•  


튼튼한 아이 만드는 紅蔘 健康法|여성동아

LIFE STYLE

Healthy Food

튼튼한 아이 만드는 紅蔘 健康法

기운 쑥~ 集中力 쑥~

企劃·한餘震 記者 / 寫眞·문형일 記者 || ■ 製品協贊·韓國人蔘公社(1588-2304 www.kgc.or.kr) ■ 僻地協贊·서울僻地(02-763-0208 www.seoulwallpaper.co.kr) ■ 衣裳協贊· 코코밤비(02-3443-3599 www.cocobambi.com) ■ 모델·强한 ■ 場所協贊·트위니(www.twiny.co.kr)

2008. 03. 19

몸에 기운을 불어넣고 頭腦 發達을 돕는 紅蔘은 아이들을 위한 健康 食品으로 安城맞춤이다. 봄철에 먹으면 補藥 效果를 톡톡히 볼 수 있는 紅蔘 健康法을 紹介한다.

튼튼한 아이 만드는 홍삼 건강법

아이 健康에 좋은 紅蔘
예부터 紅蔘은 元氣 回復에 으뜸인 食品으로 알려져왔다. 입맛을 잃었거나 기운이 없을 때 먹으면 힘이 불쑥~ 나고, 體內 機關을 튼튼하게 만들어 잔病치레를 없애준다. 水蔘을 껍질째 오랫동안 蒸氣로 찐 後 건조시켜 만든 것이 紅蔘인데, 이 過程에서 化學反應이 일어나 몸에 좋은 사포닌 成分 8∼9種이 새로 만들어지면서 人蔘보다 效能이 높아진다.
紅蔘의 主要 成分인 사포닌은 消化過程을 거치면 거품 形態로 變해 비누처럼 血管 속 老廢物을 깨끗이 씻어준다. 老페물이 除去되면 營養分의 體內 吸收率이 높아지고 新陳代謝도 원활해져 몸이 튼튼해진다. 사포닌과 함께 紅蔘에 豐富하게 含有된 진세노사이드 成分은 腦에서 에너지로 使用되는 葡萄糖의 吸收를 돕고 腦의 血液循環을 원활하게 한다. 集中力이 必要한 受驗生이 紅蔘을 먹으면 좋은 것도 바로 이 때문. 또 酸性 多糖體, 페놀, 蛋白質, 펩티드, 알카로이드, 아미노산, 核酸 等 成長期에 必要한 營養分이 豐富해 아이들에게 特히 效果가 있다.

紅蔘選擇 &保管法
紅蔘은 다리 部分을 불에 비춰봤을 때 透明하면서 붉은 빛을 띠고 자른 斷面이 붉은色으로 꽉 차 있는 것이 좋다. 紅蔘 製品의 境遇 6年听 水蔘을 쪄서 말려 만들었다는 製品 認定書가 들어 있는지 確認하는 것도 方法. 紅蔘은 이미 乾燥된 狀態이므로 室溫에서 保管하면 된다. 濕氣가 차지 않도록 新聞紙로 감싼 뒤 乾燥하고 그늘진 곳에서 保管한다.

紅蔘 攝取法
紅蔘은 꾸준히 服用하는 것이 좋다. 健康 狀態에 따라 다르지만 一般的으로 많이 먹어도 해가 없고 空腹이나 食後 어느 때든 攝取할 수 있다. 高熱 症勢가 있을 境遇 避하는 것이 좋은 人蔘과 달리, 紅蔘은 熟成過程을 거치면서 副作用이 줄어들었기 때문. 아이들은 紅蔘 特有의 쓴맛을 負擔스러워하므로 茶로 끓여주거나, 홍삼원額에 꿀을 타준다. 아이들이 먹기 便하게 꿀이나 과일 香을 添加해 만든 製品을 購入해 먹이는 것도 좋은 方法이다.

아이를 위한 紅蔘 製品
1 홍이將軍 3歲 以上 아이를 위한 紅蔘額으로 6年根 紅蔘濃縮液과 鹿茸, 칼슘 等이 含有돼 免疫力을 키워주고 기운을 돋워준다. 팩 形態로 包裝돼 있고 달콤한 꿀이 들어 있어 負擔 없이 먹을 수 있다. 15ml×30包 12萬원.
2 홍이將軍 올튼 기운을 돋워주는 가시오가피, 熟地黃 抽出物, 難黃가루, 鹿茸 等이 함께 들어 있는 紅蔘額으로 10~13歲 아이들에게 적합하다. 요구르트香을 添加해 紅蔘 特有의 쓴맛이 나지 않는다. 20ml×30包 13萬원.
3 아이패스 6年根 紅蔘濃縮液에 植物 成分 混合濃縮液 및 비타민類(B, C), 아미노산, 빌베리 抽出物을 添加해 靑少年 體力 補强에 도움이 된다. 하루 한 番 食前이나 食後에 마신다. 70ml×30包 14萬원.
正官庄 ‘새學期 子女 사랑 大祝祭’
튼튼한 아이 만드는 홍삼 건강법
韓國人蔘公社(www.kgc.or.kr)는 새學期를 맞아 學業에 지친 어린이와 靑少年의 健康을 위해 ‘새學期 子女 사랑 大祝祭’를 3月23日까지 實施한다. 이番 行事는 어린이用 ‘홍이將軍’과 ‘홍이將軍 올튼’, 靑少年用 ‘아이패스’를 購買한 顧客을 對象으로 進行된다. 總 3百33名을 抽籤해 1等 3名에게는 三星센스노트북을, 2等 30名에게는 아이리버 MP3를, 3等 3百名에게는 文化商品券(3萬원券)을 준다. 또 購買 顧客 모두에게는 ‘바이탈 紅蔘(20包)’을 贈呈한다. 問議 1588-2304


  • 推薦 0
  • 댓글 0
  • 目次
  • 共有
댓글 0
닫기
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본