•  


速報) 나성범 投手復歸 : MLBPARK
共有하기 닫기
KIA 速報) 나성범 投手復歸
  • 비덥
    推薦 3 照會 12,901 리플
    글番號 202404250091856706 | 2024-04-25 20:48
    IP 175.213.*.189



이팀엔 내자리없어
리플
좌타擡頭 2024-04-25 21:01 IP: 211.168.*.192 投手 나성범 LG에 자리 많음
무등競技場 2024-04-25 21:02 IP: 211.235.*.51 左投手라 김사윤 넘고와야
Porsche911 2024-04-25 21:04 IP: 221.141.*.83 잘생긴 김현수 보는 느낌 ㅋㅋ
ehdgml 2024-04-25 21:17 IP: 222.237.*.111 자리없다 그러나 보고싶다
從僕節特使 2024-04-25 21:20 IP: 118.129.*.241 머리는 기안84街 깎아줬니?
스나이뻐? 2024-04-25 21:35 IP: 116.121.*.190 그때 던질때 보니깐 140初中盤 던지던데요?
Proba 2024-04-25 21:38 IP: 61.101.*.221 해영이 너 언제부터 座套였어?
드라이앙 2024-04-25 21:42 IP: 211.234.*.177 대딩때 150던져서 MLB서도 보고갔죠.
갸號令 2024-04-26 07:39 IP: 110.8.*.243 現實을 받아들여야 ㅋㅋ
티거 2024-04-26 08:19 IP: 210.115.*.46 妙하게 中毒되네 ㅋㅋㅋ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?코리안 몬스터의 誕生 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-04-23
公知 ?[當籤 發表] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 1次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-04-26
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
公知 ?[치킨 贈呈] 엠팍 23-24 챔피언스리그 4强 2次戰 勝負豫測 이벤트? 포인트管理者 2024-05-03
7139556 LG 엘트 08:52:44 0
7139555 LG 롱볼토스 08:52:31 6
7139554 KBO 民主 08:51:57 20
7139553 韓華 麗水房바닥 08:51:11 12
7139552 KIA 遵守한민수 08:46:06 124
7139551 LG 엘지좋아 08:43:10 95
7139550 KBO eehh 08:40:55 324
7139549 韓華 東西커플 08:38:49 428
7139548 LG DylanCarlson 08:38:14 733
7139547 韓華 mihashi 08:36:11 362
7139546 LG 롱볼토스 08:33:48 392
7139545 KIA 나이野歌라 08:33:13 374
7139544 두산 28최승용 08:31:34 213
7139543 KBO 沙蔘 08:27:13 187
7139542 三星 波瀾宇宙77 08:27:05 128
7139541 KIA 노르망디 08:23:45 453
7139540 두산 김민규 08:20:59 371
7139539 KIA do.0.Mom 08:19:55 906
7139538 三星 오재일 08:18:34 280
7139537 三星 디오스民 08:17:36 572
7139536 LG 野生트윈스 08:16:59 232
7139535 韓華 쌩글이 08:14:17 530
7139534 韓華 eehh 08:10:36 824
7139533 三星 코鼻브라이언트 08:05:46 494
7139532 NC 惜閔갓 08:05:43 571
7139531 韓華 메조포러스 07:57:50 238
7139530 롯데 롯데山神靈 07:48:17 1,306
7139529 韓華 eehh 07:47:56 679
7139528 韓華 깜냥깜냥이 07:46:29 309
7139527 KIA 캠프27 07:44:23 854
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본