Origins
Portugal, the ancestral homeland of Portuguese immigrants and their descendants in
Canada, traces its origins as an independent country to 1139. Located along the
western edge of the Iberian peninsula, and with more than 800 kilometres of
coastline along the Atlantic Ocean, Portugal’s history has been profoundly
influenced by its relationship to the sea. The country comprises two distinct parts:
continental Portugal with about 10 million inhabitants, and two offshore groups of
islands, the Azores and Madeira, each with over a quarter million people. Despite
their relatively smaller size and population, the islands, in particular the Azores,
have been an important source of Portuguese immigration to Canada.
Portuguese is a Romance language which has been the official language of the
country since the second half of the thirteenth century. Within Portugal itself, the
language is characterized by a high degree of homogenization and lack of strong
dialectal variations, although there are clear differences in accents between
Portuguese speakers from the European continent and those from the islands.
Aside from language, religion has been an important factor in the country’s social
and cultural integration. The vast majority of Portuguese have always been Roman
Catholics, even if at various times the country has experienced anti-clerical
movements that have tried to undermine the role of the church.
The Portuguese trace their origins to the Lusitanians, an Iberian tribe that
spread throughout what is today Portugal as early as the third millennium B.C.E.
That ancient name appeared again as the province of Lusitania during the Roman
Empire (27 B.C.E. to the fourth century C.E.), and it is still used by some
immigrants who may refer to themselves and their organizations as Luso-Canadian.
Even before becoming an independent state in the twelfth century, Portuguese
merchants were active in trading along Europe’s entire Atlantic seaboard. Beginning
in the fifteenth century, Portuguese traders and explorers struck out beyond Europe
and began exploring the coasts of Africa, the Arabian peninsula, India, and the Far
East as well as South America. During this age of discovery, in which figures like
Prince Henry the Navigator played a dominant role, Portugal established colonies and
trade centres (
feitoria
). By the sixteenth century, Portuguese
fisherman made regular voyages in search of fish off the coasts of eastern Canada.
Portugal’s position as a major colonial power began to be seriously undermined
during the nineteenth century following the loss of Brazil (1822) and a series of
economic and internal political crises. The country’s monarchy, led by the House of
Braganza since the mid-seventeenth century, was overthrown in 1910 and a democratic
republic was established. The republic, in turn, was replaced in 1926 by an
authoritarian dictatorship later to be led by António Oliveira Salazar. He formed a
state based on corporate principles, and his authoritarian regime was to last until
1974. Under Salazar, Portugal managed to remain neutral during World War II, and its
anti-Communist position allowed for normal relations with neighbouring Spain and the
rest of the non-Communist western world during the post-war era.
Despite political stability at home, Portugal’s agriculturally based economy
stagnated. While the rest of western Europe experienced economic recovery during the
1950s and 1960s, Portugal became one of the poorest countries on the continent. In
an attempt to address the employment needs of an increasing population, the
government encouraged the Portuguese to emigrate, whether as guest workers in
western European countries or as permanent immigrants to the United States and
Canada. Economic conditions continued to worsen, however. This was in large part the
result of costs connected with years of military struggle that began in the 1960s,
when Portugal attempted to hold on to its remaining overseas colonies.
Political tension increased until Salazar’s successor was overthrown by a military
coup in April 1974. Most of the colonies were lost and thousands of soldiers and
colonial administrators returned home. Eventually, free elections were held and a
democratic government was installed. Unburdened by its overseas colonies, Portugal
drew increasingly closer to other states on the continent and in 1986 joined the
European Community. Since that time, Portugal has become further integrated into
Europe, it has attracted foreign investment, and its economy has improved to such a
degree that out-migration has declined and some immigrants are returning home where
prospects are better than in countries abroad.
Migration
The very recent decline in out-migration from Portugal is in sharp contrast to
most of the past century, when an estimated four million people left their homeland
in search of a better life abroad. This century-long emigration from Portugal is
normally divided into what are called the Brazilian, American, and European periods:
(1) 1886 to 1950, when an estimated 1.2 million Portuguese went to Brazil; (2) 1950
to 1960, when Brazil was joined by other South American countries, the United
States, and Canada as the most popular destination; and (3) 1970-1990s, when most
Portuguese have migrated, often on temporary work permits to nearby France, Germany,
and other western European countries.
Portuguese immigration to Canada began in the early 1950s, but historical contacts
date back to the fifteenth century, when Portuguese and English navigators reached
Canada’s Atlantic coast in search of the Orient. From the sixteenth century on,
Portuguese, French, and Basque fishermen, attracted by plentiful fish stocks around
the south and east coasts of Newfoundland and the Straits of Belle Isle, caught cod
and dried them ashore. Names of Portuguese origin are found along the Atlantic coast
of Canada. For example, “Labrador,” first applied to the coast of Greenland,
probably derives from the explorer João Fernandes, a “lavrador” (farmer) of Terceira
(Azores). Other examples include Terra Nova (Newfoundland); Ilha Roxa (Red Island),
y dos bacalhaos (Baccalieu Island), y do fogo (Fogo Island), and y de frey luis
(Cape Freels); and C. de São Jorge (Cape St George), C. Rei (Cape Ray), and S. Maria
(Cape St Mary’s).
Between 1900 and 1949,approximately 500 Portuguese entered Canada, the majority
probably illegally. In the 1950s Canada sought agricultural and railway-construction
workers from Portugal; 17,114 immigrants arrived in that decade. Sponsorship and
family reunification accelerated the process in the 1960s (59,677 newcomers) and
1970s (79,891). Since the mid-1970s fewer Portuguese immigrants have been arriving,
partly because of changes to Canadian law in 1973. Modest increases in the late
1980s may be the result of Portuguese claiming refugee status. In the 1980s 38,187
Portuguese entered Canada.
The majority of Portuguese immigrants came from the Azores, particularly from the
island of São Miguel. Certain writers and the Portuguese consulate in Toronto number
Portuguese Canadians at between 300,000 and 500,000. The 1991 census recorded
292,185 Portuguese of single (84 percent) and multiple (16 percent) origin combined.
Arrival and Settlement
Four decades after their first arrival in Canada, the Portuguese have communities
from coast to coast. In 1991 most lived in Ontario (202,395), Quebec (42,975),
British Columbia (23,380), Alberta (9,755), and Manitoba (9,530). Though many came
to work on farms or railways, most settled in cities. In 1991 Toronto had 124,325
residents of Portuguese origin; Montreal, 32,330; Kitchener, Ontario, 13,755;
Hamilton, 9,625; Vancouver, 9,255; Winnipeg, 7,970; Ottawa-Hull, 6,580; London,
6,330; and Edmonton, 4,685.
The pioneers lived in deteriorated, low-income, working-class neighbourhoods in
the heart of the cities, on the margins of emerging central business districts, near
jobs and transportation. The majority were single individuals who resided in
low-rental flats, tenements, and rooming-houses – often with relatives or friends
from the same village/region of Portugal – in order to save to buy a house and to
bring over relatives from Portugal.
Portuguese colonies began taking shape in the 1960s. The steady increase in
immigration and the constant arrival of entire families, through chain sponsorship,
consolidated immigrant neighbourhoods. Often two or three families shared the same
house or apartment/flat. The majority of these immigrants came from rural areas of
Portugal, particularly in the Azores, and lacked knowledge of English or French,
skills, and money. These districts functioned as reception areas, offering
information and security, but also tended to isolate Portuguese from the host
society.
Portuguese communities in Canada tend to be self-contained and self-sufficient.
Their remarkable level of institutional completeness is demonstrated by the number
of social and cultural institutions (198, including 111 in Ontario), religious
institutions (thirty-eight churches), and ethnic businesses (over forty-six hundred,
with some thirty-five hundred in Ontario), most located within the core of the
communities. In 1981 Portuguese Canadians were among the most segregated groups in
Montreal, Toronto, and Vancouver.
Between the mid-1970s and 1991 settlement patterns and geographical distribution
changed. Some new immigrants, particularly those who arrived after 1975, had better
education and some skills and experience and did not settle in the core of
Portuguese communities. Further, many chose to live near their sponsors and
relatives. Gradually new settlements emerged away from the core, and even in the
suburbs. As well, the original Portuguese communities have expanded into adjacent
neighbourhoods, such as Italian districts. Some first-generation families, now more
affluent, wish to acquire their “dream house,” preferably in the suburbs. Thus
Portuguese communities in Canada are in transition from isolation to integration
and/or assimilation.
This dispersion has not yet greatly affected ethnic institutions, businesses, and
services. Even if people move away, a significant number regularly go to the core to
shop, work, and participate in social, religious, and cultural events. It is not
clear, however, whether these areas will be able to retain much of their Portuguese
identity.
Economic Life
The early Portuguese immigrants came to work in agriculture and railway
construction. Family members or friends who later joined them were employed in
construction, services, and industry. Networks of contacts used on arrival largely
determined immigrants’ job opportunities. Thus early immigrants commonly worked,
beside compatriots, for a Portuguese employer. Quite often both the employer and
co-workers were from the same region or island of Portugal and had helped the
newcomer find a job.
A recent study of Portuguese home buyers in Mississauga shows that 72 percent of
first-generation respondents were sponsored by a family member. In the past,
sponsorship reunified entire families and helped create Portuguese neighbourhoods.
More than 70 percent of respondents also indicated that friends or relatives helped
them find a first job and housing as well as choose the city or neighbourhood in
which they first lived.
Portuguese women generally did not work on arrival, either because they had large
families to look after or because their husbands did not want them to work – in some
regions or islands of Portugal women did not take jobs outside the home. Most had
been sponsored by their husbands and had little education (less than four years of
school, on average) and no skills but housework. Those who entered the paid labour
market tended to become segregated in the garment industry, as cleaners or
domestics, or in services. Their unfamiliarity with English and French and their
lack of special skills relegated them to repetitive piece work, low wages, and often
demeaning conditions.
Men and women were hampered by their ignorance of, or unfamiliarity with, Canadian
labour legislation and their lack of strong representation in unions. However, they
have made significant gains in the last decade. For example, in 1974
Portuguese-Canadian women, in a historic labour struggle with the Toronto Dominion
Centre in downtown Toronto, refused to work, in protest against reuse of dirty
garbage bags that had made some of them ill. As well, Portuguese-Canadian men have
sought positions of leadership in unions.
In 1981 the majority of Portuguese in Canada had less than nine years of
schooling. This was reflected in employment: manufacturing and construction
accounted for nearly 47 percent of jobs; offices or sales and services, 37 percent;
and administration, science, health, teaching, and the arts, 5.8 percent. The
majority of the first generation have remained in unskilled and semi-skilled
occupations. Manual labourers have acquired the reputation of being hard-working,
reliable, and thrifty. However, more recent immigrants, particularly those after
1975, and the second generation appear less segregated occupationally; they have
greater opportunities for education, higher job status, and larger incomes.
A study in Toronto found incomes among Portuguese Canadians lower than those of
other ethnic groups. However, some families attain considerable incomes, sometimes
higher than those of the majority of Canadians, particularly if several members
contribute. Despite their low-job status and low income, Portuguese-Canadian
households nonetheless manage to achieve a certain economic stability and often
attain the ultimate goal – home ownership – once established in Canada. Indeed,
Portuguese Canadians are known for their high levels of home ownership.
Community Life
Portuguese communities are differentiated by social class, politics, and region,
replicating the class structure of Portuguese society, but in this country the major
distinction is between the working class and community leaders. Unlike the working
class, the elite lacks a sense of common purpose, and its leadership often reflects
self-interest. Despite the institutional completeness of their major communities,
Portuguese Canadians have been criticized for the absence of umbrella organizations
and unity and for their minimal participation in Canadian political and
social-cultural life. For example, its own key members, and particularly the
Portuguese ethnic press, have criticized jealousy and divisiveness among community
leaders. There is also a feeling that lack of unity has prevented defence of the
community’s social, political, and cultural interests.
Most Portuguese in Canada are of the first generation and do not participate in
the Canadian mainstream, probably because of the conditions under which they lived
before emigrating. As a former Portuguese consul in Toronto noted: “In Portugal,
there is very little tradition of community involvement in anything ... These people
grew up knowing there were those who governed and those who were governed. It never
occurred to them to have any input in anything at all. They just don’t understand
that.”
Some Portuguese argue that disunity is a serious problem, while others see failure
to create umbrella organizations as reflecting the national “personality.” For
example, there has been in the last two decades a proliferation of small Portuguese
clubs and associations, some of which never got beyond the stage of good intentions.
But as the community comes of age, and the new generations mature, some of the
current dilemmas may well vanish.
Yet changing demographic patterns do bring new challenges. Some Portuguese
institutions have very few members and even fewer new recruits. According to
influential Portuguese Canadians, the new generations are less involved and
interested in the community’s institutions. Given the steady decrease in
immigration, leaders are trying to attract younger people. Those who advocate
greater unity tend to argue that the Portuguese in Canada form close-knit
communities, with the family as the central institution. Crisis, in the community or
in the homeland, has brought prompt response. On several occasions members have
raised funds to finance community projects and help those in need – for example,
after the earthquake that shook the Azores in January 1980 and more recently (1996
and 1997) the floods that struck the island of São Miguel.
Also important to Portuguese are the types of contacts they have with members of
the same ethnic background. In the survey on recent home buyers in Mississauga,
almost 84 percent of respondents still had frequent contacts with their previous
area of residence – usually the Portuguese community in Toronto. They would visit
relatives and friends, shop on weekends, or attend cultural or social events there
at least once a week. Similar patterns of interaction can be found among Portuguese
in Vancouver and Montreal.
The move to the suburbs often produces an initial period of isolation and stress.
Women seem to suffer the most. Overwork at home and in the workplace, together with
problems of adjustment, can lead to fatigue and depression. As well, leisure
activities are confined almost exclusively to visiting the family and shopping.
Portuguese Canadians have attained a remarkable level of community organization,
setting up social, cultural, and religious institutions as well as ethnic businesses
and information services in their own language, in an effort to re-create their
culture and traditions in the new world. Their institutions are not only meeting
places but a means of promoting their language and culture, sponsoring educational,
social, and recreational activities, and assisting immigrants. These institutions
thus bridge generational and cultural differences and help immigrants adapt to their
new home.
The last fifteen years have seen emergence of organizations such as the
Federação Luso-Canadiana de Empresários e Profissionais
(Federation of Portuguese-Canadian Businessmen and Professionals), the
Aliança dos Clubes e Associações Portuguesas de
Ontário (Alliance of Portuguese Clubs and Associations of Ontario), the
Câmara de Comércio e Industria Canadá-Portugal
(Canadá-Portugal Chamber of Commerce and Industry), the
Associação dos Empresários Portugueses de Winnipeg
(Association of Portuguese Businesses of Winnipeg), the Alianç a dos
Profissionais e Empresários do Québec (Alliance des Professionnels
et Entrepreneurs Portugais du Québec), and the Chambre du Commerce
Portugais du Québec.
After several failed attempts to set up a national, umbrella organization, the
creation in 1993 of the Congresso Nacional Luso-Canadiano (Portuguese-Canadian
National Congress) has brought together cultural organizations and people from coast
to coast. Its purpose is to provide members with a voice at the national level on
social, cultural, and economic issues and to stimulate Portuguese participation in
all aspects of Canadian society. It also intends to be a bridge between Portuguese
communities and to lobby municipal, provincial, and federal governments.
At this stage, Portuguese-Canadian organizations do not yet satisfy the new
generations. If they are to do so, they must give Portuguese women and youths a more
active voice.
Family and Kinship
Portuguese immigrants in Canada esteem the family. Emigration can be disruptive,
and yet Portuguese-Canadian families, despite the initial cultural shock, have
retained many of their cultural traits. Many first-generation families are more
conservative than their contemporaries in Portugal; their values have remained
static since their arrival, while Portuguese society has been transformed.
Portuguese families in Canada, particularly those of the first generation, have a
hierarchical structure and strong ties. They have been described as a source of
conservatism, supported by a patriarchal system in which the husband dominates. The
father is generally a loyal and hard worker, but at home he expects uncontested
obedience from his wife and children. Husbands often tightly control their wives and
children through economic means and/or by influencing interactions outside the home.
Other Portuguese traditions have also survived in Canada. For example, men are not
expected to do “women’s jobs” at home, such as preparing food or looking after the
children. This male behaviour can be a source of conflict and tension within the
family. However, the Portuguese-Canadian family is not static, and new generations
have challenged its traditional patterns.
Often socio-economic pressures, such as the wish to buy a house, force Portuguese
women to enter the paid workforce. The women then have two jobs: full-time worker
and traditional homemaker. This excessive burden frequently affects women’s health.
A doctor serving the Portuguese community in Toronto has commented on the difficulty
of convincing these women that their symptoms may stem from their way of life, not
from an organic disease. Fatigue is frequent, and depression, frigidity, and
functional complaints may result. Women’s emancipation has been gradual, but changes
in sex roles may reconfigure the Portuguese-Canadian family.
Portuguese immigrants have sought to reconstitute their families here. In the
1960s and 1970s sponsorship and family reunification led to chain migration, which
reunited entire families in Canada. This type of immigration influenced areas of
settlement and job opportunities. Relatives and friends often assist each other in
buying and renovating a home, sometimes to repay help given in getting them started
in Canada. Ethnic and kin-based labour and information-exchange networks enabled
Portuguese to renovate dilapidated neighbourhoods, such as Saint-Louis in Montreal
and Kensington in Toronto. Strong social networks have also reinforced tight-knit
communities. Areas of Portuguese settlement and concentration have helped preserve
traditional values and customs. In a recent survey, 90 percent of Portuguese
respondents said that they were married to another Portuguese.
Portuguese-Canadian households are often large, with 4.4 persons per household on
average, compared to 2.9 persons for other households. Families generally have more
children, as the first generation tends to have large families and many children
live with their parents longer than do non-Portuguese. Respondents indicated more
earners per family than non-Portuguese. Grandparents are respected and highly valued
by families, which perceive caring for the elderly as their responsibility. Quite
often grandparents assist in the rearing of their grandchildren.
In 1981, 57 percent of Portuguese in Canada were married, with very few being
divorced (0.7 percent) or separated (0.9 percent). For many Portuguese women,
particularly in the first generation, divorce or separation is not considered an
alternative to marital problems such as wife beating. Fear of criticism from family
and of ostracism by the community still keep many Portuguese women in difficult
marriages, as does lack of knowledge of French or English, as well as of their own
legal rights and where to look for help. In the words of one influential member of
the community: “The closer you are to the family the better it is ... because having
a family member near you can make things easier for you ... It’s important to buy a
house near the family, and everyone helps each other and that’s a good way to cope
with isolation.”
Almost half of Portuguese Canadians in one survey indicated that most of their
friends are of Portuguese background. Yet for the second generation too much contact
with and proximity to people of the same ethnic background can be a problem. As a
result the generations get into conflict, with the first generation striving to draw
together and maintain the extended family, and the younger trying to distance itself
from the community.
In dating and marriage, parents continue to have influence over their children’s
decisions. They tend to be over-protective, particularly of their daughters.
Parents’ attitudes are often challenged by their children, becoming a major cause of
friction. Parents in the first generation had greater difficulties adapting to a new
milieu than Portuguese parents born and educated in Canada.
Gradual changes, however, seem to be taking place. In a survey for
The
Toronto Star
in 1992, 96 percent of Portuguese Canadians approved of
their children mixing and socializing with non-Portuguese friends; 95 percent, of
their dating someone not Portuguese; and 94 percent, of their marrying outside the
group. Only 75 percent would approve of their children marrying outside the Catholic
faith.
The Portuguese-Canadian family is evolving in ways that may soon lead to new types
of relations between husbands and wives and between parents and children. It is
unclear how long the stability of Portuguese families in Canada will be able to
resist assimilation.
Culture
A 1992 survey of several ethnic groups in Toronto revealed that the Portuguese
felt most strongly about retaining their language and culture and passing them on.
Portuguesismo
– a complex set of interrelated cultural
characteristics, including language, values, traditions, and way of life – continues
among immigrants settled in Canada.
Many Portuguese feel that their culture in Canada is in transition. The language –
a crucial symbol of ethnic identity and a transmitter of culture – is also in a
transitional phase, with the young using Portuguese mainly at home and English or
French in public. A Portuguese-Canadian journalist in Toronto wrote: “An overriding
preoccupation of this still young community is that of the children speaking one
language and the parents another; this is becoming one of the main indicators of the
problems and conflicts of the generation gap.”
In the 1991 census 211,040 people reported Portuguese as their mother tongue,
ranking it fourth after Italian, Chinese, and German among non-official languages.
Portuguese was also among the most reported home languages – claimed by
approximately 153,000 people. Ontario has the most people whose mother tongue is
Portuguese – 149,065. Metropolitan Toronto has 65,175 of them, and in the city of
Toronto, with 44,955, Portuguese is the most-reported non-official language.
Already there is evidence of a mother-tongue shift, particularly among the new
generations. Immigrants, generally unilingual on arrival, frequently learn a second
language – English or French – at work and use Portuguese with family members and
friends, though many remain essentially unilingual. (A study of the Portuguese
communities in Paris and Montreal suggests that a new language – “immigrês”
– is emerging there.)
The degree of acceptance and maintenance of the language in the new generations
differs for Azoreans and mainlanders. The large majority of Azoreans do not intend
to return to Portugal and feel little need to maintain the language. Many
mainlanders, however, plan to return one day and therefore want to keep up their
language and culture.
Portuguese who arrived in Canada at an early age or were born in this country tend
to use their mother tongue only with parents and grandparents. They use French or
English not only outside the home but also with brothers and sisters. This creates a
linguistic and cultural separation between generations. The gradual diminution of
the first generation may dissipate the strength of the language.
Portuguese-Canadian
festas
attract people from other parts of
Canada and from the United States during summer. The Dia de Portugal, de
Camões e das Comunidades (Day of Portugal) is celebrated every year on 10
June – a tribute to the sixteenth-century poet Luís de Camões and
to Portuguese immigrants. Social, cultural, and sporting events sometimes extend
over a week or longer.
Ranchos
(folklore groups) are part of
any major community festival. Almost every Portuguese community in Canada has its
own
banda de música
(marching band), which
participates, mainly during summer, in events in and outside the communities.
The
fado
is a nostalgic and melancholy national song, sung to
a guitar accompaniment; in the Azorean
cantigas ao dasafio
two
singers extemporize in rhyme on a theme. Some fado singers in Canada, such as
Armando Costa (“Rilhas”) and Fátima Ferreira, and musician Mariano do Rego
(who plays the Portuguese guitar), perform frequently to Portuguese communities in
North America as well as in Portugal. As well, a new generation of artists is
appearing – for example, Américo Ribeiro. Another well-known artist
Portuguese-Canadian artist, Alberto de Castro of Toronto, died in 1995.
Immigrants have continued other customs such as wine making, slaughtering pigs
(
matança do porco
), and Portuguese cuisine. The
first generation continues cooking in the Portuguese manner, using traditional
products, such as olive oil, dried cod, sausages, and homemade bread. Home-made wine
remains very popular and is an essential part of meals. Ethnic food, and
particularly the making and testing of wines, bring families together. Portuguese
groceries, bakeries, fish stores, and restaurants, with products imported from the
homeland and with a distinctive atmosphere, contribute to maintenance of Portuguese
cuisine in Canada. They provide familiar products and services in Portuguese.
Portuguese communities in Canada have supported many publications – fifty
newspapers, thirty-seven bulletins, and seventeen magazines. Toronto was the source
of half of all publications, with Montreal also a major centre. Of the major
newspapers,
Luso-Canadiano
(Luso-Canadian; Montreal, 1958–71)
was followed by
Voz de Portugal
(Voice of Portugal; Montreal,
1961– ), and
Correio Português
(Portuguese Courier;
Toronto, 1963– ).
Through the years, the Portuguese media (newspapers, radio, and television) have
promoted their own language and culture and linked the cultures of the homeland and
Canada. Neither Portuguese nor Canadian social scientists have made much use of
these records in studying the Portuguese presence in Canada and its contributions.
Education
Most pre-1975 Portuguese immigrants came to Canada with little education. In a
survey of rural immigrants settled in Toronto, 6.5 percent had no formal schooling,
66 percent reported primary education (four years of school), and 27 percent had
some secondary education. In Canada 59 percent of Portuguese respondents did not
continue their education, inhibited by their age on arrival (more than eighteen
years), their circumstances, and their level of schooling in Portugal. Only 17
percent, mainly those who arrived when they were young, attended elementary or high
school, and 10 percent completed high school in Canada, Apparently, however, the
more recent immigrants have more education.
Portuguese Canadians have developed a remarkable network of community schools –
ten in western Canada, thirty-two in Ontario, and five in Quebec and the Atlantic
provinces. First-generation immigrants with minimal knowledge of English or French
who used Portuguese at home wanted their children to learn Portuguese. Prospects of
returning to the homeland, particularly for those from the mainland, have influenced
some parents’ decisions to send their children to Portuguese-language schools. In
the late 1950s small community classes took place in Montreal’s
Associação Portuguesa do Canadá (Portuguese Association
of Canadá ). In Ontario’s thirty-two Portuguese schools in 1993
approximately five thousand students (half of them in Toronto) attended classes on
Saturdays or after regular school hours.
These schools were instrumental in getting Portuguese introduced in several
Canadian public schools. In Toronto the school of the First Portuguese Canadian Club
promoted the language and helped secure its inclusion in the Heritage Language
Program. In 1992–93, 640 students were registered at the club’s Portuguese school,
while about ten thousand separate-school and twenty-five hundred public-system
students attended heritage-language classes in Portuguese.
Many factors seem to inhibit Portuguese children’s education. Parents’ lack of
knowledge of English or French and of the Canadian school system hinders
communication with teachers and students. Parents’ failure to encourage children to
continue their schooling may also explain the low level of education. The Toronto
Board of Education in 1982 found that Portuguese-Canadian grade eight students did
not feel that they had the ability to succeed at university. For economic reasons,
such as buying a house, discharging debts in Portugal, or paying for the wedding of
a daughter, many parents force their children to leave school as soon as possible to
supplement the family income. Some were afraid that their daughters would start
dating boys and forced them to leave school. As in Portugal, parents considered that
their daughters needed less education than their sons.
Other factors lead to a high level of drop-outs, including individual
maladjustment, family cultural shock, and inappropriate academic programming.
Canadian schools have often streamed Portuguese-Canadian students into vocational
rather than academic programs. Parents in Toronto formed the
Associação dos Pais Portugueses de Toronto (Toronto Portuguese
Parents’ Association) in 1981 to protect the interests of their children. Positive
changes have taken place in the last decade, partly because of concerted campaigns
by school boards, with assistance from parents, members of the community, and
Portuguese-Canadian university students. Efforts have been made to convince parents
of the importance of education, to discourage streaming, and to encourage
elementary-school children to stay in school. In 1995 Portuguese parents, educators,
students, and community organizations joined forces to establish the Coliga
ão Luso-Canadiana para uma Melhor Educa ão/Portuguese Canadian
Coalition for Better Education.
Members of Portuguese communities in Canada recognize that much needs to be done
about education. Members of the second generation have entered colleges and
universities, and women are also gaining access to higher education – in some
universities even outnumbering the men.
Religion
For Portuguese immigrants, particularly of the first generation, the family and
the church are the two central institutions. Some 80 to 90 percent of Portuguese
Canadians are Roman Catholic, and religion influences both individual beliefs and
collective decision making. However, some Portuguese in Canada belong to Protestant
denominations, which have attracted many Portuguese members in the last two decades.
Quite often the first step in bringing Portuguese Canadians together was the
appointment of a Portuguese-speaking priest. Both church and priest assisted in
settlement and adjustment. Priests provided religious services in Portuguese and
also helped resolve everyday problems. Settlement around the church made possible
close contacts between families and their priest. As in Portugal, so in Canada the
priest often becomes a close friend and a confidant in both religious and secular
matters.
Portuguese churches in Canada have been a key element in ethnic maintenance. For
instance, the Portuguese Catholic Mission in Vancouver (Missão
Católica Portuguesa) organized religious festivals for the feast days of
Our Lady of Fátima (Nossa Senhora de Fatima) and Senhor Santo Cristo dos
Milagres (Christ of Miracles), and sponsored social and cultural events – parish
dances, a Portuguese-language school and radio program, bands, folk groups, and a
soccer team.
Since the mid-1950s, when Portuguese services started, several Portuguese parishes
have flourished in settlement areas in Montreal, Toronto, and Vancouver. As the
earlier Italian residents moved out, the Portuguese took over Italian churches. In
1993 Portuguese Canadians had some thirty-eight parishes – five in Quebec and the
Atlantic provinces, twenty-six in Ontario, and seven in the west.
The church is trying to adapt to changes in suburban Portuguese communities,
building churches in Brampton, Mississauga, Oakville, and Scarborough in the Toronto
area and Laval, near Montreal. Residential projects such as Terra Nova, a senior
citizens’ residence, and Terra Bela in Toronto resulted from the efforts of the
Reverend Alberto Cunha. In a society where many institutions remain alien to the
immigrant, such projects can be a haven.
Portuguese Canadians like church ritual to resemble what they left behind, and
most of their priests came directly from Portugal. The Igreja Immaculada Concei
ão (Immaculate Conception Church) in Winnipeg was designed by a Portuguese
architect, Gustavo da Roza. The interiors of Portuguese churches are filled with
images of familiar saints. Members of the community may choose as their patron saint
one that is familiar from their region or island or origin. Rites of passage such as
baptism, marriage, and funerals are very important, even among non-practising
Catholics.
Religious festivals include Senhor da Pedra and Divino Espírito Santo
(Holy Spirit), which has roots in the Azores. Among the most popular is the Christ
of Miracles festival, transplanted to Canada by Azoreans and held for the first time
in Toronto in 1966 and now across Canada. This colourful event mingles the sacred
and the profane; usually the outside of Igreja De Santa Maria (St Mary’s Church) in
Toronto’s Portugal Square is decorated with lights and ornaments, and in the parade
some worshippers crawl on their knees. A statue of Christ of Miracles is carried in
a procession along Adelaide Street and surrounding streets to the church, followed
by clergymen, marching bands, and the faithful, carrying large candles. Afterwards
an outdoor mass is celebrated. The festivities also include rides, games, music,
food, and a bazaar.
Despite the zeal of and the work done by most Portuguese priests, some clerical
activity was interpreted as authoritarian and as interference in the community. Some
Portuguese Canadians have criticized the clergy for exerting too much influence in
religious and social life, while providing inadequate guidance. There is also a
feeling that the second generation has gradually been losing interest in religious
practice, though it is not yet clear to what extent it has changed its religious
beliefs.
Politics
Portuguese Canadians have not participated much in political life. As a group they
have not exerted influence through their voting behaviour. In the words of a
Portuguese-Canadian journalist from Toronto: “A unica política que os
Portugueses têm é a do trabalho” (The only politics that
Portuguese have is the one of work). In general, Portuguese communities have not
been very cohesive and have lacked the political awareness necessary to defend and
promote the community’s interests and rights.
Small groups coalesced around the Movimento Democr ático
Português de Montreal (Portuguese Democratic Movement of Montreal), founded
in 1964, and Toronto’s Associação Democrática Portuguesa
(Portuguese-Canadian Democratic Association), established in 1957, which opposed
the regime of Salazar and later of Caetano in Portugal.
In the mid-1980s the first Portuguese-Canadian separate-school trustee,
António Letra, was elected in Toronto. In 1988 Martinho Silva was elected
councillor in Toronto’s Ward 4, a substantially Portuguese area. Since then,
Mário Silva (Toronto), António Sousa (Hull, Quebec), and Amaro
Silva (Winnipeg) have been elected to city councils. In 1995 Carlos de Faria of
Mississauga, Ontario, became the first Portuguese Canadian to be elected to a
provincial legislature, and in 1997 Luís Miranda was elected major of Quebec City.
Several Portuguese Canadians have also been elected school trustees.
The first generation has shown what Portuguese writers have called a certain
political “backwardness,” even an aversion for things political. The Salazar regime
prevented citizens from gaining any political education or experience. For
first-generation Portuguese, politics and community involvement have been minor
concerns, and distrust or fear of anyone in government, or of anyone in a position
of power, has been common. The isolation of Azoreans during the dictatorship reached
extreme proportions, aggravated by geographical distance. Even now relatively few
immigrants are registered to vote, which helps explain the absence of a strong
“community vote.” Candidates of Portuguese background therefore need to form
coalitions with other ethnic groups (such as Italians), which have greater political
experience.
Intergroup Relations, Group Maintenance, and Ethnic Commitment
The majority of Portuguese immigrants came to Canada to stay, and this in itself
is a strong incentive for integration. With varying degrees of loyalty to their
cultural heritage, Portuguese Canadians seem to be integrating well. However, high
concentrations of Portuguese have inhibited adjustment and fostered socio-cultural
isolation. Thus, while attachment to traditional values can add to the multicultural
tapestry, it may also block interaction with other groups. Community leaders feel
that the Portuguese should become more actively involved in organizations outside
the community.
Numerous signs suggest integration of Portuguese without their full assimilation.
The move to the suburbs appears to indicate integration. A social worker from
Toronto declared: “Portuguese who leave downtown Toronto think differently. They
free themselves a little more ... There are a lot of problems in downtown Toronto
... When they leave Toronto and go to cities such as Mississauga they become more
independent and sometimes it seems that the acculturation or integration process
increases.”
The integration of first-generation Portuguese is gradual. In a 1992 study of
Portuguese home buyers in Mississauga, 50 percent indicated that they had no
contacts with the Portuguese community in that city. When asked for reasons, 80
percent said that they needed more time to become familiar, and the remainder had no
intention of participating. Some responses were: “I am not culturally oriented”; “I
consider myself Canadian”; “I want to be part of the Canadian society ... I lived
for a long time only among Portuguese.”
The majority of Portuguese entered Canada through sponsorship, and some families,
in their move to the suburbs, tried to maintain these ties by resettling close to
kin, but for others such proximity was not important. Some moved in search of
“privacy,” which meant not living among or near Portuguese neighbours. These
families are more or less comfortable with the English language and the suburban way
of life.
A Portuguese-Canadian researcher found similar conditions in Vancouver. For the
first generation ethnic affiliation and within-group interaction are not homogeneous
or uniform. Though the vast majority (95 percent) of Portuguese interviewed have
similar patterns of ethnic identification (indicating some degree of affinity for
their Portuguese heritage), individuals’ involvement in the community and outside it
differs substantially. In Vancouver, participation in the community tends to be
lower among those with high job status than among those in less prestigious jobs. An
inverse trend was found for involvement in Canadian society. Professionals reconcile
the two worlds into a continuum of multiple social and economic attachments, but for
the overwhelming majority integration is only a myth. Though they may describe
themselves as Portuguese Canadians, their involvement in the larger society is
marginal.
In Vancouver, identification with Canadian society seems to increase over time
within the first generation, but participation in Portuguese organizations and
ethnic commitment do not decline. Length of residence seems to affect perceptions of
ethnic identity, but interaction with the Portuguese community seems to remain
unaltered.
A headline in a Canadian newspaper read: “Blending in: Portuguese integrate so
well that assimilation is a problem.” Such gradual integration into a Canadian
society into which Portuguese are introducing their own cultural values is producing
what some community leaders consider a new, Portuguese-Canadian culture, blending
elements of both cultures.
Observations suggest that cultural identification creates the most crucial
conflict for younger Portuguese. Young people themselves identify four levels of
assimilation: people who have never acculturated; those who have done so to the
extent that they have lost the Portuguese language; those who spend their whole
lives in cultural indecision; and those who become bicultural, adopting aspects of
both cultures. For many youths, being Canadian and/or Portuguese remains an
unresolved issue. One of them comments: “The easiest thing is to renounce our
background completely. The hardest is to reject integration and adopt a ‘ghetto’
attitude which leads to isolationism. The answer probably lies between the two
extremes; we should not completely abandon our upbringing nor should we try to live
by the old values in a different environment.” For many young people being
Portuguese Canadian is being able to reconcile two distinct cultures – a synthesis,
not a contradiction.
The second generation is attaining maturity. Levels of education are rising, and
assimilation is expected to increase. While ethnic identity is a source of
enrichment for some, for others it can result in conflict, and some simply reject
their ethnic identity and cultural heritage. It is not clear whether the second and
third generations will follow the same path as their parents and grandparents and,
if not, whether they will be able to preserve any of the older culture and
traditions.
The survival and integrity of Portuguese neighbourhoods and communities in Canada
in the long term may be problematic. The reasons are many: the decrease in
immigration; dispersion of first-generation Portuguese to different parts of the
city and to the suburbs; internal and external threats to the community, such as
replacement by other ethnic groups; inner-city revitalization/ gentrification, which
displaces ethnic communities; and redevelopment projects and rising housing prices.
All these factors may contribute to the expected gradual integration and/or
assimilation into Canadian society.
Further Reading
Readers can gain a general sense of Portuguese history in Douglas L. Wheeler,
Historical Dictionary of Portugal
(Metuchen, N.J., 1993),
while Victor Pereira Da Rosa, Thomas C. Bruneau, and Alex Macleod, eds.,
Portugal in Development: Emigration, Industrialization, the European
Community
(Ottawa, 1984), is a useful collection of essays.
Portuguese Canadians form an important segment of Canada’s heterogeneous
population, but the number of published studies dealing with this group is limited.
The most comprehensive study tracing the Portuguese presence in Canada since the
late fifteenth century as well as a wide variety of data on community and
institutional life in the post-World War II era is by Grace Anderson and David
Higgs,
“A Future to Inherit”: The Portuguese Communities of
Canada
(Toronto, 1976), also in French as
L’héritage
du futur: les communautés portugaises au Canada
(Montreal,
1979). More recent, with an emphasis on patterns of migration, is David Higgs, ed.,
Portuguese Migration in Global Perspective
(Toronto,
1990). Among the earliest studies of Portuguese in Canada is the sociological
analysis of the Toronto community by Grace Anderson,
Networks of Contact:
The Portuguese and Toronto
(Waterloo, Ont., 1974).
To mark the first twenty-five years of Portuguese immigration to Canada, Domingos
Marques and Joao Medeiros published (in Portuguese)
Imigrantes
Portugueses: 25 Anos no Canadá
(Toronto, 1978), translated
into English two years later as
Portuguese Immigrants: 25 Years in
Canada
(Toronto, 1980). It contains an historical account of Portuguese
immigration, extracts from interviews with early Portuguese immigrants, and
descriptions of the development of some twenty Portuguese communities, including
those in Toronto and Montreal. In 1993, Domingos Marques and Manuela Marujo
published
With Hardened Hands: A Pictorial History of Portuguese
Immigration to Canada in the 1950s
(Etobicoke, Ont., 1993), which
includes a unique collection of 153 photographs. Victor Pereira Da Rosa, with
Salvato Trigo,
Contribuição ao Estudo da
Emigração nos A çores
(Angra do
Heroísmo, Azores, 1990), deals with the causes and consequences of Azorean
emigration and contains information on the Azorean emigration to North America and
particularly to Canada.
Victor Pereira Da Rosa, in collaboration with João António
Alpalhão, produced the first major study of the Portuguese in the province
of Quebec:
Les Portugais du Québec: éléments
d’analyse socio-culturelle
(Ottawa, 1979), also in English as
A Minority in a Changing Society: The Portuguese Communities of
Quebec
(Ottawa, 1980) and in Portuguese as
Da
Emigração à Aculturação: Portugal
Insular e Continental no Quebeque
(Lisbon, 1983). Gilles Lavigne
published,
Les ethniques et la ville: l’aventure urbaine des immigrants
portugais à Montréal
(Montreal, 1987) is a study
of the formation of the Portuguese neighbourhood of Saint-Louis in Montreal.
In the 1990s other important aspects of the Portuguese presence in Canada, such as
language retention, intergenerational conflicts, and the suburbanization of
Portuguese received attention through various doctoral studies at Canadian
universities. Manuela Dias, in “Deux langues en contact: le français et le
portugais dans les communautés de Paris et de Montréal” (Ph.D.
thesis, University of Toronto, 1990), looked at the sociolinguistic situation of the
Portuguese community in Montreal as well as in Paris, while sociologist Edite Noivo
investigated Portuguese family intergenerational kin relations of Portuguese
Canadians in Montreal. Her doctoral dissertation, “Family Life – Worlds and Social
Injuries: Three Generations of Portuguese-Canadians” (Ph.D. thesis,
Université de Montreal, 1992), is a study of the impact that individual and
family experiences of one immigrant generation have on the next two. Carlos
Teixeira, “The Role of ‘Ethnic’ Sources of Information in the Relocation
Decision-Making Process: A Case Study of the Portuguese in Mississauga” (Ph.D.
thesis, York University, 1992), examines Portuguese homebuyers’ search behaviour.
In 1992 Carlos Teixeira and Gilles Lavigne published
The Portuguese in
Canada: A Bibliography/Les Portugais au Canada: une bibliographie
(Toronto, 1992) for those interested in research on Portuguese Canadians. As well as
a brief overview of the immigration of the Portuguese to Canada and of their
settling in major Canadian cities, this bilingual work presents a bibliography
containing 760 titles. The bibliography has two sections: one composed of standard
references, the other of articles published in the Portuguese-language press in
Canada.
By its efforts throughout the years in collecting and preserving relevant material
and documents dealing with the Portuguese presence in Canada, the Multicultural
History Society of Ontario became one of the most important archival centres for
studying the Portuguese group and its holdings are described in part in “Portuguese
Collection,” in
A Guide to the Collections of the Multicultural History
Society of Ontario
, Nick Forte, comp., Gabriele Scardellato, ed.
(Toronto, 1992), 467–72. Other collections on the Portuguese in Canada, including
books, monographs, theses, oral histories, journal and periodical articles, and
Portuguese newspapers, can be found at the Université de Montréal;
Centre d’Action Socio-communautaire de Montréal; the National Library of
Canada (Ottawa); the Archives of Ontario (Toronto); the University of Toronto, and
the Portuguese Interagency Network (Toronto).
CARLOS
TEIXEIRA