•  


連勝中이라 엔트리 交替없겠죠? : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 連勝中이라 엔트리 交替없겠죠?
  • 이글V2
    推薦 0 照會 242 리플
    글番號 202403290090603783 | 2024-03-29 07:53
    IP 211.234.*.41

崔監督 性向보면 連勝中엔 라인업 交替도 잘 안하는 스타일이라 엔트리 交替는 없겠죠?
정은원을 2군으로 한番 내려주면 좋을것 같은데...

요즘 連勝으로 이팁 킹搾取再 每日 올라오고있는데
팀雰圍氣에 融和되지 못하고 혼자 憂鬱해하는게 보여서 안타깝네요.
한때는 노시환과 함께 덕아웃의 活力素 役割을 했는데
本人 打擊도 안되고 팀內 比重도 줄어들면서 意氣銷沈해지는거 같습니다.

차라리 그냥 軍隊갔다오는게 나았을것 같단 생각이 드네요.
成績이 안좋아 라인업 못올라오는건 當然한데 그냥 짠한 마음도 드네요.
이진영이랑 엔트리 交替하고 2軍가서 다시 打擊感 다듬고 올라오는게 좋아보이네요.
本人도 겨울에 熱心히 準備했는데 結果가 繼續 안좋아 더 속傷閑居같네요.

리플
블랙파이 2024-03-29 07:58 IP: 112.220.*.178 당근
뭐하러라인업을바꿔요잘나가고있는데
바꾸자는팬들은 바꿔서 깨지면

바꿨냐고또...
不敗No15 2024-03-29 08:02 IP: 58.230.*.163 前 이진영 打擊感 좋을 때 올려서 써야 한다 생각합니다. 打擊은 싸이클이라고 하고 그 싸이클 좋을 때 안 쓰면 結局 떨어지게 되있는거라
부길리言 2024-03-29 08:11 IP: 58.124.*.158 굳이 交替하자면 이진영과 이원석은 바꾸면 좋겠네요.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7098806 LG 트윈스v33 01:35:25 0
7098805 KBO 배스킨311 01:34:20 10
7098804 韓華 엘트 01:32:52 22
7098803 LG 메테in 01:32:40 30
7098802 韓華 新吉 01:30:25 82
7098801 LG sjwn8 01:29:57 162
7098800 韓華 고구리 01:28:26 77
7098799 韓華 루나칙 01:27:48 145
7098798 韓華 궁금症 01:26:54 81
7098797 LG rsamgm 01:26:34 62
7098796 롯데 머털投手 01:25:11 50
7098795 LG 엔젤車 01:25:03 147
7098794 키움 Yahowow 01:24:24 69
7098793 LG sjwn8 01:23:39 115
7098792 KIA 히히힛 01:22:39 329
7098791 LG 트윈스v33 01:22:15 38
7098790 KBO 헤이리스 01:22:09 67
7098789 LG 메이데이 01:20:39 165
7098788 LG 藥쟁이싫어 01:19:36 105
7098787 韓華 新吉 01:18:49 243
7098786 韓華 이올스타 01:17:25 336
7098785 KIA JLightning 01:16:03 109
7098784 LG 王뚜껑꿀맛 01:15:24 238
7098783 NC 木洞恐龍 01:13:32 45
7098782 KIA 3329kk 01:13:09 128
7098781 LG 문보경35 01:12:10 197
7098780 아시안게임 이승헌 01:11:05 76
7098779 LG 트윈스v33 01:09:13 889
7098778 KBO 깜찍한릴라 01:09:08 235
7098777 KIA 구구콘 01:06:17 176
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본