•  


C Program
2018. 3 - 2021. 2 온더레코드
ON THE RECORD
實驗室 敎育者 革新家?創作者 커뮤니티?네트워크 硏究?報告書 인터뷰 北리스트 뉴스레터
새로운 배움을 찾는 敎育者들을 위한 空間이 생기면 어떨까? 敎育實驗 空間 온더레코드는 새로운 배움을 찾는 敎育者를 위한 특별한 라이브러리입니다. 敎育者들은 이곳에서 實驗을 始作하는데 必要한 最新의 嚴選된 콘텐츠를 만나고 跳躍하기 위한 同僚를 만납니다. 다음 世代를 위한 배움의 選擇肢를 넓히는 데 投資해 온 벤처寄附펀드 氏프로그램(C Program)의 러닝펀드가 수많은 敎室과 學校를 찾고 오가며 보고 듣고 모은 資料와 多樣한 分野에서 敎育科의 接點을 苦悶해온 파트너가 推薦한 圖書도 함께 놓았습니다. 空間을 蓮池 2年 半이 지난 只今은 새로운 배움을 찾아온 敎師, 敎育企劃者, 豫備敎育子, 學父母, 敎育에 關心 있는 모두가 警戒 없이 모여 便한 模樣으로 對話하고 直接 만든 實驗의 結果物을 書架에 업데이트하고 있습니다.
임팩트 온더레코드에서 敎育을 둘러싼 다양한 問題와 새로운 배움의 키워드를 提示하고 여러 分野의 社會 構成員과 苦悶해보고 실마리를 찾아 나가는 經驗을 만들고 있습니다. 敎育者가 함께 배우고 成長하는 열린 空間의 可能性을 보여주고 있습니다.
C Program의 役割 C Program의 러닝펀드는 다음世代의 健康한 成長을 미션으로 새로운 배움의 選擇肢를 만드는 實驗에 投資해왔습니다. 지난 實驗의 記錄과 파트너의 推薦圖書를 모아 始作해 直接 運營하고 있습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본