•  


慶尙道가 若干 정겹고 그런가요? : MLBPARK
共有하기 닫기
質問 慶尙道가 若干 정겹고 그런가요?
  • dhheuwns
    推薦 0 照會 618 리플
    글番號 202404190091551672 | 2024-04-19 02:30
    IP 175.124.*.51
이미지는 若干 義理있고 우리가 남이가 하면서 이웃끼리 어깨동무하고 그런 정겨운 雰圍氣일 것 같은 느낌입니다.
리플
Dreamer 2024-04-19 02:31 IP: 106.102.*.147 말은 險한데 사람들이 속은 따듯했었음.
저는 그랬어요
Dreamer 2024-04-19 02:32 IP: 106.102.*.147 사바사니까 안좋은 記憶 가진 분들은 또 다르지 않을까 싶네요
묵직韓惡送球 2024-04-19 02:37 IP: 211.234.*.134 [리플修正]海軍 나왔는데 特性上 慶尙道가 구십퍼였는데 訓兵때 乾빵,별沙糖 나눠주는거나 後半期때 小包間食 面會間食 나눠주는건 他地域보다 있긴 했네요. 體感上ㅎ 前 서울사람이었음
加入下 2024-04-19 02:41 IP: 118.41.*.118 10年쯤 빼고 平生 慶尙道에서 살았는데 他地域 사람들과의 差異를 거의 못 느꼈네요. 主로 選擧 때 우리가 남이가?를 마음속으로 외치기도 하다가 소地域主義가 發動하면 너거가 우리가?를 마음밖으로 외치기도 하죠. 이웃끼리의 어깨동무는 좀처럼 보기 힘들죠. 事實, 요즘 어느 地域이나 어깨동무하는 사람은 보기 힘들지 않을까요?
보리籠球 2024-04-19 03:08 IP: 122.199.*.66 케바케긴 하지만 慶尙道가 서울쪽보단 平均的으로 더 情있는건 맞습니다.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12828358 野球 Kawhiwhi 03:23:16 7
12828357 아이돌 루헨진이 03:23:16 6
12828356 뻘글 Nobody. 03:23:00 5
12828355 아이돌 드캐하이키 03:20:10 9
12828354 日常 텔링스토리 03:16:13 71
12828353 17禁 美人百科 03:12:04 223
12828352 放送 체어블루 03:10:33 67
12828351 結婚/戀愛 바울 03:10:03 68
12828350 飮食 hanerang 03:09:33 80
12828349 아이돌 드캐하이키 03:06:50 27
12828348 아이돌 루헨진이 03:06:46 101
12828347 아이돌 드캐하이키 03:05:04 40
12828346 音樂 Budrevich 03:02:09 12
12828345 아이돌 피어나도록 03:01:38 125
12828344 아이돌 ch 02:57:03 171
12828343 社會 드드로 02:56:26 512
12828342 飮食 thfl33 02:47:31 79
12828341 아이돌 Syntax 02:46:07 94
12828340 軍事 ㅇㅊsk 02:42:57 256
12828339 아이돌 whtmnd 02:38:31 1,022
12828338 演藝 즐거운요일 02:37:02 132
12828337 19禁 美人百科 02:35:40 633
12828336 結婚/戀愛 靑떠리 02:35:06 80
12828335 뻘글 BKeaton 02:34:54 235
12828334 日常 코린이 02:33:44 60
12828333 아이돌 CaoCao 02:33:40 519
12828332 放送 亂離난상황 02:31:30 98
12828331 週番나 美人百科 02:29:27 424
12828330 아이돌 hanwha00 02:26:15 1,406
12828329 17禁 新林洞傳說 02:26:07 533
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본