от Уикипедия, свободната енциклопедия
Райнер Малковски
(на
немски
:
Rainer Malkowski
) е немски
поет
.
Райнер Малковски израства в
Берлин
и там завършва гимназия през 1961 г. От 1959 до 1971 г. работи в различни вестници ? първо в Берлин, а после във
Франкфурт на Майн
. През 1967 г. става ръководител и съсобственик на тогава най-голямата рекламна агенция в
Дюселдорф
.
През 1972 г. Малковски изоставя добре платената си професия и се преселва в баварското градче Браненбург на Ин, където започва първите си литературни опити. С изключение на няколко гостувания в
Рим
,
Амстердам
и
Охайо
, живее там до смъртта си през 2003 г.
Още с първата си стихосбирка Райнер Малковски се утвърждава като
поет
. С лаконичен език създава стихотворения, в които
природата
играе главна роля и издават голяма близост до направлението ?
Нова предметност
“. За поета е важно преди всичко наблюдението и ясното съзнание на наблюдателя.
Малковски е член на
Баварската академия за изящни изкуства
в
Мюнхен
, на
Академията за наука и литература
в
Майнц
, както и на
Свободната академия
в
Манхайм
.
След 2006 г.
Баварската академия за изящни изкуства
раздава на всеки две години литературната награда
?
Райнер Малковски
“
в памет на поета, спонсорирана от ?Фондация Райнер Малковски“
[1]
.
- Was fur ein Morgen
, Gedichte, 1975
- Einladung ins Freie
, Gedichte, 1977
- Vom Ratsel ein Stuck
, Gedichte, 1980
- Das Insel-Buch zur Mitternacht
Hrsg. (Anthologie), 1981
- Zu Gast
, Gedichte, 1983
- Das Insel-Buch der Trostungen
Hrsg. (Anthologie), 1984
- Was auch immer geschieht
, 1986
- Von Tugenden und Lastern
Hrsg., 1987
- Gedichte. Eine Auswahl
, 1989
- Das Meer steht auf
, Gedichte, 1989
- Vom Meer, von Flussen und Seen
Hrsg., 1990
- Ein Tag fur Impressionisten und andere Gedichte
, 1994
- Hunger und Durst
, Gedichte, 1997
- Im Dunkeln wird man schneller betrunken, Hinterkopfgeschichten
, 2000
- Die Herkunft der Uhr
, Gedichte, 2004 (postum)
- Der arme Heinrich
, Gedicht von Hartmann von Aue (Nachdichtung), 2005 (postum)
- Die Gedichte
, 2009 (postume Zusammenfassung aller Gedichte)
Нормативен контрол
| |
---|
|