•  


와이프가 이番에 冊을 냈어요 : MLBPARK
共有하기 닫기
뻘글 와이프가 이番에 冊을 냈어요
  • silverglass1
    推薦 2 照會 422 리플
    글番號 202404180091519503 | 2024-04-18 11:56
    IP 180.80.*.96
4月15日 어린이用 冊을 냈어요

8年前에 처음 冊乙냈는데 3千卷程度 팔렸습니다.

只今은 絶版되었고요

이番에 어린이用 冊을 냈는데 많이 팔렸으면 좋겠네요ㅂ

廣告같아서 어떤冊인지 알려드릴수 없음을 理解해 주시기 바랍니다
리플
silverglass1 2024-04-18 11:58 IP: 180.80.*.96 8年前 冊은 政家 18,000이었거든요 그中 著者몫은 10% 約 5百4十程度요
silverglass1 2024-04-18 11:59 IP: 180.80.*.96 이番은 그림冊이라 著者, 話者 各各 5%씩 印稅 나옵니다. 얼마 안되죠ㅠㅠ
silverglass1 2024-04-18 12:00 IP: 180.80.*.96 kerman// 엄청 많이 팔린거라 하더군요.. 大韓民國에서 오롯이 글써서 먹고 살市는 거의 不可能하다고 보면 될껍니다.
월트 2024-04-18 12:06 IP: 118.235.*.84 富者豫約 미리 祝賀드립니다
silverglass1 2024-04-18 12:07 IP: 180.80.*.96 [리플修正]월트// 感謝합니다. 1卷 팔면 印稅 750원程度 됩니다. 百萬卷程度 팔아야 富者가 되려나요
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12824359 뻘글 NO3김선빈 22:19:52 0
12824358 게임 머스타드맨 22:19:49 1
12824357 苦悶相談 860518 22:19:43 6
12824356 動物 고구마킬러 22:19:40 1
12824355 社會 波瀾빨간맛 22:19:36 2
12824354 音樂 보드람치킨 22:19:20 5
12824353 映畫 현수野이거좀만져봐 22:19:12 22
12824352 演藝 아이유좋다 22:18:50 44
12824351 質問 리버풀FC 22:18:38 14
12824350 演藝 jhgjjfxcjf 22:18:26 160
12824349 演藝 whtmnd 22:18:09 37
12824348 野球 類뚱. 22:17:40 72
12824347 放送 웃참마속 22:17:34 97
12824346 動物 witcher 22:16:27 143
12824345 社會 GOD요 22:16:25 185
12824344 結婚/戀愛 ioiotipw 22:16:08 72
12824343 아이돌 피어나도록 22:15:34 76
12824342 뻘글 롯데갓미르 22:15:28 74
12824341 經濟 西洋 22:15:27 74
12824340 結婚/戀愛 ioiotipw 22:15:26 93
12824339 해軸 카리나사랑 22:15:06 118
12824338 뻘글 제로X 22:15:05 46
12824337 社會 하비바에즈 22:14:42 197
12824336 해軸 카리나사랑 22:14:28 107
12824335 아이돌 쌈舞樂個 22:14:27 118
12824334 野球 루시퍼朴 22:14:28 130
12824333 짤防 라파스 22:14:24 269
12824332 NBA Dsghrdfhj 22:13:43 17
12824331 蹴球 人生銀한放 22:13:30 28
12824330 改善要請 바람잡이 22:13:27 104
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본