•  


문동주 强弱調節 投球는 振興고 時節부터 始作됐었죠. : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 문동주 强弱調節 投球는 振興고 時節부터 始作됐었죠.
  • 송진우
    推薦 0 照會 457 리플
    글番號 202403290090603864 | 2024-03-29 08:00
    IP 116.47.*.202
https://mlbpark.donga.com/mp/b.php?b=kbotown&id=202203010066065040

아시는분들은 아시겠지만 문동주 高校時節 振興高는 高校판 韓華이글스였고 거기서 不動의 에이스 였던 문동주가 적은 投球數로 最大限 길게 投球를 해야 全國 大會 成跡을 낼 수 있었죠.

이때문인지 當時 문동주는 150넘게 뿌릴수 있음에도 剛剛江으로 投球 하지 않았고 危機때만 剛하게 던지는 投球로 힘 調節하면서 아웃카운트를 잡아나갔던게 생각나네요.

그德分에 黃金獅子機 1回轉때 優勝候補 장충고를 누르고 2回戰 32强 3回戰 16强까지 進出할수 있었죠. 아쉽게도 16强에서 경남고를 相對로 7.1이닝 12K를 記錄했음에도 競技에서 졌던 記憶이납니다.

守備 失策에도 실실 웃으며 親舊들을 다독이며 本人만의 投球를 했던 그 時節 經驗들이 只今의 문동주에겐 좋은 經驗이었을겁니다.
리플
留門癆瘵 2024-03-29 08:09 IP: 121.139.*.239 아 名文士官學校 出身이었군요 멘탈이 어쩐지 좋더라니
베지밀A 2024-03-29 09:04 IP: 223.39.*.113 피칭만이 아니라 打擊에서도 잘해야 되는 選手였으니...문동주를 1次 指名했어야 되는 理由가 꾸준한 成長!!! 大型有望株가 차근차근 成長하는 모습을 보이면 그걸로 끝이죠
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7098077 韓華 한V2話 19:53:56 0
7098076 LG kbo빠따 19:53:55 1
7098075 KIA 風邪 19:53:52 1
7098074 三星 城南獅子 19:53:21 8
7098073 三星 蘭草꽃피다 19:53:23 27
7098072 LG brovose 19:53:16 10
7098071 韓華 病프 19:53:13 23
7098070 LG 엘지현종이 19:52:59 8
7098069 韓華 99V1直觀子 19:52:49 17
7098068 韓華 채剛하나 19:52:19 35
7098067 KBO 까치까아치 19:52:09 49
7098066 三星 有終의미 19:52:07 45
7098065 三星 賢俊再現 19:52:01 35
7098064 KIA 好에에엥 19:51:28 82
7098063 韓華 따불푸레이 19:51:26 81
7098062 韓華 궁금症 19:50:50 34
7098061 KIA XAGURE 19:50:43 69
7098060 三星 定言命令 19:50:40 71
7098059 韓華 나무나무 19:50:42 92
7098058 韓華 섹시가이 19:50:26 56
7098057 韓華 KING받네 19:49:42 318
7098056 KIA 內街優勝 19:47:49 326
7098055 LG 클로져이상용 19:47:37 105
7098054 KIA 최향남 19:46:50 570
7098053 韓華 馬頭에케 19:46:46 677
7098052 韓華 uu22 19:46:31 166
7098051 드래프트 意志Bears 19:46:23 65
7098050 韓華 나혼자쌋어 19:45:53 380
7098049 韓華 나무나무 19:45:41 92
7098048 韓華 99V1直觀子 19:44:57 64
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본