•  


"軍隊 갔다 오니 멘탈敵으로 便해졌습니다"…한화의 스윕勝 이끈 軍必 外野手의 방망이가 豫熱되고 있다 : MLBPARK
共有하기 닫기
韓華 "軍隊 갔다 오니 멘탈敵으로 便해졌습니다"…한화의 스윕勝 이끈 軍必 外野手의 방망이가 豫熱되고 있다
  • 閑民코인
    推薦 1 照會 1,782 리플
    글番號 202403290090601845 | 2024-03-29 01:47
    IP 121.131.*.9

? "軍隊 갔다 오니 멘탈敵으로 便해졌습니다"…한화의 스윕勝 이끈 軍必 外野手의 방망이가 豫熱되고 있다 [MD仁川] - 마이데일리 (mydaily.co.kr)




임종찬은 "技術的으로?좋아졌다고?말하면?거짓말이다.?멘탈적으로?편해졌다.?그것이?반응하는?데?있어서?잘?되는?것?같다"며 "契機는?군인?생활을?하다?보니?사회의?감사함을?느껴서 便해진?것?같다"고?웃으며?이야기했다.



임종찬은 툴 自體는 좋은데 멘탈 弱한게 問題라고 생각했는데 軍隊에서 좀 고쳐졌나보네요 ㅎㅎ 示範競技에서 보여줬던 打擊感이 슬슬 나오는거 같아서 期待됩니다~


리플
門현빈64 2024-03-29 06:35 IP: 114.205.*.223 恩怨아 軍隊가자..그리고 살아나자...
蔚냐옹이2 2024-03-29 07:27 IP: 211.44.*.125 恩怨아 종찬이가 빨리 軍隊 갔다오랜다. ㅋㅋ. 안되는데 억지로 그러지 말고..
誤토끼 2024-03-29 11:05 IP: 59.31.*.153 아저씨 한승혁 변우혁 지켜보자는 저한테 論理 어쩌구하면서 이야기하던데 反省좀 하세요.
只今 한승혁 마무리 돌리자는 이야기나 하고있네 ㅋㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?? [凝視期間延長] 엠팍 라면大學 4月 模擬考査 안내 (~4/28까지) ?? 포인트管理者 2024-04-12
公知 ?[景品 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
7089593 KIA CANT 12:52:35 0
7089592 롯데 깨끄단야구 12:52:22 5
7089591 LG 맛있는홈런 12:52:19 7
7089590 LG 韓美日同盟 12:52:13 8
7089589 LG 꾀돌 12:52:09 4
7089588 KIA 퉁커나류 12:51:57 36
7089587 KIA 金鉉宗 12:51:40 75
7089586 LG 히꼬作家 12:50:50 42
7089585 롯데 黃수르 12:49:57 154
7089584 LG 硏究쓰레기 12:49:41 51
7089583 LG 우강훈 12:49:38 146
7089582 LG 社나연 12:49:17 23
7089581 롯데 거인동희 12:49:06 206
7089580 三星 元年三星팬 12:49:06 118
7089579 三星 desperado 12:48:55 105
7089578 KIA 갸度五營 12:48:25 495
7089577 KIA 올해는젭알 12:47:54 24
7089576 KIA pojoa1209 12:47:53 167
7089575 LG 란트 12:47:27 123
7089574 KIA bigboss0 12:47:23 73
7089573 LG 디아루가 12:46:56 94
7089572 KIA 엔트리浪費 12:46:49 73
7089571 두산 이클 12:46:43 24
7089570 두산 마마무 12:46:34 55
7089569 KIA 겨울스포츠 12:46:30 64
7089568 LG 塔키스 12:46:19 152
7089567 韓華 99番 12:45:53 339
7089566 韓華 韓華돌猛 12:45:49 329
7089565 롯데 자이언츠v 12:45:13 116
7089564 LG 엘지김윤식 12:45:08 147
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본