•  


“動物實驗서 ‘位고비·젭바운드’ 壓倒”… 東亞ST, 肥滿 新藥 臨床 1床 첫 患者 投藥 : 비즈N

“動物實驗서 ‘位고비·젭바운드’ 壓倒”… 東亞ST, 肥滿 新藥 臨床 1床 첫 患者 投藥

김민범 東亞닷컴 記者

入力 2024-04-18 20:54 修正 2024-04-18 20:59

|
폰트
|
뉴스듣기
|
記事共有  |  
  • 페이스북
  • 트위터
東亞ST 美 뉴로보 ‘DA-1726' 臨床 1床 파트1 本格化
올해 3分期 臨床 結果 公開
來年 上半期 臨床 1床 終了
前臨床서 위고비·젭바운드보다 體重 減少↑



東亞에스티(東亞ST)는 美國 子會社 뉴로보파마슈티컬스(NeuroBo Pharmaceuticals, 以下 뉴로보)가 肥滿 治療劑로 開發 中인 ‘DA-1726’의 글로벌 臨床 1床 파트1 첫 患者 投藥을 開始했다고 18日 밝혔다.

뉴로보는 지난 1月 美國 食品醫藥局(FDA)으로부터 DA-1726 글로벌 臨床 1床 硏究를 承認받았다. 첫 患者 投藥은 지난 17日(現地時間) 美國 內 指定된 臨床試驗機關에서 現地人을 對象으로 이뤄졌다.

이番 臨床은 安全性과 內藥性, 藥東學 및 藥力學 等을 確認하기 위한 硏究로 設計됐다. 두 파트로 區分해 無作爲 配定, 二重눈가림, 胃弱 大棗, 平行 比較 等 方式으로 進行된다.

파트1은 肥滿 患者 및 健康한 成人 45名을 對象으로 DA-1726 또는 違約을 短懷 投與하는 方式이다. 臨床 結果는 올해 3分期 公開 豫定이다.

파트2는 肥滿 患者 및 健康한 成人 36名을 對象으로 4週間 DA-1726 또는 胃弱 反復 投與試驗으로 進行된다. 파트1 臨床 結果 發表 時點인 올해 3分期에 開始해 來年 1分期 臨床 結果를 公開한다는 計劃이다. 全體 臨床 1床 終了 時點은 2025年 上半期로 잡았다.

DA-1726은 玉신토모듈린 類似體(Oxyntomodulin analogue)系列 肥滿 治療劑로 開發 中인 新藥 候補物質이다. GLP-1 受容體와 글루카곤(Glucagon) 受容體에 同時에 作用해 食慾抑制와 인슐린 分泌 促進, 末梢 基礎代謝量 增加 等의 效果를 發揮하며 窮極的으로 體重減少와 血糖 調節을 誘導한다. 덴마크 노보노디스크의 블록버스터 非萬若 삭센다(성분명 리라글루타이드), 位고비(洗馬글루타이드)와 비슷한 棋戰의 GLP-1(글루카곤 類似 펩타이드-1) 受容體 系列 肥滿 治療劑다.

前臨床 硏究 데이터에 따르면 DA-1726은 肥滿 動物 모델에서 GLP-1 類似體 洗馬글루타이드(位고비)와 類似한 飮食 攝取量에도 優秀한 體重 減少 效果를 보였다. 美國 일라이릴리가 出市한 最新 肥滿 治療 新藥 젭바운드(成分名 터제파타이드, 美國 外 國家 製品名 마운자로)와 比較 硏究에서도 飮食을 더 많이 攝取했지만 類似한 體重減少 效果가 確認됐다고 한다. 터制파타이드는 GLP-1과 GIP(Giucose-dependent insulinotropic peptide, 葡萄糖 依存性 인슐린 分泌 폴리펩타이드) 二重作用制다. GIP는 인슐린 分泌에 關與하는 十二指腸 호르몬 中 하나로 인슐린 分泌를 促進시키고 食慾을 떨어트리는 役割을 한다.

前臨床 硏究 結果만 보면 DA-1726이 노보노디스크 위고비와 일라이릴리 젭바운드보다 肥滿 治療 效果가 優秀한 셈이다.

김형헌 뉴로보파마슈티컬스 代表는 “DA-1726은 前臨床에서 食慾을 抑制하는 同時에 基礎代謝量을 증가시켜 더 많은 에너지를 消費시킨 結果를 보였다”며 “臨床 1床 파트1에 이어 파트2 患者 投與도 早速히 進行해 革新的인 肥滿 治療劑 開發에 한 발 더 다가갈 것”이라고 말했다.

뉴로보파마슈티컬스는 美國 보스턴에 位置한 나스닥 上場社다. 이番 肥滿 治療 新藥 候補物質 DA-1726과 非알코올性脂肪肝炎(MASH) 治療劑로 開發 中인 DA-1241의 글로벌 開發 및 商業化를 擔當하는 東亞쏘시오그룹의 글로벌 硏究·開發(R&D) 前進基地 役割을 하고 있다. MASH 治療劑 候補物質 DA-1241은 現在 글로벌 臨床 2像을 進行 中이다.

김민범 東亞닷컴 記者 mbkim@donga.com


라이프



- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본