Pak Wanso
(auch Park Wansuh, Park Wan-seo oder Bak Wan-seo; *
20. Oktober
1931
im
Kreis Kaep’ung
, damaliges
Japanisches Kaiserreich
, heutiges
Nordkorea
; †
22. Januar
2011
[1]
bei
Seoul
,
Sudkorea
) war eine sudkoreanische Schriftstellerin. Pak Wanso gehort zu den bedeutendsten und am meisten gelesenen Schriftstellerinnen Sudkoreas. Einige ihrer Romane und Erzahlungen sind auch ins
Deutsche
ubersetzt worden.
[2]
Sie wuchs in bescheidenen, dorflichen Verhaltnissen auf und begann ein Studium der
Koreanistik
an der angesehenen
Seoul National University
, das sie aufgrund des
Koreakrieges
abbrechen musste. Am Anfang ihrer erst spat begonnenen schriftstellerischen Laufbahn stand der 1970 erschienene Roman
Der nackte Baum
(
Namok
). Ihr Gesamtwerk umfasst 20 Romane und ungefahr 60 Kurzromane oder Erzahlungen; die Zahlen schwanken je nach Quelle. Sie schrieb bis zu ihrem Tod und erhielt mehrere Literaturpreise, den letzten und herausragendsten posthum.
[3]
Ihre Themen in der Literatur umfassen zumeist den
Koreakrieg
, die Kritik am sudkoreanischen Mittelstand und die Rolle der Frau im heutigen, immer noch durch den
Konfuzianismus
gepragten Sudkorea. In ihrem autobiografischen Roman
Wer hat nur den ganzen Knoterich gegessen?
(engl.
Who Ate Up All the Shinga?
) (1992) erzahlt Pak Wanso aus ihrer Kindheit und Jugend bis zur Mitte des Koreakrieges. Mit geringen Anderungen sind ihre Themen und Texte ? abgesehen vom Koreakrieg vielleicht ? auch auf
Europa
ubertragbar, da sie allgemein-menschliche Fragen beruhren.
Pak Wanso war
katholischen Glaubens
, verheiratet und hatte vier Tochter sowie einen Sohn, der bei einem Autounfall ums Leben kam. Am 22. Januar 2011 starb sie an einem Krebsleiden.
- 羅牧 (
Der nackte Baum
) (여성동아, 1970)
ISBN 89-378-4302-1
- 世上에서 第一 무거운 틀니 (
Das schwerste Gebiss der Welt
) (旱魃期, 여성동아, 1972)
ISBN 89-378-4303-X
- 지렁이 울음소리 (
Das Weinen des Regenwurms
) (신동아, 1973)
- 부끄러움을 가르칩니다 (
Ich lehre die Scham
) (일지사, 1976)
ISBN 89-546-0193-6
- 휘청거리는 午後 (
Der taumelnde Nachmittag
) (창작과비평사, 1977)
ISBN 89-338-0026-3
- 목마른 季節 (
Die durstige Jahreszeit
) (수文書館, 1978)
ISBN 89-338-0053-0
- 欲望의 응달 (
Der Schatten der Begierde
) (수文書館, 1979)
ISBN 89-338-0036-0
- 살아 있는 날의 始作 (
Der Beginn des Tages, an dem ich lebte
) (전예원, 1980)
ISBN 89-338-0035-2
- 엄마의 말뚝 (
Der Pfahl meiner Mutter
) (일월서각, 1982)
ISBN 978-89-7952-117-7
- 傲慢과 夢想 (
Arroganz und Einbildung
) (한국문학, 1980?1982)
ISBN 89-338-0060-3
- 그해 겨울은 따뜻했네 (
Der Winter jenes Jahres war warm
) (世界史, 1983)
ISBN 978-89-338-0061-4
- 그 가을의 사흘동안 (
Vier Tage jenes Herbstes
) (羅南, 1985)
ISBN 89-300-0108-4
- 都市의 凶年 (
Das Jahr der Missernte in der Stadt
) (문학사상사, 1979)
ISBN 89-338-0027-1
- 迷妄 (
Irrtum
) (문학사상사, 1990)
ISBN 89-338-0089-1
- 그 많던 싱아는 누가 다 먹었을까 (
Wer hat nur den ganzen Knoterich gegessen
) (웅진닷컴, 1992)
ISBN 89-01-01760-1
- 그 山이 正말 거기 있었을까 (
War der Berg wirklich dort
) (웅진출판, 1995)
ISBN 978-89-01-01761-7
- 아주 오래된 弄談 (
Ein sehr alter Scherz
) (실천문학사, 2000)
ISBN 978-89-392-0397-6
- 그 男子네 집 (
Sein Haus
) (현대문학, 2004)
ISBN 978-89-7275-427-5
- 親切한 伏羲氏 (
Freundliche Frau Pok-h?i
) (문학과지성사, 2008)
ISBN 978-89-320-1814-0
- 세 가지 所願 - 作家가 아끼는 이야기 모음 (
Drei Wunsche
) (마음산책, 2009)
ISBN 978-89-6090-052-3
- 못 가본 길이 더 아름답다 (
Unbekannte Wege sind noch schoner
) (현대문학, 2010)
ISBN 978-89-7275-467-1
- 世上에 예쁜 것 (
Die schonen Dinge des Lebens
) (마음산책, 2012)
ISBN 978-89-6090-144-5
- Das Haus der Familie jenes Mannes
. Ubersetzt von Ahn In-kyong und Anneliese Stern-Ko, erschienen in Koreana 8 (2013) Nr. 1, 68?79,
ISSN
1975-0617
- Das Familienregister
. Ubersetzt von
Helga Picht
, bei
Verlag Volk und Welt
, Berlin 1994,
ISBN 3-353-01001-7
- Die traumende Brutmaschine
. Ubersetzt von Woon-Jung Chei und Rainer Werning, Secolo Verlag, Osnabruck 1995,
ISBN 978-3-929979-22-0
- Im Sumpf steckengeblieben
. Enthalten in:
Am Ende der Zeit
, herausgegeben und ubersetzt von Helga Picht und
Heidi Kang
, bei Pendragon, Bielefeld 1999,
ISBN 3-929096-84-6
- The Naked Tree
. Cornell University East Asia Program, Ithaca NY, USA, 1995,
ISBN 978-1-885445-73-5
- My Very Last Possession
. M. E. Sharpe, Inc., Armonk NY, USA, 1999,
ISBN 978-0-7656-0428-6
- A Sketch of the Fading Sun
. White Pine Press, Buffalo NY, USA, 1999,
ISBN 978-1-877727-93-1
- Three Days in That Autumn
. Jimoondang Publishing Co., Seoul, Korea, 2001,
ISBN 978-0-9705481-8-4
- Weathered Blossom
(zweisprachig: koreanisch-englisch), Hollym International Corp., Elizabeth NJ, USA, 2006,
ISBN 978-1-56591-222-9
- Who Ate Up All the Shinga?
. Columbia University Press, New York, USA, 2009,
ISBN 978-0-231-14898-6
- ↑
"Sudkoreanische Autorin Pak Wanso gestorben"
: auf
news.orf.at
20. Januar 2011
- ↑
네이버人物檢索:
박완서
, abgerufen am 20. Januar 2014
- ↑
KLTI Author Database:
Park Wan Suh
(
Memento
des
Originals
vom 7. Juni 2013 im
Internet Archive
)
Info:
Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft. Bitte prufe Original- und Archivlink gemaß
Anleitung
und entferne dann diesen Hinweis.
@1
@2
Vorlage:Webachiv/IABot/eng.klti.or.kr
, abgerufen am 20. Januar 2014
Anmerkung:
Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Vornamen der Person gesetzt. Dies ist die ubliche Reihenfolge im Koreanischen.
Pak
ist hier somit der Familienname,
Wan-so
ist der Vorname.