Die
Europahymne
ist die
Hymne
der
Europaischen Union
und des
Europarates
und eines der offiziellen
Symbole der Europaischen Union
.
Die Hymne ist eine Instrumentalfassung des Hauptthemas
Ode an die Freude
aus dem letzten Satz der
neunten Sinfonie
Ludwig van Beethovens
.
Der Europarat nahm am 19. Januar 1972 die Melodie als eigene Hymne an und beauftragte den Dirigenten
Herbert von Karajan
mit dem Arrangement dreier Versionen: einer Solopiano-Version sowie je einer Orchester-Fassung fur Blas- und fur Sinfonieorchester. 1985 wurde die Instrumentalversion auf Vorschlag des
Adonnino-Ausschusses
von den Staats- und
Regierungschefs
der
Europaischen Gemeinschaften
als offizielle Hymne der EG angenommen. Sie ersetzt nicht die
Nationalhymnen
der Mitgliedstaaten, sondern ist Ausdruck der Werte ?
Freiheit
,
Frieden
und
Solidaritat
?, die alle Mitglieder teilen, sowie Ausdruck fur das
Europamotto
In Vielfalt geeint
.
[1]
Schon im Jahre 1970 war die Melodie unter dem musikalischen Arrangement von
Waldo de los Rios
und der gesanglichen Interpretation von
Miguel Rios
als der Welthit
A Song of Joy
auch einem breiten Publikum ohne Affinitat zur Klassik bekannt geworden, nachdem es beispielsweise in den deutschsprachigen Landern Platz eins der Charts erreichte und in
Deutschland
15 Wochen lang hielt.
[2]
Um keine europaische
Sprache
zu bevorzugen, und wegen der symbolischen Universalitat der Musik ist die Europahymne nicht die Chorfassung Beethovens mit dem deutschen Text
Friedrich Schillers
(?
Freude, schoner Gotterfunken …
“)
, die
Graf Coudenhove-Kalergi
, der Grunder der
Paneuropa-Union
, 1955 als Europaische Hymne vorgeschlagen hatte,
[3]
sondern ein reines
Instrumental
-Arrangement. Der zustandige
Unterausschuss
des Europarats wies zudem darauf hin, dass Schillers Text gar kein europaisches
Glaubensbekenntnis
darstelle, sondern ein allgemein menschliches.
[4]
Es gibt zwar verschiedene Textvorschlage in unterschiedlichen Sprachen, die zum Teil auch auf Veranstaltungen von Choren vorgetragen wurden.
[5]
Der erste Antrag fur eine
Europaische Burgerinitiative
schlug eine
Esperanto
-Ubersetzung von Beethovens Chorfassung als Text fur die Europahymne vor.
[6]
[7]
Weiters gibt es einen lateinischen Textvorschlag, damit soll dem Problem der unterschiedlichen Amtssprachen begegnet werden.
[8]
Die
Europaische Kommission
lehnte den Antrag der Esperanto-Ubersetzung jedoch ab und auch keiner der anderen Textvorschlage wurde offiziell anerkannt.
Der amerikanische Arrangeur und Mathematiker
David Wright
verfasste eine vierstimmige Chorversion, die jedoch einen Text verlangte. Der Englander Paul Luckett verfasste nach dem Austritt von Großbritannien aus der EU einen Text dazu, der in dieser inoffiziellen Form bei den Acappella-Veranstaltungen von Barbershop in Germany, BinG!, gesungen wird.
Am Tag der
Unabhangigkeitserklarung
des
Kosovo
, dem 17. Februar 2008, wurde die Europahymne dort als
provisorische
Nationalhymne
der neuen
Republik
gespielt.
[9]
Zu unterscheiden von der Europahymne ist die aus dem Fernsehen bekannte sogenannte
Eurovisionshymne
, das
Praludium
aus dem
Te Deum
von
Marc-Antoine Charpentier
.
- ↑
Erlauterung.
Website der Europaischen Union zur Hymne; abgerufen am 15. Februar 2012.
- ↑
Miguel Rios "A Song Of Joy" (1970).
In:
www.br-online.de.
Archiviert vom
Original
am
2. Dezember 2013
;
abgerufen am 6. Juli 2013
.
- ↑
Briefwechsel zwischen Richard Coudenhove-Kalergi und Paul M. G. Levy, dem Direktor des Pressedienstes beim Europarat vom August und September 1955
(PDF)
Centre Virtuel de la Connaissance sur l’Europe
; abgerufen am 15. Februar 2012.
- ↑
Rene Radius:
Report on a European anthem
.
10. Juni 1971; abgerufen am 12. Oktober 2020.
- ↑
Wettbewerb fur Europahymnen-Text
.
Der Standard
, 4. August 2006 (zum Vorschlag des Europaabgeordneten
Ingo Friedrich
(MdEP) fur eine Wettbewerbs-Initiative); abgerufen am 11. Marz 2019.
- ↑
Erste EU-Burgerinitiative: Europa-Hymne auf Esperanto
.
dpa
, 3. April 2012; abgerufen am 11. Marz 2019.
- ↑
Caille Millner:
Giving People a Say in the European Union
.
Spiegel Online
, 4. Mai 2012; abgerufen am 11. Marz 2019.
- ↑
Peter Roland:
Est Europa nunc unita.
Abgerufen am 1. November 2022
.
- ↑
Enver Robelli:
Die letzte Schlacht auf dem Amselfeld ? Das Kosovo vor der Unabhangigkeit
.
Suddeutsche Zeitung
, 11. Mai 2010; abgerufen am 11. Marz 2019.