•  


2029 或은 2030 WBC : MLBPARK
共有하기 닫기
KBO 2029 或은 2030 WBC
  • 國選辯護人
    推薦 0 照會 382 리플
    글番號 202404290092022234 | 2024-04-29 04:37
    IP 112.153.*.232
김도영 보스턴 레드삭스(갠적으로 좋아하는 팀이라.)
李在賢 시카고 컵스 (갠적으로 좋아하는 팀이라.)

字幕 나오면
소름..
리플
國選辯護人 2024-04-29 04:39 IP: 112.153.*.232 마치 蹴球 國代 박주영 아스날 느낌
라이온즈팬 2024-04-29 04:41 IP: 125.181.*.67 實際로 메이져를 갈 수 있을진 모르나 고마워요 팬님 도영이 화이팅
케인 2024-04-29 04:48 IP: 175.223.*.168 갠적으론 양키 스트라이프가 간지

김도영 옷맵시에 어울릴..
國選辯護人 2024-04-29 04:48 IP: 112.153.*.232 라이온즈팬// 설레발임다..
둘다 아직 모자랍니다.
國選辯護人 2024-04-29 04:52 IP: 112.153.*.232 케인// 얼트 유니폼이 이뻐요
제가 言及했던 두팀.
양키스 스트라이프는 누구나 입고는 싶겠죠
라이온즈팬 2024-04-29 05:09 IP: 125.181.*.67 國選辯護人// 메이져에서도 뉴욕 양키스가 가장 羨望하는 팀인가요? 메이져를 안 봤더니...
國選辯護人 2024-04-29 05:24 IP: 112.153.*.232 라이온즈팬// 名門팀이죠.
라이온즈나 타이거즈 級
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 1970-01-01
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[엠팍 勝負豫測] 5/15(水) 23-24 EPL 37R 토트넘 VS 맨시티? 포인트管理者 2024-05-14
7193780 韓華 에이스킹 04:45:54 4
7193779 韓華 門브라더스 04:19:27 97
7193778 KIA 따불푸레이 04:12:07 56
7193777 韓華 찬찬히가자 04:06:00 39
7193776 롯데 理髮 03:44:46 74
7193775 韓華 리오넬메시 03:41:05 759
7193774 롯데 理髮 03:38:56 77
7193773 롯데 와타나베23 03:37:39 247
7193772 KIA 칠성사이다 03:37:15 357
7193771 KBO 완봉승 03:33:56 102
7193770 KIA 공乙찢자 03:30:41 174
7193769 KBO kim030927 03:28:58 140
7193768 KIA 완봉승 03:19:39 151
7193767 韓華 梧琴갈매기 03:18:57 1,327
7193766 LG carricklee 03:16:54 60
7193765 KBO 문보경35 03:01:54 32
7193764 韓華 궁금症 02:56:54 1,259
7193763 SSG 김정민 02:55:38 163
7193762 KIA 道谷갸팬 02:55:04 204
7193761 롯데 어짜피成功 02:45:53 140
7193760 KBO john27 02:39:15 187
7193759 KIA 따불푸레이 02:38:47 156
7193758 두산 城南獅子 02:29:43 857
7193757 韓華 닉넴없음요 02:29:28 308
7193756 直觀 bneld 02:27:09 146
7193755 三星 純콩 02:26:02 195
7193754 KBO 배찬勝 02:20:50 77
7193753 KIA bsballk 02:12:30 512
7193752 두산 平凡人生 02:11:51 610
7193751 KBO 이상준 02:10:39 244
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본