•  


맞춤 香氣 골라주는 ‘香의 魔術師’|週刊東亞

週刊東亞 592

..

맞춤 香氣 골라주는 ‘香의 魔術師’

  • 이남희 記者 irun@donga.com

    入力 2007-07-02 09:54:00

  • 글字크기 설정 닫기
    맞춤 향기 골라주는 ‘향의 마술사’
    調香師가 賣場에서 直接 顧客에게 어울리는 香氣를 골라주는 ‘맞춤型 鄕愁숍’이 脚光받고 있다. 올 初 서울 이화여대 앞에 門을 연 ‘調香師의 집 센베리’가 그 主人公. 마케팅을 擔當하는 LG生活健康 香(香)硏究所 金敏基 (32) 硏究員은 이곳에 對해 “調香師로서 消費者들이 選好하는 香을 빠르게 把握할 수 있어 뜻 깊다”고 말한다.

    “LG生活健康 香硏究所 ‘센베리 퍼퓸하우스’가 消費者들의 趣向을 製品 開發에 反映하는 ‘프로슈머 마케팅’ 次元에서 만든 것이 香 製品 專門숍인 ‘調香師의 집 센베리’입니다. 顧客은 調香師의 說明을 直接 듣고, 願하는 香氣도 만들어볼 수 있어 즐거운 空間이죠.”

    30餘 種의 鄕愁와 칵테일 香의 齒藥 및 보디워시, 山寺(山寺)의 風向(風香)을 담은 芳香劑 等 香氣와 關聯된 다양한 製品이 이곳에서 販賣되고 있다. 그中에서도 金 硏究員이 가장 愛着을 갖는 製品은 自身이 開發한 鄕愁 ‘톡式(Toxic19)’이다.

    “‘Toxic19’은 ‘毒藥처럼 致命的인 사랑의 妙藥’이란 뜻을 지닌 鄕愁죠. 가볍고 프루티韓 느낌의 香氣인데, 사람들에게 感動을 주고 勇氣를 불어넣는 힘을 지녔습니다.”

    美國 大學에서 建築디자인을 工夫하던 金 硏究員이 調香師가 되기로 決心한 것은 1990年代 後半 ‘韓國이 죽어도 日本을 못 따라잡는 18가지 理由’라는 冊을 읽으면서부터다. 韓國駐在 日本 上司원이 쓴 이 冊에서 著者는 ‘韓國 化粧品 産業은 充分히 發展할 수 있는데 아직 競爭力이 不足하다’고 言及했던 것.



    “冊을 읽으며 香氣가 重要하다는 것을 깨닫게 됐어요. 그래서 한양대 化學工學科에 進學해 調香師가 될 準備를 始作했죠. 以後 LG生活健康에 入社하며 그 꿈을 이뤘습니다.”

    金 硏究員은 지난해 프랑스 香水專門學校에서 敎育을 받고, 香水 專門會社 ‘샤라步’에서 實務를 배우며 自身을 한 段階 높였다. 그는 “누구보다 自己管理에 徹底해야 하는 調香師는 사람들을 魅了하는 香氣를 創造하는 ‘魔法師’”라고 强調했다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본