•  


幻想과 魔法이 주는 카타르시스|新東亞

幻想과 魔法이 주는 카타르시스

  • 강수진·동아일보 文化部 記者

    入力 2004-11-09 16:26:00

  • 글字크기 설정 닫기
    地球村을 휩쓸고 있는 ‘해리 포터’의 熱氣는 都大體 어디서 오는 것일까. 왜 사람들은 해리 포터에 對해 그렇게 熱狂하는 것일까.

    ‘비틀스 以後 英國이 낳은 最高의 商品’이라는 ‘해리 포터’. 世上에서 가장 有名한 少年인 ‘해리 포터’는 地球村에 ‘해리 피버(Fever, 烈風)’를 넘은 ‘해리 신드롬(Syndrom, 現象)’까지 불러일으키며 全世界 사람들을 魔法에 빠뜨렸다.

    2001年 11月16日 英國과 美國에서 全世界 言論의 耳目이 集中된 가운데 開封된 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’은 美國에서 開封 3日間 最高 興行記錄(9300萬달러)을 세운 데 이어 英國, 臺灣, 獨逸, 싱가포르, 브라질, 濠洲, 日本, 스페인, 泰國, 이스라엘, 멕시코, 그리스, 아이슬란드, 포르투갈 等 地球村 곳곳에서 開封 및 興行記錄을 更新中이다.

    12月14日 開封한 韓國에서도 例外는 아니다. 異例的으로 한달 前부터 豫賣를 받기 始作, 事前 豫賣만 20萬 張을 넘어서는 記錄을 세웠다. 웬만한 映畫의 興行 成跡과 맞먹는 分量을 始作하기 前부터 確保해놓고 開封한 셈이다.

    魔法에 빠진 世界



    都大體 왜 ‘해리 포터’를 놓고 이 亂離일까. 一旦 映畫 ‘해리 포터’의 烈風은 原作小說의 暴發的인 人氣에서 비롯됐다고 볼 수 있다. 總 7篇까지 나올 豫定인 ‘해리 포터’시리즈는 只今까지 4篇이 出刊됐다. 가장 마지막에 出刊된 것이 ‘해리 포터와 불의 盞’.

    이 冊의 出刊을 앞두고 各國에서는 書店이 門을 열자마자 冊을 사기 위해 밤새 줄을 서는 珍風景이 벌어져 話題를 모았다. 甚至於는 아직 題目조차 定해지지 않고, 單 한 줄도 씌어지지 않은 제5권마저도 미리 베스트셀러에 오르는 奇現象까지 벌어졌다. 인터넷書店 아마존 側이 지난해 注文을 받기 始作한 後 數千 件의 선(先)주문이 이뤄졌고 代金도 이미 支拂됐다는 것.

    TV와 컴퓨터를 끼고 자란 아이들이 數百 페이지 分量의 冊을 기꺼이 읽는다는 事實 때문에 ‘해리 포터’ 烈風은 地球村 出版界의 最大 話題가 됐다. 마우스를 쥐던 손에 冊을 들려주다니! 事實 이 小說은 孤兒 少年이 偶然히 自身이 魔法師라는 事實을 알게 된 後 魔法學校에 入學해 갖가지 冒險을 겪으며 英雄이 된다는 줄거리다. 어찌보면 單純한 內容이다. 그럼에도 不拘하고 하나같이 ‘해리 포터’에 熱狂하는 理由는 뭘까.

    첫째, 勸善懲惡이라는 單純하면서도 明瞭한 主題다. 아이부터 어른까지 누구에게나 가장 익숙하면서도 痛快함을 느끼는 主題가 바로 勸善懲惡이다. 둘째는 現實 逃避다. 魔法學校에서 魔法 授業을 받으며 魔法師가 되고, 이들이 學校에서 배우는 內容은 現實속의 ‘따분한’ 授業과는 距離가 멀다. 가난하고 驅迫받던 孤兒가 하루아침에 답답한 現實에서 벗어나 魔法世界의 英雄이 된다. 이런 設定은 아이들은 勿論 어른들에게도 現實의 지루함에서 벗어나 幻想의 世界로 빠져들게 할 만큼 魅力的이다.

    여기에 豐富한 想像力이 뒷받침된다. ‘퀴디치’경기가 그 例다. 하늘을 날면서 공을 갖고 벌이는 퀴디치는 폴로와 풋볼, 飛行과 스피드라는 스포츠의 魅惑的인 要素를 골고루 갖춘 競技다. 뿐만 아니라 祕密을 밝혀가는 過程은 推理文學의 性格도 지닌다. 이런 點들 때문에 ‘해리 포터’는 兒童 圖書임에도 讀者의 40%가 成人일 만큼 어른들까지 熱狂한다.

    ‘해리 포터’ 시리즈는 1997年 처음 出刊된 以後 世界的으로 無慮 1億3000萬 卷 以上 販賣됐다. 이 冊을 쓴 英國의 女性作家 J.K 롤링은 世界에서 最初로 億萬長者 作家가 됐다. 딸 하나를 둔 無一푼의 離婚女였던 롤링은 ‘해리 포터’ 시리즈와 캐릭터 版權 等으로 돈方席에 앉았다.

    原作의 人氣가 탄탄한 만큼 할리우드가 눈毒을 들인 것은 當然한 일. 가장 먼저 映畫로 만든 것은 시리즈 1篇인 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’(英國에서는 1篇의 題目이 ‘해리 포터와 哲學者의 돌’이다. 國內에서는 映畫를 만든 美國의 題目을 따 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’이 됐다). ‘해리 포터’ 시리즈는 7篇까지 모두 映畫로 만들 豫定이다.

    映畫 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’은 製作段階부터 숱한 關心을 모았다. 따라서 映畫 開封 後의 뜨거운 熱氣 亦是 ‘當然히’ 豫見됐던 일이다. 結局 映畫 開封 後의 뜨거운 熱氣는 小說을 읽으면서 머릿속에서 想像했던 人物이나 場面을 直接 눈으로 確認하려는 熱望에서 起因했다고 볼 수 있다.

    여기에 美國의 境遇 社會的 雰圍氣마저도 맞아떨어졌다는 分析이다. ‘9·11테러’ 以後 衝擊에 빠진 美國사람들의 마음을 非現實的인 魔法의 世界를 다룬 ‘해리 포터’가 파고들었다는 것. 큰 衝擊을 겪은 사람들은 現實的이고 眞摯한 映畫보다는 非現實的이고 童話 같은 映畫를 찾으려는 心理가 깔려있다는 얘기다. 實際로 1960年代 존 F 케네디 大統領의 暗殺 事件 以後 ‘메리 포핀스’가 빅히트를 記錄한 것도 비슷한 例다.

    그러나 ‘해리 포터’의 映畫化가 決定됐을 때 一部에서는 ‘映畫化 反對運動’도 일었다. 모처럼 읽는 즐거움을 느끼기 始作한 아이들의 想像力을 映畫가 制限할 것이라는 憂慮에서였다. 原作者인 J.K 롤링 亦是 ‘해리 포터’ 映畫가 原作의 이미지를 毁損하는 것을 極度로 憂慮해 ‘原作과 똑같이’를 映畫化의 條件으로 내걸었다.

    原作에 充實한 映畫

    이 때문에 映畫 ‘해리 포터’는 “映像으로 보는 小說 ‘해리 포터’같다”는 評을 받을 만큼 小說과 똑같다. 460餘 페이지 分量의 두 卷짜리 小說을 2時間32分의 映畫로 옮겨온 셈이다. 이처럼 ‘해리 포터’가 原作에 忠實하다는 事實은 이 映畫의 가장 큰 長點이자 短點이다. 勿論, 애初에 이 映畫는 原作을 그대로 映像化하는 것을 目的으로 한 만큼 映畫의 오리지널리티가 없다는 批判은 無意味하다는 意見도 있을 수 있지만.

    두 卷짜리 分量이 부담스러워 ‘해리 포터’를 읽기는 싫지만, 對話에는 끼고 싶다는 사람은 映畫만 봐도 큰 無理는 없다. 順序부터 構成, 甚至於 大使까지 小說과 거의 똑같으니까.

    아이들은 ‘해리 포터’의 映畫포스터만 보고도 이건 누구, 이건 누구 하는 式으로 캐릭터들을 鬼神같이 맞춘다. 이는 映畫 속 캐릭터가 冊 속에 描寫된 캐릭터들에 얼마나 成功的으로 가깝게 다가갔는지를 證明한다. 映畫를 본 롤링 亦是 “期待했던 것 以上으로 原作에 忠實했다”며 洽足함을 나타냈다.

    다만, 映畫는 時間 制約上 小說 內容의 一部를 省略하거나 大幅 줄였다. 例를 들어 小說에서는 해리 포터가 호그와트 魔法學校에 入學하기 前, 姨母집에서 驅迫받으며 生活하는 部分까지가 全體 分量의 20%쯤 차지하지만 映畫에서는 그 比重이 10%도 채 안될 만큼 相當히 壓縮돼 展開된다. 代身 호그와트 魔術學校에 進學한 以後의 이야기에 相對的으로 많은 時間을 割愛했다.

    이밖에도 사냥터地氣 해그리드가 숨겨 키운 龍을 해리 포터와 親舊들이 敎授들 몰래 루마니아로 보내주는 部分은 덤블도어가 보낸 것으로 處理됐다. 빗자루를 타고 ‘퀴디치’경기를 하는 部分도 줄었다. 小說 속 主要 場面은 大部分 包含하고 있지만, 한가지 아쉬운 部分이 있다.

    해리 포터가 ‘魔法의 돌’을 훔치려는 사람으로 指目했던 스네이프敎授가 왜 해리를 마땅찮게 여겼는지, 왜 그렇게 殊常한 行動을 보였는지, 그러면서도 決定的인 瞬間에 해리를 求해줬는지에 對해 映畫에서는 充分히 說明하지 않고 있다. 小說 속에서는 스네이프敎授와 해리의 아버지가 魔法學校를 같이 다닐 때부터 라이벌 關係였으며 스네이프敎授가 海里 아버지로부터 도움을 받은 적이 있다는 點 때문에 海里에 對해서는 妙한 愛憎의 感情을 갖고 있었다는 說明이 後半部에 나온다.

    小說과 映畫를 比較하는 재미

    小說을 읽지 않은 觀客들이 이 映畫를 보면 어떻게 느낄까. 小說과 映像을 比較하는 재미를 느낄 수 없는 觀客들에게도 이 映畫는 無難히 볼 만한 한 篇의 판타지 어드벤처다. ‘인디애나 존스’의 ‘어린이 버전’쯤으로 생각될 만큼 끊임없는 冒險과 幻想의 世界가 펼쳐진다.

    ‘나홀로 집에1, 2’ ‘그렘린’ ‘구니스’ ‘미세스 다웃파이어’ ‘바이센테니얼 맨’ 等 父母와 子女가 함께 볼 만한 家族映畫를 만들어온 크리스 콜럼버스 監督답게 이 映畫 亦是 成人과 어린이 모두가 즐겁게 볼 수 있다. 하지만 多少 긴 러닝타임 때문에, 오로지 子女들의 ‘放學 膳物’로 劇場을 찾은 父母 中에서는 한 時間쯤 지나서 몸을 틀거나 조는 사람도 있겠다.

    이 映畫에서 빼놓을 수 없는 것은 그래픽이다. 映畫는 古典的인 내러티브를 取하고 있지만 컴퓨터 그래픽으로 환타지의 世界를 再現하는 等 華麗한 볼거리로 가득 채웠다.

    空中에 촛불이 둥둥 떠있는 寄宿舍 晩餐 場面, 郵便物을 配達하는 부엉이, 세 個의 머리를 가진 커다란 개, 마지막에 해리 포터와 親舊들과 한판 對決을 벌이는 살아있는 체스板, 그리고 하늘을 나는 빗자루와 퀴디치 京畿 等은 컴퓨터 그래픽이 없이는 만들어 낼 수 없는 想像의 世界들이다.

    이番에 映畫化된 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’은 해리포터 시리즈 中 1篇이다. 國內에서도 1, 2卷으로 나뉘어 出刊됐다. 두 卷을 合쳐 460페이지에 이르는 分量이어서 바쁜 職場人들이 時間을 쪼개 읽기에는 事實 쉽지 않다. 미처 冊을 읽지 못한 사람들을 위해 小說 속의 主要 人物 및 用語에 對한 說明과 함께 ‘해리 포터와 魔法師의 돌’의 줄거리를 要約, 紹介한다.

    ◇海里 포터 : 훌륭한 魔法師로 꼽혔던 포터 夫婦의 외동아들. 볼드모트가 父母를 죽이자 姨母네 집에 맡겨져 자란다. 이마에는 볼드모트가 남긴 번개模樣의 흉터가 나 있다.

    ◇론 位즐里 : 해리 포터의 單짝 親舊. 가난한 魔法師 집안 出身으로 兄들의 뒤를 따라 魔法學校에 入學한다.

    ◇헤르微溫느 그레인저 : 해리 포터의 單짝 親舊. 豫習, 復習을 徹底히 하는 模範生. 처음에는 해리와 론에게 잔소리가 甚해 미움을 받았으나 나중에는 親해져 함께 冒險의 世界에 뛰어든다.

    ◇덤블도어 : 호그와트 魔法學校의 校長. 허리까지 내려오는 긴 머리와 鬚髥을 기르고 있다. 해리를 남몰래 도와준다.

    ◇해그리드 : 호그와트 魔法學校의 사냥터地氣. 普通 사람 두 倍의 키와 다섯 倍의 몸집을 가진 巨人. 착하지만 머리가 좋지 못해 ‘魔法師의 돌’을 危險에 빠뜨린다.

    ◇볼드모트 : 모든 魔法師의 두려움의 對象. 魔法師들은 이름 부르는 것조차 두려워해 ‘그 사람’이라고 呼稱한다. 해리 포터의 父母를 죽인 後 어린 해리마저 죽이려고 했으나 오히려 海里에 依해 힘을 잃었다가 다시 復活한다.

    ◇미네르바 麥藁나걸 : 호그와트 魔法學校 校監. 變身術 擔當 敎授. 自身은 種種 고양이로 變身한다.

    ◇세베루스 스네이프 : 호그와트 魔法學校 敎授. 海里 아버지와 라이벌 關係였기 때문에 해리를 아주 싫어하고 괴롭힌다.

    ◇퀴렐 : 호그와트의 敎授. 말을 더듬고 怯많아 보이나 볼드모트의 追從者다. 그가 감고 있는 터번 속에 힘이 弱해진 볼드모트가 숨어 있다.

    ◇머글 : 魔法師들이 魔法師 아닌 一般人을 指稱하는 말

    ◇퀴디치 競技 : 魔法師 世界의 最高의 스포츠. 하늘을 나는 빗자루를 타고 다니며 공을 갖고 하는 競技. 폴로(Polo)競技와 풋볼 等을 합쳐놓은 듯한 競技다.

    ◇해그위드 : 해리포터에게 消息을 傳해주는 하얀 부엉이.

    ◇그리핀도르, 後플푸르, 來番클로, 瑟理데린 : 호그와트의 寄宿舍 이름.

    모두가 잠든 깊은 밤. 프리벳가 4番地에서 긴 鬚髥에 망토를 걸친 덤블도어 校長과 麥藁나걸 交感이 누군가를 초조히 기다린다. 空中에서 오토바이를 타고 巨人 해그리드가 到着한다. 해그리드의 품안에는 볼드모트에게 父母를 잃은 갓난쟁이 해리 포터가 자고 있었다. 세 사람은 해리를 姨母인 더즐里 夫婦 집 門앞에 내려놓고 사라진다.

    10年 後. 해리는 姨母네 집에서 姨母와 姨母夫, 四寸 두들里의 온갖 驅迫과 蔑視를 견디며 階段 밑 壁欌 속에서 生活한다. 열한番째 生日을 며칠 앞두고 해리에게 便紙가 오지만 새파랗게 질린 姨母夫에게 便紙를 빼앗긴다. 그 瞬間부터 數百 通, 數千 通의 便紙가 繼續 날아들고 견디다 못한 姨母네 家族은 해리를 데리고 섬 오두幕으로 도망친다.

    그러나 해리가 꼭 11歲가 되던 날 子正, 해그리드가 直接 해리를 찾아와 便紙를 傳한다. 이 便紙는 호그와트 魔法學校 入學長이었던 것. 해리는 해그리드로부터 自身의 父母가 魔法師였으며, 나쁜 힘을 使用하는 볼드모트에 依해 犧牲됐다는 얘기를 듣는다. 海里 父母가 魔法師인 것을 極度로 싫어했던 姨母와 姨母夫는 해리가 魔法師가 되는 것을 막으려 했으나 해리는 結局 魔法學校에 入學한다.

    해리는 9¾停車場에서 호그와트 魔法學校行 列車에 몸을 싣는다. 列車 속에서 해리는 論과 헤르微溫느를 만나 親舊가 된다. 해리는 論과 헤르微溫느와 같은 寄宿舍에 配定받는다.

    天賦的인 飛行實力을 갖춘 해리는 新入生으로는 100年 만에 처음으로 校內 ‘퀴디치’팀에 들어가 寄宿舍別 對抗 競技에서 一躍 스타 플레이어가 된다.

    어느날 해리는 호그와트 地下室에 永生不滅을 可能하게 해주는 ‘魔法師의 돌’李 祕密裏에 保管돼 있으며 볼드모트가 이 돌을 노리고 있다는 事實을 알게 된다. 地下室 門앞은 머리가 세 個 달린 개가 지키고 있다. 이 돌을 가져가기 위해서는 호그와트 內部人物의 協助가 絶對的이다. 해리는 平素 自身을 미워하고 퉁명스럽게 對해온 스네이프 敎授를 疑心한다.

    해리는 해그리드가 술집에서 失手로 머리가 세 個 달린 個를 通過하는 法을 낯선 사내에게 알려줬다는 얘기를 듣고 ‘魔法師의 돌’李 危險하다는 것을 알게 된다. 여기에 덤블도어가 런던으로 出張갔다는 얘기를 듣자 이 틈을 타서 볼드모트가 魔法師의 돌을 훔치려 한다고 確信한 해리는 論과 헤르微溫느와 함께 이를 막기 위해 地下室로 간다.

    살아 움직이는 체스板에서의 싸움 等 갖가지 難關을 뚫고 해리는 마침내 볼도모트와 마주한다. 볼드모트는 놀랍게도 스네이프가 아닌 말더듬이 퀴렐 敎授의 몸 안에 들어가 있었던 것. 볼드모트와 一對一 決戰을 벌인 끝에 해리는 볼드모트를 쫓아버리고 魔法師의 돌을 지킨다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본