•  


? 남의 말을 듣는 건 어려워
배움터
  • [새로나온 冊] 남의 말을 듣는 건 어려워
  • 전선규 記者
  • 2024-03-14 12:59:00
  • 인쇄프린트
  • 글자 크기 키우기
  • 글자 크기 줄이기
  • 공유하기 共有하기
  • URL복사

장르 그림冊│主題 傾聽│풀빛 펴냄




조잘조잘 재잘재잘 아기 물銃새는 말하기를 참 좋아해요. 남이 말할 틈은 주지도 않고 혼자 떠들기 바쁘지요. 말하기를 어찌나 좋아하던지, 함께 떠들 親舊를 찾아 나선 물銃새는 숲이 떠나가라 시끄러운 鸚鵡새들을 만나 한바탕 수다를 始作해요. 하지만 신나게 떠들던 나머지 周圍에서 나는 異常한 소리도 못 듣고 사냥꾼에게 잡히는 큰 危機에 處하지요.


사람의 입은 한 個, 귀는 두 個인 理由는 ‘내 말을 하기보다 남의 말을 더 많이 듣기 위해서’라는 말이 있어요. 對話는 서로 이야기를 주고받는 過程이에요. 어느 一方만 떠드는 것은 眞正한 對話가 아니지요. 하고픈 말을 暫時 멈추고 남의 말에 귀 기울이는 傾聽의 價値에 對해 생각해 보아요. 아마 相對方을 더 잘 理解하게 될걸요? 마수드 가레바기 글·그림. 1萬5000원


▶어린이東亞 전선규 記者 3q21@donga.com

위 記事의 法的인 責任과 權限은 어린이동아에 있습니다.

< 저작권자="" ⓒ="" 어린이동아,="" 무단="" 전재="" 및="" 재배포="" 금지="">

권지단
  • 댓글쓰기
  • 로그인
    • 어동1
    • 어동2
    • 어동3
    • 어동4
    • 어솜1
    • 어솜2
    • 어솜3

※ 商業的인 댓글 및 도배성 댓글, 辱說이나 誹謗하는 댓글을 올릴 境遇 任意 削除 措置됩니다.

더보기

NIE 예시 답안
시사원정대
  • 단행본 배너 광고
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본