Christiane Desroches
|
---|
|
Informacion personal
|
---|
Nombre de nacimiento
|
Clemence Christiane Desroches
|
---|
Nombre en frances
|
Christiane Desroches Noblecourt
|
---|
Nacimiento
|
1913
Paris
,
Francia
|
---|
Fallecimiento
|
23 de junio de 2011
Sezanne
|
---|
Sepultura
|
Cemetery of Mondement-Montgivroux
|
---|
Nacionalidad
|
francesa
|
---|
Lengua materna
|
Frances
|
---|
Educacion
|
---|
Educada en
|
|
---|
Informacion profesional
|
---|
Ocupacion
|
egiptologa
,
escritora
|
---|
Empleador
|
|
---|
Miembro de
|
Instituto Frances de Arqueologia Oriental
(1937-1940)
|
---|
Distinciones
|
|
---|
|
Christiane Desroches Noblecourt
(
Paris
, 1913 -
Sezanne
, 23 de junio de 2011) fue una
egiptologa
francesa
. Autora de numerosas obras sobre
arte
e
historia
del
Antiguo Egipto
, contribuyo a la salvacion de los
templos nubios
de la inundacion causada por la construccion de la
presa de Asuan
en 1960, declarados
Patrimonio Unesco de la Humanidad
en 1979.
Biografia
[
editar
]
Christiane Desroches nacio en 1913, en Paris.
[
1
]
El descubrimiento de la
tumba de Tutankamon
por
Howard Carter
en 1922 la fascino, y animada por
Etienne Drioton
se unio al departamento de antiguedades egipcias del
Louvre
. Fue la primera mujer miembro del
Instituto frances del arqueologia oriental
(IFAO), y tambien la primera en dirigir una excavacion arqueologica, en 1938.
Durante la
Segunda Guerra Mundial
se unio a la
resistencia
y oculto los tesoros egipcios del Louvre en la
zona libre
de
Francia
.
Proyecto presa de Asuan
[
editar
]
La construccion de la presa llevo a la mayor realizacion de Noblecourt: la preservacion de los antiguos templos nubios de la inundacion causada por el embalse. La
primera presa
, terminada en 1902 con una capacidad de mil millones de
m³
, habia sido juzgada escasa y ampliada en 1912, y de nuevo en 1934. La capacidad alcanzada todavia no podia cubrir las necesidades de la poblacion cada vez mayor de Egipto, y en 1954 el gobierno de
Gamal Abdel Nasser
decidio construir una presa nueva con una capacidad de 157 mil millones de m³, con 500 kilometros de largo que se extenderian por
Sudan
. El proyecto se describio como digno de los
faraones
.
Los monumentos de Nubia, entre ellos los templos de
Abu Simbel
, habrian quedado sumergidos y perdidos para siempre si el proyecto se hubiese realizado tal como estaba previsto. En palabras del escritor
Pierre Loti
, que visito el area poco despues de que la primera presa fuese terminada:
La mayor parte de los antiguos templos de Nubia seran subacuaticos... ¡Pero los campos de algodon seran tan productivos!
Pierre Loti
La
Unesco
pidio a Noblecourt, que era entonces conservadora del departamento de antiguedades egipcias del Louvre, crear un inventario de todos los sitios historicos amenazados. Entonces emprendio la tarea de encontrar la financiacion necesaria para salvarlos.
[
2
]
Campana de salvacion
[
editar
]
El 8 de marzo de 1960, Noblecourt, en union del ministro egipcio de Cultura Sarwat Okasha, hizo una suplica formal solicitando ayuda internacional. No solo mas de catorce templos tendrian que ser movidos, sino que era urgente hacer excavaciones en lugares que pronto estarian bajo varias docena de metros de agua.
Andre Malraux
, entonces ministro frances de Asuntos Culturales, agrego su voz a la suplica:
El poder que creo los monumentos colosales esta amenazado hoy... nos habla en una voz tan importante como la de los arquitectos de
Chartres
, como la de
Rembrandt
... Su suplica es historica, no porque proponga salvar los templos de Nubia, sino porque con ella la civilizacion global demanda por primera vez y publicamente el arte del mundo como su herencia indivisible. Solamente hay una accion sobre la que la indiferencia de las estrellas y el eterno murmullo de los rios no tienen ningun dominio, es el acto por el cual el hombre arrebata algo a la muerte.
Andre Malraux
En plena
Guerra Fria
, cincuenta paises aportaron fondos para salvar monumentos ahora considerados herencia de toda la humanidad. Fueron trasladados los templos de
Abu Simbel
,
File
,
Kalabsha
, Wadi es-Sebua, Dakka, Derr,
Debod
y otros, recibiendo gran atencion de los medios. El templo de Amada era un caso dificil, debido a sus
bajorrelieves
maravillosamente pintados. Separar sus bloques, como se hizo con otros templos, no era posible, las pinturas no habrian sobrevivido. Viendo que todos parecian haberse resignado a ver el templo bajo las aguas del
lago Nasser
, Noblecourt anuncio que Francia lo salvaria. Pidio a dos arquitectos que propusieran un metodo para mover el templo en una sola pieza: le sugirieron colocarlo en carriles y transportarlo
hidraulicamente
a algunos kilometros de distancia, a un lugar situado unos 60 metros mas alto.
Este ambicioso proyecto requeria mas fondos; con este fin Noblecourt solicito una entrevista con
Charles de Gaulle
, que no conocia la promesa que ella habia hecho en nombre de la nacion. Cuando fue informado, le requirio: "Senora, ¿como se atreve usted a decir que Francia salvara el templo sin la autorizacion de mi gobierno?" Noblecourt contesto: "General, ¿como se atrevio usted a hacer un llamamiento por radio sin la autorizacion de
Petain
?" De Gaulle convino en hacer honor a la promesa de Noblecourt.
El proyecto de rescate, incluyendo el transporte y la reconstruccion de los templos en sus nuevos emplazamientos, llevo veinte anos.
[
3
]
Consecuencias
[
editar
]
La proteccion de los monumentos nubios tuvo consecuencias inesperadas. El primer lugar, una mejora de las relaciones franco-egipcias que habian sido tirantes desde
la crisis del canal de Suez
en 1956. Tambien propicio la organizacion de una exposicion sobre
Tutankamon
en el Louvre en 1967, que atrajo un gran numero de visitantes, seguida por otras exhibiciones sobre
Ramses II
en 1976,
[
4
]
y
Amenofis III
en 1993. Como reconocimiento a la contribucion de Francia a la salvacion de los templos, el gobierno de
Anwar el-Sadat
dono al Louvre el busto de
Amenhotep IV
, mas conocido como
Ajenaton
.
Escritora
[
editar
]
Como escritora, Noblecourt escribe con un estilo sencillo y directo, acercando la vida, costumbres y creencias egipcias al lector, de una forma amena, didactica y divulgativa. Poseedora de un completo archivo, sus obras estan muy documentadas. Pretende, segun sus palabras,
...animar a los lectores, sin extenderme en explicaciones eruditas ni fatigarles con palabras altisonantes, a descubrir los fundamentos sobre los que se construyo nuestra civilizacion occidental.
Christiane Desroches Noblecourt
[
5
]
Obras literarias
[
editar
]
- Historia ilustrada de las formas artisticas
.
ISBN
81-206-0028-2
.
- La mujer en tiempos de los Faraones
.
ISBN
84-89784-74-4
.
- Pinturas egipcias en tumbas y templos
.
ISBD CBUC C035560960
.
- Ramses II: La verdadera historia
.
ISBN
84-233-3032-X
.
- Simbolos de Egipto
.
ISBN
84-493-1831-9
.
- El arte egipcio
.
- Las ruinas de Nubia: La gran epopeya de la Egiptologia
.
ISBN
84-233-2591-1
.
- El antiguo Egipto: Nuevo imperio y periodo amarna
.
- Hatshepsut: La reina misteriosa
.
ISBN
84-350-2651-5
.
- Tutankhamen: vida y muerte de un faraon
.
- La herencia del antiguo Egipto
.
ISBN
8435026876
.
- La radiografia proporciona el ultimo retrato de Tutankhamon
.
Reconocimientos
[
editar
]
Referencias
[
editar
]
Enlaces externos
[
editar
]