•  


9回末 2아웃 최정 同點 홈런 + 한유섬 끝내기 홈런 gif : MLBPARK
共有하기 닫기
SSG 9回末 2아웃 최정 同點 홈런 + 한유섬 끝내기 홈런 gif
  • JORDAN23
    推薦 22 照會 1,389 리플
    글番號 202404160091457220 | 2024-04-16 22:17
    IP 39.122.*.135




리플
Porsche911 2024-04-16 22:18 IP: 221.141.*.83 그냥 요기 베라 그 自體네요 ㅋㅋ
버티고 2024-04-16 22:18 IP: 14.37.*.239 오늘만큼은 한洞民이라 부르고 싶음.. 18코시 追憶 제대로 살려준 날
아기짐승 2024-04-16 22:19 IP: 182.228.*.100 이거 貯藏하고 싶은데 方法이 없을까요 ㅜㅜ
깜냥깜냥이 2024-04-16 22:19 IP: 219.251.*.25 아기짐승// 오른쪽 클릭해서 貯藏하시거나 폰이면 오래 누르면 貯藏 메뉴 뜰겁니다.
ss김성민 2024-04-16 22:21 IP: 223.62.*.76 眞짜 미쳤네 이래서 野球 끊기가 힘듦
ㅅㅓ진용 2024-04-16 22:22 IP: 211.62.*.201 眞짜 울팀에서 쳐줘야 하는 選手들이 홈런쳐줘서 이김ㅠㅠ
3루는최정 2024-04-16 22:25 IP: 222.237.*.64 眞짜 이거 18코시랑 똑같아요ㅋㅋ
눈물났다ㅠㅠㅠㅠ
堂山트윈스 2024-04-17 08:02 IP: 117.111.*.235 엘팬인데 쓱뽕이 차네요 ㄷㄷ
J.데이비스 2024-04-17 08:30 IP: 211.235.*.187 眞짜 한유섬 홈런은 제대로 걸렸네요 ㅋㅋ
에이스類 2024-04-17 08:52 IP: 210.104.*.66 起亞 相對로 9回末 同點홈런+逆轉홈런 이라니... ㄷㄷ
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?13年間 2632競技 連續 出戰, 칼 립켄 주니어 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-13
公知 ?? [受賞者 名單 發表] 라면大學 4月 模擬考査 結果 發表 ?? 포인트管理者 2024-04-29
7230546 三星 담백韓豆腐 17:02:29 4
7230545 三星 으리으리 17:02:27 15
7230544 롯데 臺보근 17:02:25 66
7230543 韓華 朴社長님 17:01:45 19
7230542 三星 三잴裡 17:01:19 42
7230541 롯데 달려라 17:01:18 46
7230540 KIA 起亞장현식 17:01:12 75
7230539 SSG bonanza 17:01:10 10
7230538 롯데 샤베트 17:00:41 39
7230537 三星 symphony 17:00:19 265
7230536 두산 최준호59 17:00:11 74
7230535 LG 꼬끼오誤 17:00:10 97
7230534 三星 나바로 16:59:46 73
7230533 두산 이상연 16:59:24 31
7230532 三星 元年三星팬 16:59:22 67
7230531 롯데 롯데優勝v3 16:59:07 86
7230530 롯데 블루박스 16:59:00 135
7230529 三星 구자우機 16:58:56 55
7230528 롯데 陸뚝배기 16:58:42 82
7230527 KIA 흰바람벽 16:58:38 190
7230526 두산 939322 16:58:17 86
7230525 韓華 부길리言 16:58:10 79
7230524 롯데 辭職新築 16:57:01 127
7230523 KIA 설尹 16:57:01 123
7230522 三星 담백韓豆腐 16:56:48 63
7230521 韓華 수리고 16:56:27 120
7230520 韓華 로그인하넹 16:56:27 33
7230519 韓華 란트 16:56:25 50
7230518 롯데 큭큭큭 16:56:05 72
7230517 韓華 不敗No15 16:55:04 67
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본