•  


高潔한 벗에게서 배우는 中庸之道|金種求|新東亞

高潔한 벗에게서 배우는 中庸之道|金種求

  • 글: 金種求/한배合同法律事務所 代表辯護士 寫眞: 정경택 記者

    入力 2003-12-30 11:18:00

  • 글字크기 설정 닫기
    고결한 벗에게서 배우는 中庸之道|김종구

    蘭은 空間을 작게 차지하고 가지치기하는 어려움도 없으며, 흙 代身 돌을 植栽로 使用해 盆갈이가 쉬워 아파트에서도 키우기 좋다.

    ‘亂射君子(蘭似君子), 혜사士大夫(蕙似士大夫)’라는 말이 있다. 中國 春蘭 가운데 한 꽃대에 꽃 한 송이가 피는 것을 난(蘭)이라 하고 한 꽃대에 여러 송이가 피는 것을 慧(蕙)라고 하는데, 예로부터 그 香과 잎이 君子 또는 士大夫의 品格을 지녔다고 해서 생겨난 말이다.

    1980年代 初 亂을 기르기 始作해 한두 분씩 모은 것이 只今은 200餘分이 된다. 봄에 꽃이 피는 春蘭, 옥화(玉花)·騷亂(小蘭) 等 여름에 꽃을 피우는 하란, 하얀 속살을 드러내는 추란小心(秋蘭素心), 香氣가 魅惑的인 寒卵과 여러 自生欄을 기르고 있어 四時四철 꽃을 볼 수 있다.

    나는 每日 아침저녁으로 10分 程度는 꼭 暖室에 들어가 亂을 살펴본다. 달밤에 불을 끄고 音樂을 들으며 暖室을 보기라도 할 때면 아파트 街路燈 불빛과 달빛에 비쳐 房 안으로 흘러드는 난 그림자가 어느샌가 나를 鮮京(仙境)으로 引導한다.

    蘭은 人生의 바른길을 가르쳐주기도 한다. 氣溫과 바람, 濕氣와 光線, 肥料 中 어느 하나라도 넘치거나 모자라지 않도록, 中庸之道(中庸之道)를 지켜야 한다. 먼지와 더러운 것을 싫어하며 깨끗함만을 醉하니 君子가 따로 있겠는가?

    게다가 欄은 좋은 벗과 因緣을 맺게 해준다. 貴한 種子를 나누고 좋은 꽃이 피면 한盞 술을 마련해 벗을 부르니, 芝蘭之交니 金蘭之交니 하면서 亂을 좋은 벗에 빗대는 것은 너무도 當然하다.







    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본