•  


莊子 思想으로 본 블록체인 技術, '天下를 天下에 숨겨두면 훔칠 수 없다' | 經營一般 | DBR
Top

Fable Management

莊子 思想으로 본 블록체인 技術, '天下를 天下에 숨겨두면 훔칠 수 없다'

  • 전체 메뉴보기 메뉴 닫기
  • 이벤트
  • 顧客센터
  • DBR SNS
  • PDF 다운로드
  • 폰트 사이즈 조절
  • 스크랩

    스크랩

    메모入力

  • Article at a Glance

    4次 産業革命의 核心 技術로 떠오른 블록체인은 萬人의, 萬人에 對한 開放과 疏通을 競爭力으로 내세운다. 去來內譯을 無條件 감추고 숨기는 것이 아니라 모두의 것을, 모두에게 開放해 오히려 해킹으로부터 自由로워지는 原理다. 일찍이 莊子는 “天下는 天下에 간직한다”는 뜻의 ‘장천하御天하((藏天下於天下)’를 통해 오늘날 最尖端 技術의 核心을 貫通하는 原理를 看破한 바 있다. 활짝 열고 모든 것을 公開하며 다 함께 共有할 수밖에 없는 時代, 變化의 흐름에 올라타 이 안에서 答을 찾아야 할 때다.

    블록체인이 4次 産業革命의 核心 技術로 떠오르고 있다. 빅데이터(Big Data), 事物인터넷(IoT), 假想現實(VR), 人工知能(AI) 等 只今까지 4次 産業革命 흐름을 主導해 왔던 技術들을 제치고 先頭로 나서는 模樣새다. 발 빠른 一部 企業에서는 旣存의 비즈니스에 블록체인 技術을 直接 椄木하는 試圖를 하고 있다.

    블록체인이 本格的으로 舞臺에 登場한 背景에는 비트코인 投資 烈風이 있다. 비트코인 때문에 블록체인의 技術的 意味와 未來 産業에 미칠 破壞力이 널리 알려졌다고 해도 過言이 아니다. 비트코인은 싸이월드나 네이버, 카카오톡 等에서 去來되고 있는 假想貨幣와는 플랫폼이 다르다. 이들을 區分 짓는 決定的인 差異가 바로 블록체인이라는 技術이다. 비트코인은 네트워크에 暗號 形態로 흐르고 있는 新規 去來內譯을 가장 먼저 낚아채는(해독하는) 사람에게 貨幣를 生成할 수 있는 權限을 附與한다. 이 사람을 採掘者(miner)라 부르며 採掘者가 푼 問題가 正答이라고 過半數의 參與者가 同意하면 新規 去來內譯은 타임스탬프 方式으로 承認되고, 旣存의 블록에 連結(체인)된다. 그래서 이름이 블록체인이다. 비트코인 플랫폼이 設計되고 作動되는 技術的 基盤이 블록체인이므로 비트코인과 블록체인은 不可分의 關係에 있다.

    비트코인의 開發者 나카모토 사토시의 正體는 徹底하게 베일에 가려져 있다. 이미 死亡했다는 說도 있다. 一角에서는 나카모토 사토시가 特定 個人이 아니라 有無形의 組織이며 開發者度 한 사람이 아니라 여러 名일 것이라는 主張을 提起한다. 甚至於는 特定 國家의 政府나 機關으로 보는 視角도 있다. 나카모토 사토시라는 이름을 뜯어보면 이런 主張에 共感이 간다. 나카모토 사토시를 漢字로 쓰면 中本鐵絲(中本哲史)가 된다. 中國의 中(中)字와 日本의 本(本), 哲學의 철(哲)字와 歷史의 社(史)를 合成한 形態다. 自然人이 이런 이름을 쓰는 境遇가 없지는 않다. 實際로 그런 이름을 가진 사람이 言論의 追跡 對象이 되기도 했다. 하지만 關聯 없는 人物로 밝혀졌다. 中本鐵絲(中本哲史)에 담긴 文字的 意味에 注目하면 開發者그룹이 自身들의 名分을 드러내기 위해 戰略的으로 이런 이름을 取했을 可能性이 엿보인다. 中國, 日本을 包含한 東洋文化圈의 人文學的 價値에 비트코인의 開發 意圖가 숨어 있다고 推定해볼 수 있는 대목이다. 想像力을 動員해서 그 意圖를 톺아보자.

    代表的인 東洋古典의 하나인 『莊子』 ‘大宗師’ 篇에는 ‘장천하御天하(藏天下於天下)’라는 句節이 나온다. “天下는 天下에 간직한다”는 뜻이다. 莊子는 寓話를 통해 그 속뜻을 깨우쳐준다. 어느 마을에 億萬金을 가진 富者가 있었다. 이 사람은 자나 깨나 도둑 걱정이었다. 도둑이 들어서 自身의 財産을 훔쳐갈까 봐 잠도 제대로 자지 못했다. 생각다 못해 銳利한 窓으로도 뚫을 수 없는 튼튼한 櫃짝 하나를 購入해서 現金과 寶石 等 全 財産을 거기에 숨겨뒀다. 그것으로도 安心이 되지 않아 櫃짝을 밧줄로 꽁꽁 묶어 두었다. 그런데 다음날 亂離가 났다. 간밤에 도둑이 들어와서 櫃짝을 통째로 메고 달아나버린 것이다. 莊子는 이렇게 말한다. “山골짜기에 배를 숨겨두고, 蓮못 속에 産을 숨겨두고 단단히 숨겨뒀다고 말한다. 그러나 밤中에 힘이 센 者가 그것을 등에 지고 도망치면 잠자는 사람은 알지 못한다. 事物은 크고 작건 間에 各其 숨겨둘 수 있는 空間이 있다. 그래서 도둑이 그것을 훔쳐서 逃走할 곳이 있다. 하지만 天下를 天下에 숨겨두면 훔쳐서 逃走할 곳이 없게 된다.” 그리고 『莊子』 ‘輕傷初’ 篇에는 ‘利川하위지롱 작무소도(以天下爲之籠 雀無所逃)’라는 句節이 나온다. “天下를 새欌으로 삼으면 참새가 도망칠 곳이 없어진다”는 뜻인데 ‘장천하御天하’와 같은 脈絡이다.

    1次 인터넷 革命의 代表的인 未完成 課題 中 하나가 바로 保安 問題다. 월드와이드웹(World Wide Web)이라는 인터넷 技術을 基盤으로 하는 現在의 社會 시스템은 아무리 保安을 强化해도 뚫릴 수 있는 餘地가 있다. 保安 技術이 發展하는 速度에 比例해서 해킹 技術도 發展하기 때문에 해킹으로부터 自由로울 수 없다.

    블록체인은 이러한 限界를 根本的으로 解決할 수 있는 技術的 可能性을 선보였다. 블록체인 技術의 核心은 萬人의, 萬人에 對한 開放과 疏通이다. 숨기고 감추는 것이 아니라 모두의 것을 모두에게 公開한다. 去來院長(Ledger)을 特定한 金庫나 파일에 保管하는 것이 아니라 블록의 連結(체인)로 이뤄진 네트워크(World Wide Ledger)에 保管한다. 嚴密하게 말하면 保管이 아니라 展示다. 보고 싶은 사람은 누구나 와서 보라는 것이다. 展示된 物件을 훔쳐가는 것은 自由다. 그렇지만 훔친 物件을 들키지 않고 完璧하게 숨기는 것은 不可能하다. 모두의 눈이 지켜보고 있기 때문이다. 열 사람이 도둑 하나 지키지 못한다는 俗談도 있지만 지켜보는 사람의 數가 열 名이 아니라 1萬 名, 10萬 名, 100萬 名이 되면 얘기가 달라진다. 아무리 용빼는 재주가 있는 도둑이라 해도 그들 모두의 눈을 避해서 훔친 物件을 숨길 수는 없다. 게다가 暗號學을 基盤으로 하고 있고 去來內譯을 承認받기 위해서는 參與者들 過半數의 同意를 얻어야 한다는 알고리즘 때문에 해킹으로부터 매우 安全하다. 去來內譯을 記錄한 블록의 數가 天下를 덮을 程度로 많아지면 해킹 可能性은 理論的으로 제로에 接近한다. 日本을 비롯한 各處에서 發生한 해킹 事件은 寶石函에 담긴 寶石이 아니라 寶石函이 뚫린 境遇다. 블록체인 技術의 虛點이 아니라 去來所라는 울타리가 허술했다는 意味다.

    129


    블록체인 技術은 金融뿐만 아니라 經濟 全般에 걸쳐 다양하게 活用될 수 있다. 代表的인 事例 하나만 살펴보자. 英國의 스타트業 企業 에버레저(Everledger)는 블록체인 技術을 다이아몬드 感情技法에 適用해 世界的으로 注目받고 있다. 다이아몬드를 取扱하는 企業의 價値를 決定하는 것 中 하나는 僞變造를 막는 技術이다. 원석과 加工 技術이 아무리 뛰어나도 僞變造를 막지 못하면 企業은 설 자리를 잃게 된다. 에버레저 創業者 린 캠프는 블록체인의 基本 槪念을 理解한 瞬間 다이아몬드와 같은 貴重品의 士氣를 막을 수 있다는 令監을 떠올렸다. 캠프는 다이아몬드를 꼭꼭 숨기는 것이 아니라 原石 採掘業者, 加工業者, 鑑定業者, 流通 商人, 保險社, 警察 等 關聯 當事者들 모두가 모인 房(네트워크)에 다이아몬드의 履歷을 包含한 모든 情報를 公開하는 戰略을 選擇했다. 그 結果는 놀랍다. 公開를 꺼릴 줄 알았던 사람들이 거꾸로 積極的으로 公開에 參與했다. 現在 全 世界 160萬 個의 다이아몬드가 에버레저의 블록체인에 登錄(公開)돼 있다. 에버레저는 賤하라는 透明하고 公開된 金庫에 다이아몬드를 保管하는 逆發想으로 世界 符號들의 마음을 사로잡는 데 成功했다.

    블록체인은 4次 産業革命에서 革新의 代表 아이콘으로 浮刻되고 있다. 곳곳에서 그 徵候가 이미 나타나고 있다. 비트코인과 에버레저는 氷山의 一角이다. 더 큰 블록과 체인, 다이아몬드가 깊은 바닷속에서 꿈틀거리고 있다. 머지않아 그들은 世上에 自身의 實體를 드러낼 것이다. 그때 그들이 낯설지 않도록 미리 準備해둬야 한다. ‘알면 사랑하게 되고, 사랑하게 되면 알게 되니, 그때 아는 것은 前과 같지 않다’고 했다. 블록체인에 對한 關心과 硏究로 도도하게 밀려오는
    4次 産業革命의 물결에 새로운 눈을 떠야 할 때다. 積極的으로 알고 사랑함으로써 새롭게 눈을 뜨는 사람만이 그 흐름 위에 올라탈 수 있다.

    編輯者註

    몇 世代를 거치며 꾸준히 읽혀 온 古典에는 强烈한 洞察과 豐盛한 智慧가 담겨 있습니다. 아주 오래前 이야기지만 最尖端 時代를 살아가는 오늘날 우리 삶에 適用하기에 全혀 不足함이 없습니다. 人文學者 朴榮圭 敎授가 古典에서 길어 올린 옹골진 가르침을 紹介합니다.

    朴榮圭 人文學者 chamnet21@hanmail.net

    筆者는 서울대 社會敎育學科와 同 大學院 政治學科를 卒業한 後 중앙대에서 政治學으로 博士 學位를 받았다. 韓國昇降機臺 總長과 한서대 待遇敎授, 중부대 招聘敎授 等을 지냈다. 東西洋의 古典을 現代的 感覺과 트렌드에 맞게 再解釋하는 일에 關心을 갖고 있다. 著書에 『다시, 論語』 『欲心이 차오를 때 老子를 만나다』 『存在의 제자리 찾기; 靑春을 위한 現象學 講義』 『그리스, 人文學의 옴파로스』 等이 있다.

    人氣記事
Good Content Service kocca
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본