한국   대만   중국   일본 
밝은 未來를 創造하는 放送 :: KCTV祭主放送
2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (慶尙) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 濟州에도 클럽 痲藥?…警察 搜査 擴大 지난 달 慶南에 있는 노래酒店과 外國人 專用 클럽 等에서 엑스터시와 케타민 等 痲藥類를 販賣한 販賣責과 流通 組織이 海警에 檢擧됐습니다. 全國的으로 클럽이나 술집에서 痲藥 犯罪가 잇따르는 가운데 濟州에서도 類似 痲藥 事犯이 檢擧됐습니다. 某 클럽 關係者였던 30代 A 氏가 지난 달 엑스터시 數十 情을 所持하고 投藥한 嫌疑로 拘束됐습니다. 濟州地檢은 A 氏를 痲藥類 所持와 投藥 嫌疑로 拘束 起訴했고 함께 投藥한 이들에 對해서도 補完 搜査를 進行하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 幻覺 作用이 3倍나 큰 新種 痲藥類로 젊은 層이 主로 投藥하면서 一名 클럽龍 痲藥으로도 알려졌습니다. <인터뷰 :="" 고광언/="" 한국마약범죄학회="" 제주지회장=""> 엑스터시를 投藥하면 幻覺作用을 일으켜서 氣分이 아주 上昇되는 效果를 누리는 痲藥으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 利用하는 痲藥으로 보면 되겠습니다. 濟州警察廳은 이番 事件은 클럽과는 無關하다면서도 具體的인 嫌疑點 等은 搜査가 進行 中이여서 밝히기 어렵다고 傳했습니다. 지난해 關稅廳이 摘發한 新種 痲藥類는 260kg으로 2年 前보다 10倍 以上 急增했습니다. 이 가운데 엑스터시 摘發 物量은 같은 期間 7倍나 늘었습니다. 濟州에서도 엑스터시 痲藥 事犯이 檢擧된 가운데 個人의 單純 犯罪가 아닌 全國 事例처럼 聯關 業種으로 犯罪가 퍼졌을지 搜査 結果에 關心이 모아지고 있습니다.
이 時刻 濟州는
  • Jeju Wildlife Traps Removed
  • Illegal traps for wildlife have been found near reservoirs in Jeju. On the 9th, around 30 participants, led by the Yeongsan (靈山) River Basin Environmental Office in collaboration with the Jeju Provincial Government, City Hall, and the Wildlife Management Association's Jeju branch, gathered in Odeungdong(오등동), Jeju City. There, they removed about ten illegal wildlife traps from the Hancheon Reservoir area. The Yeongsan(靈山) River Basin Environmental Office plans to continue enforcement and public awareness activities to eradicate poaching. Since 2019, the Ministry of Environment has completely banned the use of traps such as these. 貯溜池 隣近서 不法 設置 올무 10餘 點 收去 濟州島內 貯溜池 隣近에서 不法으로 野生動物을 잡기 위해 設置한 올무들이 發見됐습니다. 環境部 榮山江流域環境廳은 제주도청과 市廳, 野生生物管理協會 濟州支部 等 30餘 名이 參與한 가운데 지난 9日 제주시 오등동 寒天 貯溜池 隣近에 設置된 올무 10餘 點을 收去했습니다. 榮山江流域環境廳은 密獵行爲 根絶을 위해 持續的인 團束과 啓導活動을 이어갈 計劃입니다. 環境部는 지난 2019年부터 올무 使用을 全面 禁止했습니다.
  • 2024.04.15(mon)  |  耳峴
  • Jeju Briefs on Hydrogen Tram Project
  • A briefing session for residents will be held on the introduction of a hydrogen tram. The Province announced that it will hold a series through the 18th to deliver briefing sessions targeting residents of Nohyeong (老兄) and Yongdam-dong (용담동), Ildo-dong (일도동), and Geonip-dong (건입동), which will be part of the hydrogen tram route. The session will include introductions to the concept and need for hydrogen trams and collect opinions from the residents. Meanwhile, the budget for this year was completely cut during the provincial assembly's review process, and all related procedures, such as research services, have been halted. 水素트램 導入 위한 住民 說明會 進行 水素트램 導入을 위한 住民 說明會가 열립니다. 濟州特別自治道는 水素트램 路線을 經由하는 盧兄과 용담동, 일도동과 건입동 地域 道民을 對象으로 오는 18日까지 찾아가는 說明會를 進行한다고 밝혔습니다. 水素트램의 槪念과 導入 必要性을 說明하고 道民들의 意見을 收斂할 計劃입니다. 한便, 올해 水素트램 導入과 關聯된 豫算은 道議會 審議 過程에서 全額 削減돼 硏究 用役 等 關聯 節次가 모두 中斷된 狀態입니다.
  • 2024.04.15(mon)  |  耳峴
  • Hopes for Ease on Recession
  • Hopes for Ease on Recession This area of Jeju City, popular with foreigners, is bustling with duty-free shops and commercial centers. The local commercial areas, severely impacted by COVID-19, have recently regained vitality, especially with the increase in Chinese tourists. Merchants, although still facing challenges, are hopeful due to the increase in foreign tourists. INTERVIEW Yoon Sang-tae / Cafe owner After the end of COVID, from last year and this year, with the influx of Chinese tourists and more international cruise ships, the streets have become more vibrant, and the nearby commercial areas seem to be reviving. We are also seeing a slight increase in our sales. So far this year, the number of foreign tourists visiting Jeju has reached approximately 434,800, an increase of 8.7% compared to the same period in 2019, before COVID-19. The total number of tourists, including domestic ones, is maintaining last year's level, but the increase is expected to continue. This increase in spring travel demand has led to 45 additional weekly domestic flights this month, and international flights have also increased during the summer season with the expansion of regular routes to China and additional flights on existing routes. Along with the tourism industry, the construction industry, a key economic sector in Jeju, is also expected to see some relief from its recent downturn. A total of 500 billion won worth of large-scale tourism development projects are scheduled to commence this year, which could provide some breathing space for construction investment. INTERVIEW Park Dong-jun / Chief of Economic Research Team, Bank of Korea Jeju Branch Recently, the Jeju economy has been sluggish due to a contraction in consumption and housing markets. However, there has been an increase in tourists, primarily foreigners, which seems to be alleviating the recent downturn. Alongside this, the Housing Market Outlook Index for local housing developers this month is 84.2, a 21.1-point increase from last month. The Korea Housing Institute analyzed that the increase in foreign tourists, the turnaround in actual apartment transaction prices, and governmental efforts to stabilize housing are positively influencing the housing market outlook. 觀光客 增加·開發 好材…景氣 沈滯 緩和되나 免稅店과 商街가 모여 있어 外國人들이 즐겨 찾는 濟州市內입니다. 코로나19 直擊彈을 맞았던 이곳 商圈은 最近 中國人을 中心으로 外國人 觀光客들의 발길이 늘면서 活氣를 띠고 있습니다. 商人들도 아직은 어렵지만 그나마 外國人 觀光客 增加로 希望을 보고 있다고 말합니다. <인터뷰 :="" 윤상태="" 카페="" 업주=""> 코로나 끝나고 昨年, 올해부터 中國人 觀光客 그리고 크루즈가 많이 들어오면서 거리도 많이 活性化되는 것 같고 近處 商圈도 많이 살아나는 것 같습니다. 저희도 賣出이 若干 上昇되는 效果를 보고 있고요. 올들어 只今까지 濟州를 찾은 外國人 觀光客은 43萬 4千8百餘名으로 코로나19 이전인 2019年 같은 期間과 比較해 8.7% 增加했습니다. 內國人까지 합친 全體 觀光客 數는 지난해 水準을 維持하고 있지만 앞으로 觀光客 增加勢가 이어질 展望입니다. 봄철 旅行 需要에 對應해 이달 國內線 航空便이 主 45回 臨時 增便되고 國際線도 夏季期間 中國 定期路線 擴大와 旣存 路線 增便이 이뤄졌기 때문입니다. 觀光業과 함께 濟州經濟의 根幹産業人 建設業도 不振이 緩和될 것으로 보입니다. 올해 總 5千億 規模의 大規模 觀光開發 事業이 잇따라 着工될 豫定으로 建設投資에 多少間 숨筒이 트일 수 있습니다. <인터뷰 :="" 박동준="" 한국은행="" 제주본부="" 경제조사팀장=""> 最近 濟州經濟는 消費와 住宅 景氣 萎縮 等으로 不振한 흐름을 보였는데요. 最近 들어서 觀光客 같은 境遇가 外國人을 中心으로 增加勢를 보이고 있어 最近 不振한 흐름이 多少 緩和되고 있는 모습입니다. 이와 함께 道內 住宅事業者들이 바라보는 이달 住宅景氣展望指數는 84.2로 한 달 새 21.1포인트 上昇했습니다. 住宅産業硏究院은 外國人 觀光客 增加와 아파트 實去來價 上昇 轉換. 住居 安定化를 위한 行政의 努力이 住宅 市場 展望에 肯定的인 要因으로 作用했다고 分析했습니다.
  • 2024.04.15(mon)  |  耳峴
  • Jeju Libraries' Library Week Events
  • To coincide with Library Week, various events are being held at libraries under the jurisdiction of the Jeju Provincial Office of Education. Jeju City Library is conducting events such as book-sharing initiatives, reading dramas, and author meet-and-greet programs. Seogwipo City Library is hosting an event where paper air fresheners are given to members who borrow books. Additionally, Hansupul(한수풀) Library and Songak(松嶽) Library are planning to organize events including lectures and Jeju dialect puppet shows. '圖書館 週間' 맞아 다양한 行事 運營 圖書館 週間을 맞아 濟州島敎育廳 傘下 圖書館에서 다양한 行事를 進行합니다. 濟州道書館은 冊나눔 이벤트와 함께 朗讀極 體驗 行事와 作家와의 만남 프로그램 等을 運營합니다. 西歸浦圖書館에서는 圖書 貸出 會員에게 종이 芳香劑를 贈呈하는 行事를 進行합니다. 한수풀圖書館과 松嶽圖書館 等에서도 人文學 特講과 祭主語 人形劇 公演 等을 마련할 豫定입니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
  • Jeju Enhances Harbor Safety
  • As harbor accidents have been on the rise nationwide, Jeju is strengthening safety inspections at its ports, Jeju and Seogwipo. The inspections will be conducted by inspection teams composed of Jeju Port Safety Inspectors and Stow Managers, targeting Stevedore companies. Inspections will be conducted monthly, with special investigations carried out as needed. Through these measures, Jeju aims to assess the self-safety management plans of stevedoring companies and promote harbor safety. 濟州·西歸浦港 登錄 荷役業體 安全點檢 强化 最近 全國的으로 港灣 事故가 늘어나면서 濟州道가 濟州港과 西歸浦港 安全點檢을 强化합니다. 點檢은 濟州道 港灣安全點檢館과 荷役史安全管理字로 構成된 點檢班이 關聯法에 따라 登錄된 荷役 業體를 對象으로 實施됩니다. 點檢은 한달에 한番 이뤄지며 必要에 따라 特別點檢度 進行됩니다. 濟州島는 이를 통해 荷役史의 自體 安全管理 計劃을 點檢하고 計劃과 是正 命令에 對한 履行 與否를 確認할 方針입니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
  • Schools Teach Jeju 4.3 Through Puppetry
  • Puppetry classes are being conducted to make the story of the April 3rd Incident easier for elementary school students to understand. The Jeju Provincial Office of Education began these classes on the 9th at Changcheon(蒼天) Elementary School and will continue on to a total of five schools, including Seongeup(城邑), Pungcheon(衝天), Songdang(송당), and Sehwa(稅化) Elementary Schools. In these sessions, honorary teachers for 4.3 peace and human rights education will participate, sharing their own experiences. 道敎育廳, 찾아가는 4·3人形劇 授業 運營 初等學生들이 4.3 當時의 이야기를 쉽게 理解할 수 있도록 찾아가는 4.3人形劇 授業이 進行됩니다. 제주도교육청은 지난9일 창천초등학교를 始作으로 城邑初等學校와 풍천초 송당, 歲花草 等 모두 5個 學校에서 人形劇 授業을 運營합니다. 人形劇은 4·3坪化·人權敎育 名譽 敎師가 主人公으로 參與해 自身이 經驗한 4·3 當時의 이야기를 傳하게 됩니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
  • Jeju City Installs Cameras for Illegal Parking
  • Jeju City is adding fixed cameras for illegal parking enforcement to ensure pedestrian safety and smooth vehicle traffic flow. The newly designated areas for installation include the north side of the central street shopping district public parking lot, the intersection near Hanmaeum(한마음) Hospital, and the entrance of Jeju East Middle School, totaling 20 locations. Jeju City aims to complete the installation of the enforcement cameras by June and plans to start imposing fines on illegally parked vehicles starting in August, following guidance and promotion efforts. 濟州市, 不法 駐·停車 團束 카메라 追加 設置 제주시가 步行者 安全과 원할한 車輛 通行을 위해 不法 駐停車 團束 고정식 카메라를 追加 設置합니다. 新規 設置 地域은 中央로 商店街 公營駐車場 北側과 한마음病院 射距離, 濟州洞中學校 入口 等 20군데 입니다. 제주시는 오는 6月 團束카메라 設置를 마무리하고 啓導와 弘報 等을 거쳐 8月부터 不法 駐停車 車輛에 對해 過怠料를 賦課할 計劃입니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
  • Embezzlement at Jeju Fisheries Cooperative
  • Another embezzlement scandal involving hundreds of millions of won has surfaced at the same cooperative where a similar incident occurred. Police are currently investigating the suspected misappropriation. The Jeju Provincial Police Agency announced that it is investigating two cooperative employees following a complaint filed last month alleging embezzlement in the course of their duties. These employees are reported to have misused around 100 million won of development subsidies and public utility fees for personal investments, among other expenses, from 2022 until the end of last year. Moreover, earlier this year, another cooperative employee embezzled approximately 900 million won in purchasing funds over 70 instances. 數億원 橫領 某 水協 또 公金 流用 疑惑…警察 搜査 數億 원 代의 橫領 事件이 發生했던 某 水協에서 또 다시 數千萬 원 代의 補助金 流用 情況이 드러나 警察이 搜査하고 있습니다. 濟州警察廳은 지난 달 某 水協 側의 告訴로 職員 2名에 對해 業務上 橫領 嫌疑로 搜査를 進行하고 있다고 밝혔습니다. 이들은 지난 2022年부터 지난해 末까지 漁村契 支援 補助金이나 公共料金 1千餘 萬 원을 株式 資金 等으로 流用했다가 中央會 監査에서 드러난 것으로 傳해졌습니다. 한便 該當 水協에서는 올 初에도 所屬 職員이 70餘 次例에 걸쳐 會社돈 9億餘 원을 橫領한 事件이 發生했습니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
  • Jeju Expands Haenyeo Training Amid Decline
  • As the number of Haenyeos (female divers) declines, Jeju Island has decided to expand its policy for training new Haenyeos. The Province has finalized a plan consisting of five major strategies and 26 projects, including training, creating a safe working environment, increasing income, and utilizing cultural values. Key points include one-on-one mentoring for existing and new Haenyeos, establishing a committee to help promote training of new Haenyeos and expansion of the age range of women divers. As of last year, the number of Haenyeos in Jeju was 2,839, a decrease of 11.9% compared to the previous year. 海女 數 '急減'…新規 海女 養成 政策 '擴大' 海女 數가 急減하면서 濟州道가 新規 海女 養成 政策을 擴大하기로 했습니다. 濟州特別自治道는 新規 海女 養成基盤 造成과 定着 支援, 安全한 操業環境 造成, 所得 增進, 文化價値 活用 等 5大 戰略 26個 細部 事業으로 構成된 新規 海女 陽性 推進計劃을 確定했습니다. 主要內容을 보면 旣存 海女와 인턴 海女의 1對 1 멘토링 運營과 新規 海女 陽性 推進 協議體 構成, 初期 定着金 支援 年齡 擴大 等 입니다. 지난해 基準 濟州島內 海女는 2千 839名으로 前年에 비해 11.9% 減少했습니다.
  • 2024.04.11(thur)  |  耳峴
位로가기
實時間 많이 본 뉴스
로고
視聽者 여러분 의 所重한
뉴스 提報를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
提報하기
뉴스제보
닫기
感謝합니다.
여러분들의 提報가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
提報電話 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 電話番號
  • 이메일
  • 區分
  • 題目
  • 內容
  • 파일
提報하기
닫기 버튼