•  


쥐) 韓華 2壘는 걍 門현빈 안치홍으로 가고 정은원은 2軍에 처박는게 맞다 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 쥐) 韓華 2壘는 걍 門현빈 안치홍으로 가고 정은원은 2軍에 처박는게 맞다
  • 아리에스44
    推薦 2 照會 745 리플
    글番號 202403290090615936 | 2024-03-29 15:46
    IP 211.36.*.224
只今못하면 意味없음 팀케미만 안좋아짐

우리 서건창 4月한달 쓰다가 개못하니 그냥 2軍繼續 처박아둿다 放出한거 알지??

팀 이기고잇는데 지 成績 꼬라박는다고 인상팍팍쓰는새에끼는 1軍에 잇으면 안된다..
리플
誤토끼 2024-03-29 15:49 IP: 59.31.*.153 여기 엠팍이여 디시아니여
gghue 2024-03-29 15:49 IP: 211.107.*.236 軍隊 갔었야 했는데요
度穎果撰號 2024-03-29 15:49 IP: 183.96.*.168 맞는말인데 一部 '恩怨맘'들은 現實을 받아들이지 못하죠..
이젠다르길 2024-03-29 15:51 IP: 112.168.*.10 이쁘게 말하는 法부터 배우세요
Got_him 2024-03-29 16:12 IP: 121.191.*.184 엘지 팬은 絶對 自己 팀을 '쥐'라고 表現 안합니다. ㅋㅋㅋ
어쩌다靑龍 2024-03-29 17:07 IP: 112.217.*.171 遮斷 아이디 하나 늘었네...ㅋ
bluuenamu 2024-03-29 17:30 IP: 220.78.*.175 와 엘지로고 달고 自己팀 卑下라니 ㅋㅋㅋㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7098787 롯데 케인 07:19:16 0
7098786 三星 凶器車오너 07:16:58 22
7098785 LG 사랑합니다 07:16:17 33
7098784 KBO 초코스낵 07:15:26 89
7098783 KIA 재인팦 07:14:42 29
7098782 韓華 STOO 07:14:37 39
7098781 韓華 bonster 07:12:04 67
7098780 KIA 起亞전상현 07:11:58 63
7098779 KIA 오래가자 07:09:41 143
7098778 LG 塔키스 07:01:36 125
7098777 韓華 again1999 07:00:33 123
7098776 롯데 民석킴 06:51:34 143
7098775 韓華 셰라젬 06:46:00 220
7098774 韓華 오늘도화나 06:43:17 99
7098773 KIA 재인팦 06:42:07 300
7098772 LG 前政府타령 06:37:08 245
7098771 SSG 코쿠린 06:36:47 145
7098770 롯데 民석킴 06:32:36 437
7098769 KIA KiaTgrs 06:19:43 1,790
7098768 KIA ㅋㅋ니가? 05:59:07 1,692
7098767 KIA 릴리트 05:47:38 867
7098766 롯데 뉴욕量키쓰 05:30:54 536
7098765 NC NC假想트레이드不便 05:24:24 389
7098764 三星 언제가을野球하노 05:13:32 587
7098763 三星 다크트루퍼 05:05:09 944
7098762 NC 스팁푸홀스 04:57:37 3,281
7098761 KBO 타이거戰車 04:54:03 282
7098760 KBO 國選辯護人 04:37:54 228
7098759 三星 Maple 04:18:12 2,629
7098758 NC 맷데이비슨 03:58:14 529
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본