•  


協業 마케팅 | 마케팅 | 비즈런 | DBR
Top

協業 마케팅

製品의 多邊化를 이끄는 協業 마케팅의 事例와
브랜드 認知度를 높이는 方法을 알아보자

受講期間: 決濟完了日로부터 30日

受講料: 44,000원


■ 講座 構成: 總8强 - 動映像 1~4强(20分), 記事 PDF 5~8强(4篇)

1强. [動映像 講義] 시몬스? 寢臺 브랜드? 그런데 寢臺가 없네? 온·오프라인서 ‘愉快한 팬덤’이 煥乎하다
2强. [動映像 講義] 效率的이고 共感받아야 살아남는다
3强. [動映像 講義] ‘젠틀몬스터스러운’ 디자인 自體가 힘 펜디-마돈나 等과 힙한 協業 통해 더 높이 날다
4强. [動映像 講義] 롱테일 비즈니스의 核心은 再購買率 높이기! 아이디어스에서 배우다
▲ 位 動映像 講義名을 클릭하시면, 映像 關聯 記事의 1面을 無料로 確認하실 수 있습니다.

5强. [技士 PDF] 女高生 映像 하나가 ‘失敗한 깡’을 召喚 디지털을 갖고 노는 MZ世代에 應答하라
6强. [技士 PDF] BTS에게서 배우는 ‘넘치지도 모자라지도 않게’
7强. [技士 PDF] 顧客과 함께 브랜드를 갖고 놀았을 뿐인데… ‘도른子 마케팅’으로 활짝 웃는 ‘빙그레’
8强. [技士 PDF] 아낌없는 投資에 供給社는 最高의 品質로, 顧客은 ‘컬리 온리’로 和答하다

■ 講師: 이병주, 김성모

Good Content Service kocca
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본