•  


[IT 身上公開] 샤오미 TV 國內 出市, 旣存 ‘價性比’ TV와의 差別化 要素는?

[IT 身上公開] 샤오미 TV 國內 出市, 旣存 ‘價性比’ TV와의 差別化 要素는?

[IT東亞 金榮宇 記者] ‘Made in China(中國産)’ 製品을 바라보는 視線은 多樣하다. ‘싼 게 비지떡’ 이라는 視線도 있고 ‘價性比’를 높게 評價하는 視線도 있다. 이런 渦中에 代表的인 中國 家電 브랜드인 샤오미에서 國內 市場에 TV를 正式 出市한다고 밝혔다. 오는 11月 6日부터 豫約販賣를 始作하고 11月 20日부터 製品을 出庫할 豫定이라고 샤오미는 밝혔다.

이番에 出市되는 ‘샤오미 TV A Pro’는 畵面 크기에 따라 50/55/65인치의 3가지 모델로 나뉜다. 製品의 辭讓은 充實한 便이다. 4K UHD(3840x2160)級 高解像度, 그리고 側面에서 畵面을 보더라도 이미지의 歪曲을 最少化할 수 있는 狂視野角을 支援한다.

샤오미 TV A Pro 50인치 / 출처=샤오미
샤오미 TV A Pro 50인치 / 出處=샤오미

그리고 디지털 콘텐츠 業界의 標準 規格인 DCP-P3 90% 色 領域을 支援해 歪曲이 最小化된 컬러를 鑑賞할 수 있으며, 畵面 全般의 明暗比를 强化해 한層 豐盛한 色感을 느낄 수 있는 HDR(High Dynamic Range) 技術을 利用할 수 있다. 特히 HDR 中에서도 高級 規格으로 통하는 돌비 비전(Dolby Vision)까지 支援하는 點이 눈에 띈다.

이와 더불어 TV用 안드로이드 運營體制인 구글 TV 플랫폼을 適用해 다양한 애플리케이션을 活用할 수 있는 스마트 TV利己도 하다. 이를 通해 유튜브나 넷플릭스, 아마존 프라임 等의 OTT 서비스를 利用할 수 있다.

샤오미 TV A Pro 55인치 / 출처=샤오미
샤오미 TV A Pro 55인치 / 出處=샤오미

안드로이드 運營體制를 適用한 TV 中에는 구글의 認證을 받지 않아 機能이 不完全한 境遇도 적지 않은데, 샤오미 TV A Pro의 境遇는 구글의 認證을 받은 製品이라 구글 플레이 스토어度 利用 可能하다. 德分에 利用者의 趣向에 따라 다양한 앱을 設置해 機能 擴張이 可能하며, 音聲 認識을 통해 製品을 制御할 수 있는 구글 어시스턴트 서비스도 利用할 수 있는 것이 長點이다.

그 外에 2.4GHz 와이파이 外에 5GHz의 高速 와이파이의 接續이 可能한 點 亦是 一部 低價型 스마트 TV와의 差別點이라 할 수 있다.

샤오미 TV A Pro 65인치 / 출처=샤오미
샤오미 TV A Pro 65인치 / 出處=샤오미

製品 價格은 50/55/65인치 모델이 各各 36萬 9000원, 42萬 9,000원, 52萬 9000원이며 割引 行事價는 各各 34萬 9000원, 39萬 9000원, 49萬 9000원이다. 製品의 辭讓 對比 價格은 低廉한 便이다.

한便, 이미 市中에 出市된 中小 브랜드의 TV 中에는 샤오미 TV A Pro와 類似한 價格과 辭讓의 製品도 적지 않다. 샤오미 TV A Pro의 ‘價性比’가 높은 건 事實이지만 알뜰派 消費者들의 唯一한 選擇肢는 아니라는 意味다.

그리고 샤오미가 代表的인 中國 브랜드 中 하나이긴 하지만, 國內 中小 브랜드의 TV 亦是 中國 業體에서 生産한 모델을 OEM(注文者 商標 附着 生産)이나 ODM(製造者 開發 生産) 方式으로 들여온 境遇가 大部分이다. 原産地 보다는 事後支援이나 流通業體의 마케팅에 따라 製品의 成敗가 가려질 것으로 보인다.

글 / IT東亞 金榮宇(pengo@itdonga.com)

IT東亞 의 모든 콘텐츠(技士)는 Creative commons 著作者標示-非營利-變更禁止 라이선스 에 따라 利用할 수 있습니다.
意見은 IT東亞(게임東亞) 페이스북 에서 덧글 또는 메신저로 남겨주세요.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본