•  


엔씨소프트, "'리니지W' 사가縣 콜라보 글로벌 利用者 위해 마련"

엔씨소프트, "'리니지W' 사가縣 콜라보 글로벌 利用者 위해 마련"

來달 1日부터 3月 3日까지 엔씨소프트 MMORPG '리니지W'와 日本 규슈 사가縣의 콜라보레이션이 進行된다. 이番 콜라보를 통해 사가縣을 찾은 利用者들은 '리니지W'와 連繫한 觀光 콘텐츠를 만날 수 있다.

이番 協業은 사가縣이 進行 中인 '社가 프라이즈'라는 地域 弘報 프로젝트의 一環이다. 사가縣은 이를 通해 多樣한 IP와 콜라보레이션을 進行해왔다. 이番 '리니지W'와의 콜라보레이션은 通算 37番째이며 日本 外 IP와의 첫 콜라보레이션이다.

31日에는 이番 콜라볼르 記念하는 오프닝 세레머니 行事가 마련됐고, 야마구치 요시노리 賜暇縣知事와 김준범 엔씨소프트재팬 事業總括을 통해 이番 '리니지W'와 사가縣의 콜라보레이션에 對해 보다 仔細한 이야기를 들을 수 있었다.

데스나이트 포토존에서의 사가현 야마구치 지사, 엔씨소프트재팬 김준범 총괄
데스나이트 포토존에서의 사가縣 야마구치 知事, 엔씨소프트재팬 김준범 總括

Q. 사가縣 現地에서의 콜라보레이션 콘텐츠 中 AR 포토 撮影 이벤트가 있다. 總 4곳의 觀光地가 選定됐는데, 選定 理由가 궁금하다.

엔씨소프트재팬 김준범 事業總括(以下 김준범 總括): 사가縣 觀光廳에서 積極 推薦해준 場所였으며, 엔씨재팬에서도 유저들이 實際로 訪問했을때 사가縣다움을 느낄 수 있는 곳이라 判斷해 選定하게 됐다.

Q. '社가 프라이즈'에 對한 紹介와 이番 '리니지W'와의 콜라보레이션에 對한 所感이 궁금하다 .

야마구치 요시노리 사가縣 知事(以下 야마구치 知事): '리니지W'와의 콜라보레이션은 社가 프라이즈의 37番째 콜라보레이션으로, 只今까지 '포켓몬', '스트리트 파이터' 等 게임, 애니메이션 等과 콜라보레이션을 해왔다. 協業하는 企業들에 對한 尊重을 重要하게 여겼고, 그 結果 서로 윈-윈하는 成果를 거뒀기에 이番 콜라보레이션度 成事됐던 것 같다.

아울러 사가縣은 歷史的으로도 韓國과 가깝고 因緣이 깊은 地域이다. 백제 武寧王의 誕生地로 알려진 섬도 사가縣에 있다. 그렇기에 韓國 게임 및 企業과의 콜라보레이션은 좋은 機會라 생각하며 앞으로도 韓國과는 地理的으로는 勿論, 心的으로나 게임에서도 가까운 地域이고 싶다.

야마구치 요시노리 사가현 지사
야마구치 요시노리 사가縣 知事

Q. 이番 '리니지W'와의 콜라보레이션 以後에도 韓國과 關聯된 콜라보레이션을 推進할 意向이 있는지 궁금하다.

야마구치 知事: 每年 韓國의 道知事들과 만나 交流하는 자리에서도 金 더 緊密한 交流를 하고 싶다는 論議가 오가고 있었다. 向後에는 저희가 먼저 提案을 할 수도 있을 것 같다. 韓國 最高의 게임社인 엔씨소프트와의 콜라보레이션이 좋은 契機가 된 것 같다.

Q: 게임社의 立場에서 地方自治團體와의 콜라보레이션은 獨特한 經驗이었을 것 같다. 過去 '베르세르크', '進擊의 巨人' 等 여러 日本 IP와의 協業 經驗과 이番 콜라보레이션의 共通點과 差異點이 궁금하다.

김준범 總括: '리니지W' 利用者들에게 즐거운 經驗을 膳賜하고자 하는 目的은 모든 콜라보레이션이 同一하다. 差異點이라면 타 IP와의 콜라보레이션의 境遇 IP 固有의 感性이나 퀄리티를 해치지 않으면서 '리니지W'에 자연스럽게 녹아들도록 하는 것에 集中했다. 反面, 이番 사가縣과의 콜라보레이션은 '리니지W'의 世界觀과 아트를 現實에서 보여주고자 하는 趣旨에 맞게 이러한 部分에서의 完成度를 다듬는데 集中했다.

Q. '社가 프라이즈'로 인한 經濟 效果가 궁금하다.

야마구치 知事: 콜라보레이션 콘텐츠마다 差異가 있고, 이를 判斷하는 指標도 다양하기에 콕 집어 말하기 어려운 部分이다. 다만, 한가지 事例를 紹介하면 日本 有名 漫畫 '緦麻 課長'과 사가縣의 콜라보레이션의 境遇 約 4,000萬엔이 投資됐는데, 콜라보레이션 첫날부터 7億엔 以上의 經濟 效果가 發生한 것으로 推定됐다. 經濟 效果 外에도 이러한 콜라보레이션에 自負心을 느낀다.

엔씨소프트재팬 김준범 사업 총괄 본부장
엔씨소프트재팬 김준범 事業 總括 本部長

Q. 社가 國際 空港에 展示되어 있는 執行劍에 對해 紹介 付託한다.

김준범 總括: 社가 國際 空港 '리니지W' 아트 갤러리에 展示되어 있는 執行劍의 境遇 예전에 韓國에서 製作됐던 것으로, 配送을 통해 사가縣으로 들여와 展示한 것이다. 韓國의 '리니지' 팬들은 執行劍의 實物을 種種 볼 수 있었지만, 日本에선 機會가 없었기에 이番 콜라보레이션을 통해 展示하게 됐다. 事實 執行檢 外에도 데스나이트를 實物 크기 피규어로 만들고자 하는 構想도 있었는데, 時間 不足으로 成事되지는 못했다. 或是 다음에 이같은 機會가 있다면, 아쉬웠던 部分들을 補强할 수 있도록 努力하겠다.

Q. 韓國에서는 地自體와 콜라보레이션이 드문 것으로 알고 있다. 韓國 地方自治團體가 아닌 사가縣과 콜라보를 하게 된 理由가 궁금하다 .

김준범 總括: '리니지W'를 즐기는 글로벌 유저들이 오프라인에서 게임을 만날 수 있는 機會를 만들고 싶었다. 以前부터 사가縣에서 '社가 프라이즈' 프로젝트를 통해 多樣한 콜라보를 한다는 것을 認知하고 있어 먼저 提案을 했고, 欣快히 受諾했기에 이番 콜라보레이션이 成事됐다.

게임記者클럽 共同取材團/編輯 조광민 記者 jgm21@gamedonga.co.kr

게임東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본