•  


覺得自己不受歡迎?「好感差距」讓?低?他人對?的好印象 | 哈佛商業評論?與世界一流管理接軌

自我管理 覺得自己不受歡迎?「好感差距」讓?低?他人對?的好印象

覺得自己不受歡迎?「好感差距」讓?低?他人對?的好印象

People Probably Like You More Than You Think

覺得自己不受歡迎?「好感差距」讓你低估他人對你的好印象

Michael Prince/Getty Images

我們經常低?自己在他人心中的形象,覺得自己表現不?好,給他人留下壞印象。這種錯覺叫做「好感差距」(liking gap),長期下來會影響我們的人際交往,在團隊中也讓我們無法順利與他人合作。要如何克服這種錯覺?心理學家?我們「轉移注意力」的方法。

與他人初次見面的第一場談話,會對人際關係的長期發展?生 重大影響 。每當這樣的談話結束,人們自然會?在意自己給對方留下何種印象:「他們是?的喜歡我,或者只是客氣?」「我說話的聲調會不會?可笑或者讓人不舒服?」「他們是在認?思考,還是覺得?無聊?」

我們在進行心理學?究時,想知道這些憂慮會不會太過誇張。人們是?的了解自己給別人留下的印象,還是因?焦慮而認定最壞的結果?藉由持續將近10年的?究與數萬個觀察案例,我們得到這樣的答案:人們會低?別人對自己的好感,這種偏差的看法會深刻影響人們如何共事。

「好感差距」是什??

我們的?究讓美國與英國的參與者與初次見面的人談話,例如實驗室裡的陌生人、新來的室友、應酬場合中未來可能成?同事的人。然後我們請參與者說明自己有多喜歡談話對象,?且評?談話對象對自己的好感程度。有時候,我們會將「喜歡」定義?「有興趣進一步認識對方」,或者「有可能成?朋友」,而有時候我們不做定義,讓參與者自行判斷。這項?究讓我們得以比較兩個現象:人們心裡認?他人對自己好感的程度,以及他人實際上對自己好感的程度。

我們一次又一次發現,剛結束談話的人對於自己留給對方的印象,會有負面的偏差感受(「...

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본