•  


이정후 두番째打席 : MLBPARK
共有하기 닫기
SF 이정후 두番째打席
  • Lauv
    推薦 0 照會 467 리플
    글番號 202404180091512048 | 2024-04-18 01:59
    IP 182.212.*.44

?1스트 3볼에서 2番連續 몸쪽 빠지는공에 헛스윙 하면서 三振


아쉬운 打席이네요 맘이 急한지 ㅡㅜ

리플
bJAYs 2024-04-18 01:59 IP: 154.5.*.150 두 個의 싱커는 投手가 너무 잘던진 것 같아요.
Hermes.com 2024-04-18 02:03 IP: 182.227.*.94 투볼 老스트 打者카운트에서 한가운데 패스트볼 건들地圖않는건 眞짜 너무 理解가 안가네요
마크레빈손 2024-04-18 02:06 IP: 218.238.*.49 강정호度 初期에 싱커,投心에 苦戰 엄청했는데
코스人거같아요.kbo에서는 이런 무브먼트를 본적이
없으니
히트머쉰 2024-04-18 02:10 IP: 112.152.*.24 2볼에서 한가운데 던져줬는데 멀뚱
그뒤 三振.
카보베르데 2024-04-18 02:18 IP: 118.235.*.167 투볼에서의 이番 打席은 아쉽네요. 手읽기 스트존設定 다 안되고 있는듯.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 4/30(火) ~ 5/6(月) 2024 메이저리그 生中繼 안내 (이정후 中繼 包含) 엠팍提携팀 2024-03-28
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
563838 NPB 오코에루이 17:50:36 18
563837 NYY 둠발롬 17:35:36 111
563836 MLB 에이바 17:23:35 296
563835 LAD 오타니커쇼 17:15:26 52
563834 MLB ㅎ하여간재 17:07:24 222
563833 ATL AcunaJr 16:46:34 492
563832 WSH 너內츠나팬 16:39:13 98
563831 MLB 예리한홍구 16:29:54 321
563830 MLB 쵸뤼 16:23:17 384
563829 SEA 너클볼러 16:16:26 362
563828 DET marcdorcel 15:54:47 697
563827 NYY marcdorcel 15:47:23 172
563826 CHW 中年白手쟁이 15:46:45 192
563825 MLB 릅고트 15:43:11 365
563824 MLB fkutve 15:39:17 1,210
563823 NPB 起亞阪神 15:28:03 94
563822 MLB 월드시리즈 14:50:25 2,931
563821 LAD 一喜一悲요 14:45:45 549
563820 LAD 셔니 14:41:23 352
563819 LAD BCEAGLES 14:29:17 1,297
563818 NYY 장난똥때리 14:21:38 198
563817 LAD OHTANI17_ 14:17:17 315
563816 MLB 건즈앤로스 14:17:03 175
563815 VS 뚝딱아부지 14:10:39 162
563814 LAD OHTANI17_ 14:07:55 1,047
563813 CIN BCEAGLES 14:07:39 315
563812 MLB 大谷恐龍이 13:55:23 289
563811 SD 東灘神社 13:54:53 487
563810 MLB 건즈앤로스 13:54:19 338
563809 MLB 라이브野球 13:48:08 530
移轉揭示板 1
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본