•  


率直히 뭘해도 어렵지만 局面 轉換用으론 틀드밖에 없죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 率直히 뭘해도 어렵지만 局面 轉換用으론 틀드밖에 없죠
  • Dogsound
    推薦 0 照會 415 리플
    글番號 202404170091471656 | 2024-04-17 13:36
    IP 210.126.*.243

그리고 只今 狀況에선 해야만, 아니 할수밖에 없을거 같고요

그냥 쩌리 틀드론 意味 없고

큰카드 나가야죠 우리 팀에서도

성민규 眞짜 저주스럽네요 170億 태운 選手들 다 亡하고

팀도 거지같이 꾸려놓고 나갔고요.

리플
梨大豪雨 2024-04-17 13:38 IP: 175.193.*.239 한동희 外에 퓨쳐스에서마저 頭角을 나타낸 選手가 없어요.
그냥 죄다 트레이드 用으로 보내서 똘똘한 리드오프 하나 데려왔음 좋겠네요.
그리고 巨砲 慵惰 한名 데려오면
그나마 打線은 어찌저찌 꾸려질 것 같은데요
Dogsound 2024-04-17 13:38 IP: 210.126.*.243 梨大豪雨// 慵惰는 只今 以上 求할수도 없을거 같은데요. 慵惰가 그나마 롯데에서 몇안되는 사람같은 打者인데 용타 바꾸는건 率直히 말도 안됩니다.
볼넷度안타 2024-04-17 13:39 IP: 223.39.*.1 Dogsound//慵惰 2名을 하자는 소리죠
白頭山 2024-04-17 13:44 IP: 118.33.*.80 白頭山 있습니다 5月만 기다립니다
龍미르 2024-04-17 14:06 IP: 59.19.*.179 白頭山 外野 轉向해야죠.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7207874 三星 oooooin 09:51:53 16
7207873 KIA Porsche911 09:51:38 12
7207872 LG G퐁티 09:51:26 16
7207871 LG 류횬진 09:50:29 34
7207870 KIA 後進守備 09:50:10 10
7207869 韓華 李承燁名匠 09:49:58 29
7207868 KIA 배스킨311 09:48:54 34
7207867 KBO 起亞장현식 09:47:30 60
7207866 KIA 混沌타이거 09:47:27 62
7207865 두산 終身斗山 09:46:53 108
7207864 KIA 럭키보이 09:46:24 85
7207863 KIA 칠성사이다 09:46:22 29
7207862 롯데 mozi 09:45:08 98
7207861 KIA VTIGERS12 09:44:29 54
7207860 두산 元祖3壘手 09:44:10 56
7207859 롯데 어둠곰 09:43:59 22
7207858 두산 28최승용 09:43:06 120
7207857 韓華 强弱江中約 09:42:53 352
7207856 LG 엘지좋아 09:42:50 81
7207855 三星 하이키 09:42:24 272
7207854 韓華 KJM1303 09:42:11 80
7207853 KIA 타이거즈팬 09:42:09 35
7207852 KIA 갸팬수쌤 09:41:42 114
7207851 LG 蠶室누나 09:41:28 186
7207850 三星 로맨틱꿀 09:41:27 148
7207849 두산 28최승용 09:41:25 97
7207848 KIA 遵守한민수 09:41:07 37
7207847 KIA WilCrowe 09:41:06 25
7207846 KIA 곰젤리a 09:40:47 297
7207845 두산 투게이트 09:40:41 63
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본