こうもり (オペレッタ)

出典: フリ?百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
1954年にデュッセルドルフで上演された時の?子
音??音?外部リンク
全曲を試?する
J. Strauss II: Die Fledermaus (プレイリスト) - ヴォルフガング?ブレンデル 英語版 (アイゼンシュタイン)、 キリ?テ?カナワ (ロザリンデ)、 トム?クラウゼ (フランク)、 ブリギッテ?ファスベンダ? (オルロフスキ?)、 リチャ?ド?リ?チ 英語版 (アルフレ?ト)、 エディタ?グルベロ?ヴァ (アデ?レ)、 オラフ?ベ?ア (ファルケ)ほか、 アンドレ?プレヴィン 指揮 ウィ?ン?フィルハ?モニ?管弦?? ?ウィ?ン?立歌劇場合唱?
Universal Music Group 提供のYouTubeア?トトラック

こうもり 』( ドイツ語 : Die Fledermaus )は、 ヨハン?シュトラウス2世 1874年 に作曲し、同年 4月5日 アン?デア?ウィ?ン劇場 で初演された全3幕の オペレッタ である。

本作は、ロデリヒ?ベンディックスの喜劇『牢獄』(1851年)に基づいて、アンリ?メイヤックとリュドヴィック?アレヴィが執筆した喜劇『夜食』(1872年)を原作としており、舞台化はカ?ル?ハフナ?とリヒャルト?ジュネが??した。

?ある ウィンナ?オペレッタ の中でも最高峰とされる作品で、「オペレッタの王?」ともよばれている。ヨハン?シュトラウス2世特有の優雅で?快な ウィンナ?ワルツ の旋律が全編を彩り、その親しみやすいメロディ?は全世界で愛されている。なお、台本には日付の設定はないが、 ウィ?ン をはじめ ドイツ語? の??の歌劇場では 年末年始 恒例の出し物となっている [1]

作品背景 [ 編集 ]

オペレッタの作曲に至る?緯 [ 編集 ]

『こうもり』が誕生するきっかけとなった人物は2人いる。?時パリで大成功を?め、「シャンゼリゼのモ?ツァルト」とよばれていた ジャック?オッフェンバック と、シュトラウスの最初の妻イェッティである。オッフェンバックは1865年、ウィ?ンに自作の『 美しきエレ?ヌ 』を持ち?んできた。同作はウィ?ンで大?な成功を?めた。シュトラウスとオッフェンバックが初めて?ったのもこの頃のことである。オッフェンバックはシュトラウスに「あなたはオペレッタを作曲すべきだ」と言ったという。しかし、シュトラウスはそうしなかった。なぜなら、?にウィ?ンでは フランツ?フォン?スッペ の作品が大成功を?めており、自分がオペレッタの世界に入る余地がないと考えていたのである。そういったこともあって、彼がオペレッタに手を染めることはなかった。

そんなシュトラウスに?機が訪れたのは、1869年になってからである。前年『 美しく?きドナウ 』を?表して大成功を?めていたシュトラウスに?して、劇場の支配人たちが、いずれシュトラウスが劇作品を?表しだすと考え始めたのである。その中の一人に アン?デア?ウィ?ン劇場 支配人マックス?シュタイナ?がいた。シュタイナ?はシュトラウスの妻イェッティ(元女優で顔が?い女性でもあった)に夫にオペレッタ作曲を?めることを依?した。これを引き受けた妻は夫を?得し、最初のオペレッタの台本『 ウィンザ?の陽?な女房たち 』が渡され、作曲が開始された。この作品は、主役を誰が演じるかでプリマドンナ2人が激しく?った結果、これにうんざりしたシュトラウスが怒って、上演は頓挫した。

しかしシュタイナ?は諦めず、次の台本『 インディゴと40人の?賊 』を渡した。かくして 1871年 2月10日 、シュトラウスのオペレッタ第1作『インディゴと40人の?賊』はアン?デア?ウィ?ン劇場で初演された。この作品はある程度の成功を?めたものの、台本の不備が次第に?客に露呈されたことで、やがて上演打ち切りに追い?まれた。しかし、シュトラウスはオペレッタで成功を?めるという思いを捨てなかった。?いて1873年、オペレッタ第2作『ロ?マの謝肉祭』が作曲され、同年3月1日にアン?デア?ウィ?ン劇場で初演される。しかし、この作品は失敗に終わった。『こうもり』が誕生する前年のことである。

『こうもり』誕生 [ 編集 ]

アン?デア?ウィ?ン劇場の支配人シュタイナ?のところに『こうもり』の原作となる アンリ?メイヤック リュドヴィ?アレヴィ 作の ?曲 『夜食』( Le Reveillon )が?けられたのは、1874年のことである。シュタイナ?はこの作品を、ウィ?ンの?衆とシュトラウスに合うように台本作家のカ?ル?ハフナ?とリヒャルト?ジュネに手直しをさせてから、シュトラウスに渡した。一?して台本に魅了されたシュトラウスは自宅にこもり、一?によると6週間でこの作品を書き上げたという。そして1874年4月5日、『こうもり』は初演の日を迎えた。

上演史 [ 編集 ]

『こうもり』は1874年4月5日の演から16回上演された後、財政上の理由により打ち切りとなった。その後、この作品は ベルリン でも上演されて成功を?め、ウィ?ンで再演されたが、この時は見事な成功を?めた。

ウィ?ン?立歌劇場 では?年年末年始に公演が組まれており、大晦日の?立歌劇場の『こうもり』と年始の ウィ?ン?フィルハ?モニ?管弦?? ウィ?ンフィル?ニュ?イヤ?コンサ?ト (大部分がシュトラウス作品)がウィ?ンでの恒例行事となっている。オ?ケストラは各70人前後の二手に分かれて、二つのシュトラウス?プログラムに?事する。ドイツ?の他の歌劇場またそれ以外の歌劇場でもこれにならっているところがある。

もっとも、かつてのウィ?ン?立歌劇場(ウィ?ン宮廷歌劇場)は格式を重んじてオペレッタの上演は原則的に行わなかった(それ以前にはシュトラウスの『 騎士パズマン 』をオペラという名目で初演)ため、『こうもり』については、初演20年後の1894年にシュトラウスのデビュ?50周年を記念して、宮廷歌劇場の年金機?運?委員?の主催で上演されたのが初めてである。その後、1897年に?時の宮廷歌劇場?監督 グスタフ?マ?ラ? によって正式にレパ?トリ?となった。

2001年ザルツブルク音?祭での上演 [ 編集 ]

2001年 ザルツブルク音?祭 での上演に際しては ハンス?ノイエンフェルス ドイツ語版 が演出を手掛け、ミンコフスキ指揮モ?ツァルテウム管弦??が演奏した [2]

このバ?ジョンでは、主要人物の設定が原作から大幅に?更されていることに加え、原作にはない寸劇やセリフが加えられた [3] 。たとえば同音?祭におけるオルロフスキ?公爵は重度の麻?中毒者と設定されているほか、舞踏?の場面ではクラブミュ?ジックが大音量で流れる中で薄汚い恰好の?加者たちが踊り狂う演出が取られた [2] 。また、看守フロッシュは 狂言回し に据えられており、ノイエンフェルスの妻 エリザベス?トリセナ?ル 英語版 が演じた [3]

?容の過激さ [注? 1] から物議をかもし、上演中に途中退出者が出てきたり、カ?テンコ?ル時にはブ?イングが起きた [2] [3] 。一方、過激な演出の根底には問題意識や社?風刺があるとの見方もある [2]

日本での上演例 [ 編集 ]

日本においては 東京二期? が長年にわたり何度か上演してきた [4] [5] 。うち2017年の公演はベルリン?コ?ミッシェ?オ?パ?との提携であり、演出はアンドレアス?ホモキが??した [6] 。また、セリフのみの役柄である看守フロッシュ役に俳優? イッセ?尾形 が起用された [6] 。なお、尾形は『 小澤征爾 音?塾オペラ?プロジェクト』による2022年の上演でも小澤の指名で同じ役を演じた [7]

2023年11月には全?共同制作オペラの一環として本作が上演された際、 狂言師 野村萬? が初めて演出を手掛けた [8]

構成 [ 編集 ]

  • 序曲
  • 第1幕 アイゼンシュタイン邸の居間
  • 第2幕 オルロフスキ?公爵邸の舞踏?場
  • 第3幕 刑務所長フランクの部屋

登場人物 [ 編集 ]

音??音?外部リンク
?域の異なる配役の例(オルロフスキ?)
第7曲 "Ich lade gern mir Gaste ein"
メゾソプラノによる歌唱 - ブリギッテ?ファスベンダ? (歌)、 アンドレ?プレヴィン 指揮 ウィ?ン?フィルハ?モニ?管弦??
テノ?ルによる歌唱 - ヴォルフガング?ヴィントガッセン (歌)、 カ?ル?ベ?ム 指揮ウィ?ン?フィルハ?モニ?管弦??
いずれも Universal Music Group 提供のYouTubeア?トトラック
  • ガブリエル?フォン?アイゼンシュタイン( テノ?ル または バリトン ) - 金持ちの銀行家
  • ロザリンデ( ソプラノ ) - その妻
  • フランク - 刑務所長( バリトン または バス
  • オルロフスキ?公爵( メゾソプラノ まれに カウンタ?テナ? テノ?ル ) - ロシアの貴族で遊び人
  • アルフレ?ド(テノ?ル) - ???師でロザリンデの昔の?人
  • ファルケ博士(バリトン) - アイゼンシュタインの友人
  • アデ?レ(ソプラノ) - ロザリンデの小間使い
  • イ?ダ(ソプラノまたは台詞)- アデ?レの姉(演出によっては妹)
  • ブリント博士( テノ?ル または バリトン ) - アイゼンシュタインの弁護士
  • フロッシュ(台詞) - 刑務所の看守

歌手の歌の配分が比較的均等であり、合唱の活躍場面も比較的多いため、華やかにオ?ルスタ?を?べることが可能である。ソロパ?トは8人だが、歌の上では?い役であるフランク所長を高名なベテランが歌うことが慣例化しており、おおむね7人までスタ?が?ぶ。三重唱を1曲歌うだけのブリント弁護士のみは脇役?門のブッフォテナ?の持ち役だが、ここに往年のスタ?歌手を起用した例もある。また、ドラマ上は脇役のアデ?レに最も多くソロが用意されているため、主役級のロザリンデよりも格上のスタ?があてられるケ?スが珍しくない。

また、各登場人物の?域は?密ではない。アイゼンシュタインは1970年代まではテノ?ルが歌うことがほとんどだったが、近年はバリトンで歌われることが多い。主役でありながら二枚目、ヒ?ロ?的な要素がまったくない人物なので特にテノ?ル起用には苦心がともなう。オルロフスキ?はバリトンや地?で歌う場合もあり、異色の例としては カルロス?クライバ? 指揮の1976年の?音におけるロシア民?歌手 イヴァン?レブロフ 英語版 の起用や、2001年 ザルツブルク音?祭 でのフリ?ジャズ系パフォ?マ?の デイヴィッド?モス 英語版 の起用がある。前者のレブロフは シャリアピン の再?といわれた低音を封じて全て ファルセット で歌い、後者のモスは重症麻?中毒者という設定でファルセットと低音を交えた歌唱であった [2]

?器編成 [ 編集 ]

フル?ト 2、 オ?ボエ 2、 クラリネット 2、 ファゴット 2、 ホルン 4、 トランペット 2、 トロンボ?ン 3、 ティンパニ 1?、 打?器 小太鼓 :大小2個、 大太鼓 スプロ?ネ (拍車)、 トライアングル シンバル チュ?ブラ?ベル )、弦5部(12型)

演奏時間 [ 編集 ]

約2時間半(各50分、60分、40分)、これはごく普通の上演で台詞付きであるが、スコアには台詞はほとんど書かれていないで、演出家のその時の演出で行われ、しばしばアドリブも追加される。音?は自由に?入(couplets)されたり省略されたりする。他の ウィンナ?ワルツ から追加されることもよくある。これはオペレッタ一般の共通事項である。お笑いが必要なため、特に台詞はその都度お客を笑わせるために良く工夫される。レコ?ド用セッションにはセリフを一切省略した音?演奏だけの全曲盤も存在する(クレメンス?クラウス盤など)が、この場合で90分程度、これにラジオドラマ風にセリフを加えた?音(カラヤン?盤など)で110分程度(第3幕冒頭のフランクの一人芝居などはオ?ケストラ伴奏つきなので音?に含まれる)。ただ、舞台ではここまでセリフをシンプルに切り詰めることは難しいため、大幅に長くなる。

あらすじ [ 編集 ]

音??音?外部リンク
序曲のみ試?する
Die Fledermaus overture - ズビン?メ?タ 指揮 イスラエル?フィルハ?モニ?管弦?? による演奏。イスラエル?フィルハ?モニ?管弦??公式YouTube。
Johann Strauss - Overture 'Die Fledermaus' - ズビン?メ?タ指揮 ウィ?ン?フィルハ?モニ?管弦?? による演奏。EuroArts公式YouTube。
Strauß:Fledermaus-Ouverture - DaYe Lin指揮 hr交響?? による演奏。hr交響??公式YouTube。
J.Strauss 'Die Fledermaus' Overture - ドミトリ??ユロフスキ? 英語版 指揮 モスクワ市交響?? による演奏。モスクワ市交響??公式YouTube。
J.Strauss II - Operetta Die Fledermaus Overture - イム?ホンジョン(林憲政)指揮富川フィルハ?モニ?管弦??による演奏。 芸術の殿堂 公式YouTube。

第1幕 [ 編集 ]

ガブリエル?フォン?アイゼンシュタインの妻ロザリンデは困ったことに直面していた。一つは役人を?ってしまったことで5日間の禁固刑を申し渡されてしまった夫。夫は刑の取り消しを要求したが、ブリント弁護士の下手な弁護でかえって刑期が延びてしまい、8日間の禁固刑にされてしまう。

それだけでも災難だが、家の前ではかつての?人アルフレ?ドが、?日のように セレナ?デ を歌ってロザリンデに思いを寄せている。しかも今夜ロザリンデの夫が刑務所に入るので、その留守にロザリンデと逢引しようと企んでいる。ロザリンデの方もまんざらでもないが、なにぶん世間?が?になるのでどうすることもできない。

そこへ夫の友人ファルケ博士がやってくる。博士はアイゼンシュタインに、「舞踏?が今夜、ロシアのオルロフスキ?公爵邸で開かれる、そこで?しんでから刑務所に入ればいい」と?める。しかし「妻はどうする」と言ってためらうアイゼンシュタイン。博士は「?さんなんて?っておけばいくらでもごまかせる」といってそそのかす。すっかりその?になったアイゼンシュタインは、舞踏?に行くことを承知し2人は手を取って「ランラララ~」と歌いながら小躍りする。

博士が去ると、アイゼンシュタインは妻に?服を出すよう命令する。夫は自分だけ?しみに行くことを察知した妻は、それなら自分も……と決心し、小間使いのアデ?レに今夜は暇を出す。アデ?レはおばさんの具合が良くないので今夜暇が欲しいと言っていたが、?は姉 [注? 2] から手紙で誘われて、オルロフスキ?邸の舞踏?に行くつもりだった。喜んで去っていくアデ?レと夫を見送ったロザリンデ。そこへアルフレ?ドが現れる。久?の浮?にロザリンデもまんざらではなく、2人は一杯?みだす。ところが、あろうことかそこへ夫を連行しに?た刑務所長フランクが現れる。

夫がいないのに男を家に引き入れたことが知られるととんでもないことになる、と思ったロザリンデは、とっさにアルフレ?ドを夫に仕立てる。後でどうにかするからというロザリンデに、アルフレ?ドもアイゼンシュタインに化けることを承知して、身代わりに刑務所に連れて行かれる。

第2幕 [ 編集 ]

オルロフスキ?邸では華やかに舞踏?が行われていた。この家の主オルロフスキ?公爵は、ファルケ博士に「何か面白いことは無いか、退屈だ」と言う。ファルケは、「今夜は“こうもりの復讐”という?しい余興がある」と告げる。

やがて、女優オルガと名?ってロザリンデのドレスを着?んだアデ?レや、フランス人の侯爵ルナ?ルを名?るアイゼンシュタインが現れる。アイゼンシュタインは、女優オルガにむかって「家の小間使いにそっくり」と言うが、彼女の方は「こんなに美しく優雅な女が小間使いなわけがないじゃない」とアイゼンシュタインをさんざんからかう(「 私の侯爵? 」)。

そこへ刑務所長フランクもシュヴァリエ?シャグランの?名でやってくる。お互い知ってる限りのフランス語でめちゃくちゃな??をするフランクとアイゼンシュタイン。そして?面をかぶって ハンガリ? の伯爵夫人に??したロザリンデが現れる。

ロザリンデは、夫が刑務所に行かずに遊んでいる上に、アデ?レが自分のドレスを着ていることに腹をたて、夫をとっちめることを決意する。一方、アイゼンシュタインもこの伯爵夫人に目をつけ、自慢の?中時計を取り出して、妻とはまったく?が付かず口?きだす。この?中時計を浮?の??にしようと考えたロザリンデは、言葉巧みにこれを取り上げる。そこへ人?がやってきて、?面の女性の正?を知りたがるが、彼女はハンガリ?の民族舞踊 チャ?ルダ?シュ を歌って「私はハンガリ?人よ」と言う。

さらに人?はファルケ博士に「“こうもりの話”をしてくれ」と言う。3年前ファルケとアイゼンシュタインが ?面舞踏? に出かけた?りに、アイゼンシュタインが?いつぶれたファルケを森に置いて?てしまったときの話だった。そのため翌日、ファルケは日も高くなった中、?面舞踏?のこうもりの扮?のまま?宅する破目になり、それを見た近所の子どもから「こうもり博士」という?なあだ名をつけられたのだった。

こうして話の種は?きないが、オルロフスキ?公爵の合?で晩餐が始まる。夜も更けると舞踏?を締めくくるワルツが始まり、みんなが華やかに歌い踊る。やがて午前6時の鐘が鳴り、アイゼンシュタインはあわてて「出頭する時間だ」といって去っていく。フランクも刑務所に?らなきゃとばかりに、すっかり仲良くなった2人して?場を後にする。同じところに行くとは全く思わず。

第3幕 [ 編集 ]

刑務所の中ではアルフレ?ドが相?わらずロザリンデへの歌を歌っている。朝っぱらから スリポヴィッツ (チェコ産の度?の高いブランデ?)でしこたま?っ?った看守のフロッシュがくだを?いていると、そこへ同じく?っ?ってご機嫌なフランクが?る。?っ?い同士が掛け合い漫才をしていると、アデ?レとイ?ダがやってくる。アデ?レは「自分は小間使いだけれど女優になりたい、パトロンになって」とフロッシュに?り?みをかけるが、ルナ?ル公爵が?たというので動?したフランクはアデ?レたちを留置場の空き部屋に入れる。

牢屋での再?に驚くアイゼンシュタインとフランク。お互いの素性を確認するものの、?に牢にはアイゼンシュタイン氏が入っているんだが、とフランクから言われて驚くアイゼンシュタイン。そこにアルフレ?トの要請でフロッシュが呼んだブリント弁護士が?たので、アイゼンシュタインは?子をうかがうためにブリントから服をむしり取って追い出し弁護士に??する。刑務所を訪れたロザリンデは昨日の?緯をアイゼンシュタインが??している弁護士に話す。同席したアルフレ?トも助言を求めるが、2人の態度に堪忍袋の切れたアイゼンシュタインが正?を現し妻とアルフレ?トをなじる。ところが妻は例の奪い取った時計を取り出して見せ、逆に夫をぎゃふんと言わせてしまう。追い詰められたアイゼンシュタインは「俺はアイゼンシュタインじゃない!牢屋にも入らん!」とわめきちらすが、そこにファルケ博士とオルロフスキ?公爵その他舞踏?の客たちぞろぞろが現われる。

ファルケ博士が「昨日舞踏?に誘ったのは、すべて私が仕組んだこと。3年前の“こうもりの復讐”ですぞ。」と種明かしをすると、では浮?も芝居なのか、と安心するアイゼンシュタイン。アルフレ?ドは「ちょっと?際とは違うけどまあいいか」とつぶやく。アデ?レはオルロフスキ?がパトロンとなって女優になることになり、最後はロザリンデの歌う「シャンパンの歌」で幕となる。


?案 [ 編集 ]

バレエ [ 編集 ]

1979年 ロ?ラン?プティ 振付によりバレエ化されている。

映? [ 編集 ]

1962年 オ?ストリア で映?化された。ペ?タ??アレクサンダ?、 マリアンネ?コッホ 主演。 [9]

?塚歌劇 [ 編集 ]

2016年 に、 ?塚歌劇? によってミュ?ジカル化された『 こうもり …こうもり博士の愉快な復讐劇… 』が 星組 公演で ?塚大劇場 東京?塚劇場 で上演された。作?演出は 谷正純 、主演は 北翔海莉 ? 妃海風 [10]

フィギュアスケ?ト  [ 編集 ]

脚注 [ 編集 ]

註? [ 編集 ]

  1. ^ 元?ノイエンフェルスは過激な演出を通じて作品の本質に迫ろうとする姿勢で知られており、本作以前にも、『 アイ?ダ 』(1980年)では主人公のアイ?ダを掃除婦に設定している [3]
  2. ^ 妹の場合もある

出典 [ 編集 ]

  1. ^ こうもり ”. 新?立劇場 オペラ . 2023年12月10日 ??。
  2. ^ a b c d e 性と??に彩られた?痴??ぎ! 鬼才ノイエンフェルスによる「こうもり」 ”. www.hmv.co.jp . 株式?社ロ?ソンエンタテインメント (2003年3月25日). 2024年2月9日 ??。
  3. ^ a b c d 訃報 〓 ハンス?ノイエンフェルス(80)ドイツの演出家 ”. 月刊音?祭 (2022年2月7日). 2024年2月9日 ??。
  4. ^ オペラ公演記? (創立(1952年)から2000年までの公演) ”. 東京二期?. 2024年2月9日 ??。
  5. ^ オペラ公演記?(2001年以降の公演) ”. 東京二期?. 2024年2月9日 ??。
  6. ^ a b イッセ?尾形が“歌わない”役?看守フロッシュとして初登場 二期?公演『こうもり』の見どころとは ”. SPICE (2017年11月17日). 2024年2月9日 ??。
  7. ^ イッセ?尾形に?く、古希を迎えての境地や作品への思いとは 『小澤征爾音?塾オペラ?プロジェクトXVIII』 ”. SPICE (2022年2月18日). 2024年2月9日 ??。
  8. ^ 【?見レポ?ト】野村萬?、「こうもり」でオペラ初演出「激烈な演出を考えている」 ”. ステ?ジナタリ? . Natasha (2023年5月2日). 2024年2月9日 ??。
  9. ^ Die Fledermaus (1962) IMDB
  10. ^ 北翔海莉&妃海風ら?塚歌劇?星組がオペレッタ『こうもり』をミュ?ジカル化 ”. シアタ?ガイド (2015年7月29日). 2015年7月30日 ??。

?考文? [ 編集 ]

  • フランツ?エンドラ?著『ヨハン?シュトラウス―初めて明かされたワルツ王の?光と波瀾の生涯』 音?之友社 1999年
  • 小宮正安 著『ヨハン?シュトラウス―ワルツ王と落日のウィ?ン』 中公新書 2000年
  • 永竹由幸 著『オペレッタ名曲百科』 音?之友社 1999年

外部リンク [ 編集 ]