틴탑│My name is…1

틴탑│My name is...1My name is 캡(C.A.P). 本名은 방민수
1992年 11月 4日에 태어났다. 세 살 위의 큰누나와 한 살 위의 작은누나가 있다.
올해 高等學校를 卒業하고 洞서울대 舞踊科에 入學하게 됐다. 舞踊이라도 발레 같은 건 아니고 現代舞踊 쪽이다.
데뷔曲 ‘拍手’를 準備할 때는 3, 4個月 동안 아침 열 時 程度부터 밤 열한時 까지 밥 먹는 時間만 빼고 繼續 演習室에서 살았는데 난 뮤직비디오에서 上體 露出이 있다 보니 춤 練習이랑 헬스를 竝行해서 해야 했다. 한 番은 心的으로 너무 힘들어서 땡땡이를 쳤는데 아무도 理解해 주지 않는 거다. 그런데 요즘 동생들이 헬스를 몇 番 같이 하더니 갑자기 그 때를 理解할 수 있다고… 하하. (리키: 그 마음을 알겠더라구요. 저 같아도 땡땡이 쳤을 거예요.)
宿所 淸掃는 區域을 나눠서 사다리타기나 가위바위보로 定한다. 化粧室 淸掃가 第一 힘든데 니엘이가 유난히 자주 걸린다. 아, 絶對 造作은 없다.
‘Supa Luv’ 뮤직비디오에서 점프 수트를 입고 群舞를 추는 場面을 찍다가 나랑 天地, 리키의 바지가 터졌다. 그런데 안 보이니까 그냥 繼續 춤을 추라고 하셔서, 天地랑 리키는 검정色 속옷을 입었지만 나는 얼룩말 무늬를 입고 있어서 흰色이 나오면 어쩌나 했는데 多幸히 아직까진 發見되지 않은 것 같다.
빅뱅의 塔 先輩님처럼 되고 싶다. 얼마 前 待機室에서 뵙게 됐는데 熱心히 말을 걸면서도 貴族을 만난 平民이 된 氣分이었다. 언젠가 같은 舞臺에 서고 싶은 꿈도 있는데 둘 다 中低音이라 어떨지 모르겠다.
意圖한 건 아닌데 팬 분들이 나를 좀 무서워하시는 것 같다. (엘조: 요즘 캡 兄 男子 팬들이 많아졌어요.) 내 男子 팬들은 헬스 좋아하시는 분들이다. 하하.
몸 만드는 건 좋아하지만 너무 甚하게 말고 適當히 하는 게 좋은 것 같다. 그냥 不足한 部分만 좀 더 키우고 싶다고 생각하는 程度. 요즘 神經 쓰고 있는 部位는 가슴이다. (리키: 率直히 부러워요. 여름에 나시 하나만 입어도 멋있으니까. 니엘: 저도 水泳大會에서 벗고 싶었는데 옷 입고 했거든요.)
卒業하기 前에 다 같이 校服 寫眞을 찍어달라는 분들도 계신데 冬服은 버렸고 하복은 改良해서 입을 수가 없다. (니엘: 바지가 배기바지에요.) 처음엔 재밌다고 만들었는데 한 달 지나니까 猖披해서 입을 수가 없어서 體育服 입고 다녔다.
팬 분들이 주시는 膳物을 자주 認證해 드리고 싶지만 속옷 같은 건 認證이 좀 힘들다. 하하. 스무 살 됐다고 술도 보내주시는데 그것도 認證할 길이…
틴탑│My name is...1My name is 天地. 本名은 이찬희
1993年 10月 5日에 태어났다. 京畿道 城南이 故鄕이고 다섯 살 위의 兄이 있다.
初等學校 때부터 歌手가 되고 싶어서 中學校 3年 내내 보컬 트레이닝部 活動을 했다. 高等學校 때는 그런 富가 없어서 學院에 다니다가 오디션을 보게 됐다.
練習生 時節 캡 兄은 宏壯히 무섭게 생겼었다. 옷도 갱스터 힙합 스타일로 입고 다니고, 잘못 건드리면 안 될 것 같은 雰圍氣였는데 막상 親해지고 나니 第一 귀여운 兄이다. 車 안이나 宿所에서 막내 리키가 귀여운 척 하면 兄도 따라하는데 그 때 反應 안 해 주면 삐진다. 하하. (리키: 그래서 저한테 막 “리키, 웃어. 웃어!” 니엘: “좋은 말 할 때 웃어!” 히힛. 캡: 슬프네…)
宿所에서는 거의 씻고 잠만 잔다. 원룸이라 애들 그냥 다 풀어놓고 같이 잔다. 그리고 一週日에 한 番씩 집에 가면서 洗濯物을 가지고 갔다가 다음 一週日値 옷을 챙겨온다.
요즘 밝은 色으로 染色을 해서 ‘도미膾’라는 別名을 얻었는데 스타일은 마음에 들지만 뒷堪當이 안 된다. 세팅하고 있을 땐 괜찮지만 染色을 자주 하다 보니 머리 한 番 감고 나면 빗자루가 되어 버린다.
率直히 ‘Supa Luv’를 처음 들었을 땐 다들 ‘이건 아닌 거 같아요’ 그랬다. 포인트나 中毒性 있는 後斂도 없고 綠陰도 英語로 되어 있어서 너무 外國 팝 같은 느낌이었는데 듣다 보니 漸漸 좋아졌다.
‘Supa Luv’ 舞臺에서 繼續 윙크를 하고 있다. 按舞 팀 兄들이 表情을 하나씩 練習해 오라고 하셔서 準備하게 된 건데 가끔 한쪽이 아니라 두 눈을 다 감아 버릴 때도 있다.
待機室에서 時間이 많이 남으면 요즘은 아이팟으로 ‘頭腦 게임’을 한다. 그게 지겨우면 쎄쎄쎄度 하고, 팬 분들이 주신 便紙도 읽어보고.
멤버들이 大體로 살찌는 體質은 아닌 것 같다. 成長期라 다 잘 먹는 便인데 밤에 먹으면 얼굴이 부으니까 그것만 避하려고 한다.
언젠가 콘서트를 하게 된다면 혼자 발라드 曲을 불러보고 싶다. 엘조가 作曲해준다고 했다. 그런데 엘조가 어느 날 自作曲이라고 피아노를 쳐 주는 걸 듣다 보니 ‘銀河鐵道 999’인 거다. 하하. (니엘: 저도 事實 엘조 兄한테 曲을 받기로 했는데 나중에 剽竊 때문에 큰일이 나지 않을까 걱정이…)
이番 설날은 日本에서 스케줄을 하게 됐다. 家族들과 같이 보낼 수 없는 건 아쉽지만 이런 機會는 別로 없을 테니까 좋기도 하다. 日本에 간 김에 디즈니랜드에 꼭 가고 싶다.
틴탑│My name is...1My name is 엘조(L.JOE). 本名은 이병헌. 엘조라는 이름은 ‘李(Lee)’의 ‘L’과 美國에서 親舊들이 부르던 이름 ‘朝(JOE)’를 합친 거다.
1993年 11月 23日에 群山에서 태어났다. 初等學校 5學年 때 美國으로 移民을 갔는데 내가 歌手 活動을 하게 되는 바람에 家族들도 다시 들어와서 只今은 安山에 산다. 다섯 살 많은 兄만 學校 때문에 美國에 남아 있다.
처음 美國 갔을 땐 멕시칸 親舊들의 人種 差別이 너무 甚해서 힘들었다. 英語를 좀 알고 나서는 아시안 팀을 만들어서 싸우기 始作했다. (니엘: 主動者였구만!) 그런데 暴力을 쓰면 學校에서 잘리니까 가끔 化粧室에서 말싸움을 하는 程度였다. 機先 制壓하는 方法? 無條件 辱이 들어가야 된다. 아니면 진다.
하지만 事實 난 A만 받는 模範生이었다. 멤버들이 다 안 믿어줄 뿐이다. (캡: 學生證은 模範生처럼 생겼지.) 醫師가 꿈이었는데, 胸部外科 쪽. (캡: 그럼 난 辯護士가 꿈이었게!)
高等學校 1學年 放學에 韓國에 놀러 와서 잠깐 演技學院을 다니고 있다가 오디션 消息을 듣고 봤는데 意外로 合格하게 됐다. 오디션에선 自作 랩도 하고 에픽하이, 다이나믹 듀오 先輩님들 曲을 불렀는데 인터넷에 올라온 그 때의 動映像은…지워버리고 싶다…
‘하트 브레이커’ 때부터 G 드래곤 先輩님을 좋아했다. 눈빛이 正말 섹시하시다. 얼마 前 待機室에서 人事드릴 機會가 있었는데 率直히 데뷔 舞臺보다 더 떨렸다. 眞짜, 男子가 그렇게 멋있어 보인 건 처음이었다. 그런데 너무 떨려서 아무 말도 할 수가 없었다. 언젠가 다시 만나서 얘기 나눌 수 있다면…음, 내 이름 記憶해 달라고 해야지.
캡 兄이 곰TV 에서 女子 校服을 입었을 땐, 음, 눈 버렸다고 생각했다. (天地: 핸드폰으로 寫眞을 찍어놨는데 다시 보고 싶진 않아요. 니엘: 女子로서의 魅力이 없었어요!)
‘Supa Luv’는 니엘이 音色과 잘 맞는 노래라 作曲家 兄이 니엘이에게 파트를 많이 주신 것 같은데 다른 애들은 노래 안 한다는 글 읽으면 좀 속상하다. 다들 노래 잘 하는데, ‘엔젤’ 같은 曲에선 파트가 잘 나눠져 있다.
‘Supa Luv’에서 내 파트는 女子를 꼬셔야 되는 거라고 들었는데 女子를 꼬셔 본 적이 없어서 表現하기가 正말 難解했다. 그래서 錄音할 땐 그냥 숨소리를 많이 넣었다.
舞臺에서 表情 演出은 내 얼굴이 잘 나오는 角度로 거울을 보면서 찾는다. 그 자리를 딱 잡고 나면 어떤 表情을 해도 畵面에 잘 나올 수 있다. (캡: 어떻게 찍어도 멋있다? 니엘: 오…妄言인가요!) 그래서 每日 表情을 바꿔 보는데 어제는 혀를 한 番 내밀어봤다. 反應? 잘 모르겠다. (니엘: 率直히 멋있었는데 내가 하면 안 될 것 같아. 天地: 엘조랑 더 어울려.)
5年 程度 피아노를 쳤다. 作曲에 關心이 많아서 언젠가 멤버 다섯 名한테 다 曲을 주기로 約束했는데, 曲이 잘 나오면 나한테 쩔쩔 매겠지. 하하.
누나 팬과 姨母 팬의 境界는 글쎄, 그냥 다 누나다.

와 事前協議 없이 본 記事와 寫眞의 無斷 引用이나 盜用, 轉載 및 栽培炮를 禁합니다.

인터뷰, 글. 최지은 five@
인터뷰. 이승한 fourteen@
寫眞. 채기원 ten@
編輯. 장경진 three@