•  


오토바이는 끝없이 넓은 平野에서 핸들 풀로 당기는게 맛이죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
社會 오토바이는 끝없이 넓은 平野에서 핸들 풀로 당기는게 맛이죠
  • 슈퍼슛터
    推薦 0 照會 485 리플
    글番號 202404180091512651 | 2024-04-18 04:15
    IP 106.102.*.34
飛行場 비슷한 넓은곳에서 彈的있는데
도파민 미침

어디 부딪히거나 그러는것도 아니니
危險度 덜하고

한番 나 놔두고 오토바이만 날라奸賊있는데
하나도 안다침

그냥 오토바이 사려면

시골에서 周邊에 한 2~3키로에 아무것도 없는곳에서
타는게 答인듯
리플
카멜롯 2024-04-18 05:32 IP: 211.36.*.155 아지랭이가 피어오르는 沙漠氣候 乾燥한 시원한 바람
人跡드문 包裝된 道路를 달리고
風力 發展團地를 지나고 間間이 마주치는 낙타들
멀리 보이는 古代 遺跡
쳐다보며 가다가 엎어져 손가락 骨折..
슈퍼슛터 2024-04-18 05:53 IP: 106.102.*.34 [리플修正]카멜롯// 그래도 어디박지 않으면
負傷이 正말微細 한거죠

오토바이 死亡事故나 重傷은 어디박아서 생기는데

허허벌판 달리는거는 負傷이 眞짜 輕傷

零下10度 에 始動 손으로 안걸려서 發露걸었는데

오토바이가 먼저 出發해버렸는데도

거의 안다침
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 政治 말머리 違反 處理 및 向後 進行 豫定 事項 (23.06.19 施行) 擔當者 2023-06-19
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
12824668 結婚/戀愛 드드로 00:07:17 0
12824667 뻘글 Dsghrdfhj 00:06:07 52
12824666 社會 同村遊園地 00:05:46 44
12824665 日常 cal7 00:05:49 28
12824664 株式 7262809726 00:05:44 53
12824663 放送 클레이탐슨 00:05:17 173
12824662 짤防 제발스피또 00:05:15 51
12824661 日常 mmooaaa 00:05:15 103
12824660 演藝 指名一順位 00:05:02 41
12824659 뻘글 幸福한王子 00:04:40 6
12824658 社會 매트릭스 00:04:07 67
12824657 뻘글 말랑펫 00:04:05 12
12824656 軍事 궁금症 00:03:50 37
12824655 後記 Skwyverns 00:02:44 51
12824654 後記 Skwyverns 00:02:44 37
12824653 映畫 slhyou 00:01:48 71
12824652 뻘글 skyblueone 00:01:37 66
12824651 社會 thfl33 00:01:26 77
12824650 演藝 바람잡이 00:01:02 220
12824649 苦悶相談 NC팬입니다 00:00:15 35
12824648 日常 토레스vb 23:59:31 209
12824647 뻘글 동글동글 23:59:19 37
12824646 質問 프로쉴드 23:59:02 15
12824645 週番나 최익현氏 23:58:33 426
12824644 아이돌 土네이드오브소울 23:58:29 67
12824643 존맛탱 23:58:25 14
12824642 게임 안개 23:57:45 18
12824641 뻘글 健康李最高 23:57:14 48
12824640 日常 金獅子시키 23:55:44 1,081
12824639 經濟 비트겐12 23:55:22 182
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본