•  


率直히 뭘해도 어렵지만 局面 轉換用으론 틀드밖에 없죠 : MLBPARK
共有하기 닫기
롯데 率直히 뭘해도 어렵지만 局面 轉換用으론 틀드밖에 없죠
  • Dogsound
    推薦 0 照會 418 리플
    글番號 202404170091471656 | 2024-04-17 13:36
    IP 210.126.*.243

그리고 只今 狀況에선 해야만, 아니 할수밖에 없을거 같고요

그냥 쩌리 틀드론 意味 없고

큰카드 나가야죠 우리 팀에서도

성민규 眞짜 저주스럽네요 170億 태운 選手들 다 亡하고

팀도 거지같이 꾸려놓고 나갔고요.

리플
梨大豪雨 2024-04-17 13:38 IP: 175.193.*.239 한동희 外에 퓨쳐스에서마저 頭角을 나타낸 選手가 없어요.
그냥 죄다 트레이드 用으로 보내서 똘똘한 리드오프 하나 데려왔음 좋겠네요.
그리고 巨砲 慵惰 한名 데려오면
그나마 打線은 어찌저찌 꾸려질 것 같은데요
Dogsound 2024-04-17 13:38 IP: 210.126.*.243 梨大豪雨// 慵惰는 只今 以上 求할수도 없을거 같은데요. 慵惰가 그나마 롯데에서 몇안되는 사람같은 打者인데 용타 바꾸는건 率直히 말도 안됩니다.
볼넷度안타 2024-04-17 13:39 IP: 223.39.*.1 Dogsound//慵惰 2名을 하자는 소리죠
白頭山 2024-04-17 13:44 IP: 118.33.*.80 白頭山 있습니다 5月만 기다립니다
龍미르 2024-04-17 14:06 IP: 59.19.*.179 白頭山 外野 轉向해야죠.
番號 題目 글쓴이 날짜 照會
公知 ?唯一한 滿場一致 名譽의 殿堂, 마리아노 리베라 [엠팍 X 이랜드뮤지엄 企劃 콘텐츠]? 擔當者 2024-05-23
公知 ??[當籤 發表] 레알 VS 돌門 챔스 決勝 치킨 이벤트?? 포인트管理者 2024-05-28
公知 ??[이벤트] NBA 파이널 豫測하고 치킨 먹자!?? 포인트管理者 2024-06-04
公知 ??[景品 贈呈] 2024 프랑스 오픈 테니스 8强 勝負豫測 이벤트?? 포인트管理者 2024-06-04
7358757 韓華 이글수리리 20:10:37 0
7358756 LG 이주형LG 20:10:36 4
7358755 三星 FD테란 20:10:34 1
7358754 韓華 웃참마속 20:10:30 24
7358753 韓華 猛禽類 20:10:22 26
7358752 LG 小버라이프 20:10:21 22
7358751 LG 카노사 20:10:21 97
7358750 KIA 2009 20:10:16 13
7358749 LG ohmyLG 20:10:16 63
7358748 LG 황목差勝 20:10:15 13
7358747 LG greenback 20:10:14 10
7358746 LG 놀부찡 20:10:12 15
7358745 KBO 伽藍가람 20:10:12 14
7358744 LG wp8958 20:10:12 27
7358743 LG 좌타擡頭 20:10:08 14
7358742 LG 홍문문오 20:10:07 44
7358741 LG 문보경35 20:09:59 43
7358740 LG 알럽현이 20:10:00 26
7358739 롯데 낫아웃태群 20:09:54 18
7358738 LG 蠶室洗腦 20:09:50 56
7358737 LG 5番出口 20:09:50 49
7358736 키움 엘지솨랑 20:09:45 33
7358735 LG carricklee 20:09:46 122
7358734 韓華 검정치마 20:09:45 114
7358733 LG 이지강 20:09:42 42
7358732 LG LG23WIN 20:09:42 76
7358731 LG just4look 20:09:38 90
7358730 LG 具光謨 20:09:34 125
7358729 두산 어우두V7 20:09:32 155
7358728 LG 이주형LG 20:09:31 25
移轉揭示板 1 2
MLB타운한국야구타운BULLPEN
野球動映像
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본