•  


家族과 아침食事 機會費用 : MLBPARK
共有하기 닫기
苦悶相談 家族과 아침食事 機會費用
  • 아인쉬마려
    推薦 0 照會 259 리플
    글番號 202404190091553268 | 2024-04-19 08:39
    IP 133.106.*.134
日本에서 週末에만 家族들과 時間을 보내는 家長입니다

元來는 日曜日 저녁에 집乙떠나 職場이 있는 도쿄로 가는데

月曜日 아침을 귀여미 애들과 먹고싶어서 交通便 알아보니

飛行機가 마침 좋은시간에 있네요

그런데 日曜日에 타는 汽車보다 價格이 7000엔程度 비싸네요ㅠㅠ

오늘中에 티켓思慮 하는데 苦悶되네요ㅠ
리플
三電트윈스 2024-04-19 08:42 IP: 61.32.*.98 家族과의 아침食事가 더 滿足이 클 듯요
아인쉬마려 2024-04-19 08:45 IP: 133.106.*.134 三電트윈스// 댓글하나에 마음이 便安해 졌습니다ㅎㅎㅎ
고라파덕 2024-04-19 08:46 IP: 180.81.*.121 7000이면 60000원이요? 걍 지르세요
Mahomes 2024-04-19 08:53 IP: 14.37.*.242 汽車보다 飛行機가 便하죠 그것까지 생각하면 지를만
하늘運짱 2024-04-19 08:54 IP: 118.235.*.97 아침食事가 아니라 하룻밤 아닌가요?
아인쉬마려 2024-04-19 21:19 IP: 133.106.*.134 하늘運짱// 어허-가족끼리 그러는거 아닙니다
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12828416 週番나 獨박子 01:14:04 14
12828415 日常 이도현팬 01:13:50 23
12828414 經濟 그랜다이져 01:13:26 6
12828413 뻘글 오랑우탄彈 01:13:13 13
12828412 해軸 SongForYou 01:12:17 67
12828411 社會 나베리우스 01:12:02 29
12828410 野球 Kawhiwhi 01:10:55 34
12828409 뻘글 Autumn 01:09:41 66
12828408 뻘글 카이사르 01:09:33 53
12828407 改善要請 rkdghk123 01:08:56 80
12828406 뻘글 머스트 01:08:48 34
12828405 演藝 門니친 01:08:42 37
12828404 뻘글 부천역 01:08:12 104
12828403 日常 luvlet 01:08:00 92
12828402 뻘글 스찌타니 01:07:52 44
12828401 社會 브리즈07 01:06:34 151
12828400 짤防 斗山큐브 01:06:05 267
12828399 野球 平生童貞男 01:05:57 48
12828398 飮食 오랑우탄彈 01:05:11 39
12828397 뻘글 이리오그라 01:05:00 54
12828396 아이돌 솜솜솜- 01:02:08 51
12828395 펌글 東亞닭컴 01:02:00 136
12828394 旅行 1000원3曲 01:01:35 365
12828393 社會 델린萬즈 01:01:25 29
12828392 아이돌 KingGnu 01:01:07 66
12828391 飮食 witcher 00:59:58 84
12828390 뻘글 平生童貞男 00:59:57 72
12828389 해軸 KING받네 00:59:04 278
12828388 뻘글 스찌타니 00:59:00 122
12828387 뻘글 이리오그라 00:56:59 200
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본