•  


女性은 더 利己的이라고? ‘우리’를 强調해 協商相對를 움직여라 | 經營戰略 | DBR
Top

하버드 로스쿨의 Negotiation Newsletter

女性은 더 利己的이라고? ‘우리’를 强調해 協商相對를 움직여라

최두리 | 147號 (2014年 2月 Issue 2)
  • 전체 메뉴보기 메뉴 닫기
  • 이벤트
  • 顧客센터
  • DBR SNS
  • PDF 다운로드
  • 스크랩

    스크랩

    메모入力

  • 編輯者註

    이 글은 하버드大 로스쿨의 協商 프로그램 硏究所가 發刊하는 뉴스레터 < 네고시에이션 > 에 紹介된 ‘The Sandberg effect: why women are asking more’ 를 專門 飜譯한 것입니다 . (NYT 신디케이션 提供 )

     

    2008 年 初 페이스북의 設立者이자 CEO 人 마크 저커버그 (Mark Zuckerberg) 는 구글 (Google) 의 副社長이며 前 美國 재무부 首席 補佐官이었던 세릴 샌드버그 (Sheryl Sandberg) 를 페이스북의 새로운 COO(Chief Operating Officer) 로 考慮하기 始作했다 . 두 사람은 거의 두 달 동안 一週日에 몇 番씩 저녁 食事를 함께하며 페이스북의 使命과 未來를 論議했다 .

     

    마침내 저커버그가 샌드버그에게 COO 자리를 提案했다 . 그女는 그 提案이 나쁘지 않다고 생각했다 . 더구나 그女의 自敍傳 < 린 人 (Lean In: Women, Work, and the Will to Lead> 에 쓴 것처럼 그女는 그 提案을 덥석 받아들이고 싶어 미칠 地境이었다 ’. 하지만 그女의 男便은 提案을 바로 受諾하지 말라고 忠告했다 .

     

    그女는 망설였다 . 도도하게 굴다가 저커버그에게 反感을 사면 어떻게 하지 ?

     

    샌드버그가 提案을 受諾하려고 마음먹었을 때 妹弟가 한 말이 그女를 멈추게 했다 . “ 이런 , 세릴 ! 왜 男子와 똑같은 일을 하고 돈은 적게 받으려고 하죠 ?

     

    샌드버그는 저커버그에게 그의 提案을 받아들일 수 없다고 答했다 . 또한 저커버그가 그女에게 協商 팀을 맡기려 한다는 事實을 言及했다 .

     

    “이番이 當身과 내가 테이블의 서로 다른 便에 앉아 있는 唯一한 境遇가 될 겁니다 라고 말하며 샌드버그는 그女가 願하는 바를 說明했다 . 다음날 저커버그는 훨씬 더 좋은 條件을 들고 그女를 찾아왔다 .

     

    女性들이 리더의 자리를 熱望하도록 動機를 附與하는 것이 目的인 샌드버그 自敍傳에 紹介된 것과 같은 이런 이야기들은 專門職에 從事하는 女性들의 共感을 불러일으키는 것처럼 보인다 . 硏究에 따르면 職場에서 自身의 利益을 위해 機會를 拒絶하는 女性들은 좀 더 積極的인 態度로 새로운 役割이나 正當性을 찾아간다 .

     

    ‘成功한 女性은 미움을 받는다 라는 챕터에서 샌드버그는 뉴욕 컬럼비아대 經營大學院의 프랭크 플린 (Frank Flynn) 과 버클리 캘리포니아대의 캐머런 앤더슨 (Cameron Anderson) 의 實驗을 例로 들며 專門職 女性들이 만나는 進退兩難의 狀況을 紹介한다 . 實驗 參加者들은 外向的이고 , 넓은 人脈을 가졌으며 , 成功한 벤처投資家에 對한 紹介글을 읽는다 . 參加者 中 一部는 그 投資家의 이름이 하워드 (Howard) 라고 듣고 나머지는 하이디 (Heidi) 라고 紹介받는다 .

     

    하워드나 하이디에 對해 어떻게 생각하느냐고 물었을 때 參加者들은 同一한 紹介를 바탕으로 그 둘을 똑같이 有能한 사람으로 評價했다 . 그러나 하워드를 함께 일하고 싶은 사람으로 評價한 反面 하이디는 利己的이며 함께 일하고 싶지 않은 類型의 사람이라고 答했다 .

     

    이런 硏究는 우리가 成功한 女性에 비해 成功한 男性에게 좀 더 好意를 갖는 傾向이 있다는 事實을 알려준다 . 왜일까 ? 男性이 業務에 集中할 때 그들은 鬪志와 決斷力이 있는 扶養者로서 男性의 典型的인 役割을 遂行한 것이다 . 하지만 女性이 職場에서 推進力과 決斷力을 보이면 이는 섬세한 모습으로 무리를 돌보는 사람이라는 性에 對한 典型을 깨뜨린다 .

     

    이런 딜레마를 안고 있는 女性들은 自身이 곧 罰을 받게 될 것이라고 直感한다 . 自身을 위해 協商한 代價로 同僚들로부터 미움을 사는 形態로 말이다 . 硏究는 이 豫想이 참임을 證明한다 . 하버드대 케네디 公共政策大學院 (Kennedy School of Government) 의 해나 라일리 보울스 (Hannah Riley Bowles) 와 同僚들은 實驗을 통해 參加者들이 높은 補償을 要求하는 女性과 같이 일하고 싶어 하지 않는다는 點과 더 많은 報償을 要求하지 않았던 女性들에 對해서 好感을 덜 보인다는 事實을 發見했다 .

     

    때문에 女性들이 높은 年俸과 昇進 , 누구나 맡고 싶어 하는 일을 두고 男性이 比해 消極的으로 協商한다는 點은 놀랍지 않다 . 그들은 傳統的으로 여성스럽지 않은 行動이 가져올 逆風을 두려워한다 .

     

    아직 立證되지는 않았지만 女性들이 스스로를 擁護하도록 하는 샌드버그의 探究가 어쩌면 이미 일터에서 影響을 미치고 있는지도 모른다 . 보울스는 수많은 女性들이 < 린 人 > 을 읽고 난 뒤 더 높은 報酬와 커리어上 目標를 두고 協商할 새로운 에너지를 느낀다고 얘기했다고 한다 .

     

    女性들은 보울스와 그女의 同僚들이 共同體的인 接近 方法이라고 부르는 것을 使用할 때 賃金 引上이나 職場 內 惠澤을 얻어낼 수 있다 . 正當한 것처럼 보이는 要求를 說明하고 共同體的 關係에 對한 걱정을 表現하는 方法이다 . 例를 들어 保守의 引上을 要求할 때 女性은 現在 役割에 비해 補償이 너무 낮기 때문에 上司가 더 높은 補償을 協商해보도록 助言했다고 說明할 수 있을 것이다 .

     

    이와 함께 샌드버그는 女性들에게 協商을 할 때 생각은 個人的으로 , 行動은 共同體的으로 할 것을 助言한다 . ‘ 보다는 우리 라는 表現을 使用해 올해 제가 올린 實績이 좋았습니다 보다는 올해 우리가 올린 實績이 좋았습니다 라고 할 수 있다 .

     

    甚至於 賃金 面에서 持續的으로 存在해 온 性差別을 모두를 위한 主張으로 使用할 수도 있을 것이다 . 샌드버그는 女性이 傳統的으로 男性보다 報酬를 적게 받아왔기 때문에 賃金 引上을 위한 協商에 나서겠다고 말해보도록 助言한다 . 이렇게 하면 女性들은 但只 自身을 위해서가 아니라 모든 女性을 위해 苦悶하는 사람으로 認識될 수 있다 .

     

    보울스는 < 린 人 > 自體가 賃金이나 其他 業務와 聯關된 目標를 向한 剛한 主張이 되고 있다는 點을 指摘하며 샌드버그의 主張을 한 段階 더 끌어올린다 . 女性들은 샌드버그 事例를 引用해서 잘 알려진 權威를 參考로 그들 主張의 正當性을 强化할 수 있다 .

     

    샌드버그는 또한 女性 協商家들에게 自己 利益을 主張하면서도 親切함을 維持할 것 을 注文한다 . 앤 아버의 미시간大 總長인 罵詈 수 콜맨 (Mary Sue Coleman) 은 이를 가리켜 熾烈하면서도 상냥한 態度라고 表現한다 . 關心과 感謝를 表現하고 共通의 利益과 問題를 解決하려는 姿勢로 協商에 臨하면 이런 態度를 가질 수 있다 .

     

    샌드버그의 助言 大部分은 더 廣範圍한 協商 理論과 脈絡을 같이한다 . 서로 協力하려는 態度야말로 相對方을 理解하고 새로운 價値를 發見하는 가장 確實한 方法이다 .

     

    하지만 왜 女性만이 好感을 주고 共同體的으로 보이려는 非常한 努力을 기울여야 할까 ? 이는 不公平한 것이 아닌가 ? 샌드버그는 不公平한 것이 맞다고 是認한다 . 하지만 아직까지는 不公平한 規則과 期待를 固守하는 篇이 오늘날 大部分의 女性들이 發展을 圖謀할 수 있는 가장 明確한 方法이다 .

     

    變化의 兆朕이 보이고 있기는 하다 . < 린 人 > 은 女性들이 더 많은 것을 要求하도록 動機를 附與할 뿐 아니라 男女 不問하고 管理者들이 採用이나 昇進 過程에 性 ( ) 敵人 偏見이 없는지 찾아보도록 勸한다 .

     

    보울스는 女性을 雇用할 意志가 있는데도 採用에 어려움을 겪고 있는 한 尖端技術 企業의 男性 經營者 事例를 紹介한다 . 샌드버그의 메시지를 接한 後 그는 會社의 採用 資料를 꼼꼼히 檢討했고 스타크래프트 (Starcraft) 와 같은 비디오게임 等 수많은 文句들이 會社를 少年 團體 처럼 보이게 만든다는 點을 發見했다 .

     

    보울스는 말한다 . “ 그래서 그는 只今 바꾸는 中이죠 .”

     

    飜譯 | 최두리 dearduri@gmail.com

     

     

    人氣記事
Good Content Service kocca
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본