A

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

A , a  er et bogstav pa tjekkisk , færøsk , ungarsk , islandsk , irsk , samisk og slovakisk . Forekommer ogsa pa gælisk , portugisisk , spansk , vietnamesisk og walisisk .

Kinesisk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa kinesisk p?ny?n bruges a til at forme en stigende tone af lyden a. Pa kinesisk kaldet bogstavet yangping  (?平), der netop betyder stigende tone.

Irsk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa irsk kaldes a " a fada " (langt a), udtales [?ː]. Det forekommer blandt andet i det irske ord slan  (farvel).

Slovakisk, tjekkisk og ungarsk [ rediger | rediger kildetekst ]

A er det andet bogstav pa tjekkisk, ungarsk og slovakisk and udtales [a:].

Færøsk [ rediger | rediger kildetekst ]

A er det andet bogstav pa færøsk og udtales [?] eller [?a:].

Islandsk [ rediger | rediger kildetekst ]

A er det andet bogstav pa islandsk og udtales [au?].

Portugisisk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa portugisisk er a brugt til at lægge et tryk pa vokalen a. Det bruges ved uforudsigelige tryk pa stavelser som eksempelvis "la" og "rapido". Hvor forudsigelige tryk pa stavelser forekommer, bruges A ikke. A udtales [a].

Skotsk gælisk [ rediger | rediger kildetekst ]

A er ikke særlig meget i brug mere, og er efterhanden blevet erstattet af a. Det kan ses i nogle tekster, men forekommer ikke i nutidig skrivning.

Spansk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa spansk er a næsten det samme som almindeligt "a". Bade a og a lyder som [a]. Den bruges ofte for at indikere et tryk pa vokalen eller ved en diftong.

Vietnamesisk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa vietnamesisk kaldes a for "s?c" og betyder "stigende tone".

Walisisk [ rediger | rediger kildetekst ]

Pa walisisk er der ofte tryk pa næstsidste stavelse, men en made at indikere et tryk pa sidste stavelse er ved at bruge a. Den ses blandt andet i ordene casau (at hade), caniatau (at tillade) og carafan (karavane).