•  


“著作權 侵害만 아니면”... 엔씨 TL 公募展 AI 作品 出品 認定

“著作權 侵害만 아니면”... 엔씨 TL 公募展 AI 作品 出品 認定

엔씨소프트는 自社가 運營하는 TL(쓰론 앤 리버티)의 코스튬 公募展에 AI 作品을 活用해도 된다고 認定했다.

지난 3月 13日부터 會社는 利用者가 直接 코스튬을 디자인하고, 顧客 人氣投票를 거쳐 最優秀賞 디자인을 直接 인 게임에 具現해 주는 ‘미러 부티크 코스튬 公募展’을 進行하고 있다. 現在 1次 候補作 10個에 對한 顧客 投票가 이루어지고 있는 가운데, 利用者들 사이에서 一部 作品에서 AI를 使用했다는 主張이 提起됐다.

다만 公募展 審査 基準 案內에 ‘AI 技術 活用 作品에 著作權 侵害 憂慮가 있는 境遇 審査에서 除外되거나 選定 後 取消될 수 있습니다.’라는 文句 外 AI 參與를 制限하는 글은 없었고, 엔씨 側 關係者도 “그림에 서툰 利用者도 빛나는 아이디어를 가지고 있다며 AI를 통해 參與할 수 있도록 誘導한 것”이라며 “다만 著作權敵으로 問題가 發生할 境遇 最終 當選되더라도 當選이 取消될 수 있다.”라고 說明했다.

相當數의 公募展이 AI 參與를 制限하는 만큼, 이番 엔씨소프트의 行步는 異例的이다.

한便 엔씨소프트는 지난 18日 世界的인 AI 學術大會 ‘ICASSP’에 論文 4篇 揭載했다고 밝히는 等 AI 事業 全般에 힘을 쏟고 있다.

미러 부티크 공모전
미러 부티크 公募展

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본