•  


生存을 위한 弱者의 몸부림침 理解합니다. : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 生存을 위한 弱者의 몸부림침 理解합니다.
  • 데헤헷
    推薦 0 照會 246 리플
    글番號 202404190091556586 | 2024-04-19 11:18
    IP 118.235.*.186
하지만 絶對 實力 爲主의 프로라는 판에서 僥倖과 奇行만으로는 살아남을 수 없죠
眞짜 實力을 키우지 않능 以上 弱者는 淘汰되기 마련입니다. 황성빈 選手의 이미지때문에 깝쳐보이는 이미지가 더 보이겠지만 그도 나름 살아남기위한 悽絶한 몸부림일뿐 하지만 結局 繼續 저런式만으로다간 淘汰될 選授겠죠?
리플
스폰지컵밥 2024-04-19 11:18 IP: 114.202.*.162 허슬이라고 包裝해주는 水準ㅋ
데헤헷 2024-04-19 11:21 IP: 118.235.*.186 스폰지컵밥// 허슬이라고 鋪裝 안 했습니다? 적어도 님네 팀 選手들 實力 客觀化 못해서 올려치기는 안 합니다
불타올라 2024-04-19 11:23 IP: 1.209.*.252 스폰지컵밥// 황성빈의 그 어떤 動作을 보고 팀의 士氣를 높이고 몸을 아끼지 않는다고 생각하십니까?
海外營業팀 2024-04-19 11:24 IP: 119.198.*.45 스폰지컵밥// 댓글 하나로 先生님의 水準을 알 수 있군요
내가바라능 2024-04-19 11:30 IP: 115.95.*.68 社稷洞딸倍 - 早晩間 황성빈 選手 닉네임따라 가면 될거같습니다.
스폰지컵밥 2024-04-19 11:34 IP: 114.202.*.162 내가 只今 긁긁 하면 여러분 氣分이 젓같죠?? 황성빈이 딱 저런케이스
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7245916 LG 문보경35 02:18:34 1
7245915 KIA jomalone 02:15:58 56
7245914 韓華 狂피디 02:14:22 11
7245913 롯데 콩떡팥떡 02:12:24 49
7245912 LG 문보경35 02:07:39 104
7245911 KBO DylanCarlson 02:03:49 70
7245910 롯데 참새鰐魚 02:02:10 175
7245909 三星 kybkk 01:55:47 277
7245908 韓華 野球1000齋 01:55:30 132
7245907 KIA 金때때 01:54:25 165
7245906 KIA matt_d 01:52:54 46
7245905 롯데 KBO리그 01:49:10 175
7245904 KIA naver 01:47:13 532
7245903 KIA 판다랬어 01:45:12 32
7245902 NC N揮巾 01:44:33 107
7245901 三星 kybkk 01:40:08 335
7245900 KIA 크리미집사 01:39:00 400
7245899 KIA 타이거즈情 01:37:30 55
7245898 韓華 1999어게인 01:37:20 386
7245897 KBO john27 01:37:10 259
7245896 三星 담백韓豆腐 01:34:07 119
7245895 KIA KK/9 01:30:05 490
7245894 LG 블러드라인 01:29:36 553
7245893 KBO kim0323 01:28:57 275
7245892 두산 스페셜러 01:27:34 408
7245891 LG dhwj 01:27:31 306
7245890 KIA 윤지영도영 01:26:57 1,522
7245889 LG 蠶室의주인 01:26:26 107
7245888 KIA 무당거미 01:25:45 94
7245887 KIA pojoa1209 01:24:16 291
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본