마르코의 복음서(福音書)
(공동번역(共同飜譯) 개정판(改訂版)),
마르코 복음서(福音書)
(로마 가톨릭),
마가복음
(개신교(改新敎))은
기독교(基督敎)
신약성경(新約聖經)
의 하나로
예수
의 행적(行跡)과 가르침을 담은
복음서(福音書)
이다.
마태오의 복음서(福音書)
,
루가의 복음서(福音書)
와 함께
공관복음서(共觀福音書)
중(中) 한 권(卷)이다. 여기서 예수는 스스로
인자(人者)
라 칭(稱)한다.
대부분(大部分)의 학자(學者)들은 이 책(冊)의 집필(執筆) 연도(年度)를 서기(西紀) 70년(年)에
제(第)2성전(聖戰)
이 파괴(破壞)되기 직전(直前) 또는 직후(直後), 즉(卽) 서기 66-74년(年)으로 추정(推定)한다. 전통적(傳統的)으로는 사도
베드로
의 동반자(同伴者)인
복음사가(福音史家) 마르코
를 저자(著者)로 보나 현대(現代)에는 반박(反駁)되는 추세(趨勢)이다. 과거(過去)에는 다른 마태오의 복음서(福音書)를 가장 중요히 여기고 본서(本書)를 가장 열등(劣等)히 여겼는데, 이는 다른 복음서(福音書)들을 짜집기하고 요약(要約)한 것으로 이해(理解)했기 때문이었다.
[1]
19세기(世紀)부터는 모든 복음서(福音書) 중(中) 가장 이른 시기(時期)에 쓰여져 마태오와 루가의 출전(出戰)으로써의 지위(地位)를 획득(獲得)했다. 오늘날에도 대다수(大多數)의 학자(學者)들이 이러한 견해(見解)를 따른다.
마르코의 복음서(福音書)는
세례(洗禮) 요한
의 이야기로부터 시작(始作)되는
예수
의 생애(生涯)와 말씀을 담고 있다. 대부분(大部分)의 내용(內容)은 그의 마지막 주의(注意) 활동(活動)(11장(章)에서부터 16장(張)까지), 즉(卽) 예루살렘 여행(旅行)에 집중(集中)되어 있다.
마르코의 복음서(福音書)는 다음과 같은 내용(內容)으로 이루어져 있고, 베드로의 고백(告白)을 기준(基準)으로 크게 둘로 나눌 수 있다.
- 세례자(洗禮者) 요한
(1:1?8, 6:14?29)
- 예수가
세례(洗禮)
를 받으심 (1:9?11)
- 예수의
시험(試驗)
(1:12?13)
- 복음(福音)
(1:14?15)
- 시몬, 안드레아, 야고보, 요한을 부르심
(1:16?20)
- 가버나움
(1:21?34)
- 갈릴리
설교(說敎) (1:35?39)
- 귀신(鬼神)들린 자(者)를 고침 (1:40?2:12)
- 세금(稅金) 징수원(徵收員)을 제자(弟子)로 삼음 (2:13?17)
- 금식(禁食)
에 대(對)한 질문(質問) (2:18?22)
- 안식일(安息日)
관찰(觀察) (2:23?3:6)
- 갈릴리
에 몰려든 많은 사람들 (3:7?12)
- 열두 제자(弟子)
(3:13?19,6:7-13)
- 바알제(第)붑
(바알세붑) 논쟁(論爭) (3:20?35)
- 씨 뿌리는 자(者)의 비유(比喩)
(4:1?9,13-20)
- 교훈(敎訓)의 목적(目的) (4:10-12,33-34)
- 소금
과 빛 (4:21?23,9:50)
- 판단(判斷)
[4]
에 대(對)하여 (4:24-25)
- 씨앗
의 비유(比喩) (4:26?29)
- 겨자
씨(氏) 비유(比喩) (4:30?32)
- 바람과 파도(波濤)를 멈춤 (4:35?41)
- 레기온
(군대(軍隊)) 귀신(鬼神) (5:1?20)
- 시나고(高)그
지도자(指導者)의 딸 (5:21?43)
- 고향(故鄕)에서 배척(排斥)받음 (6:1?6)
- 군중(群衆)을 먹이시다
(6:30?44)
- 물 위를 걸음 (6:45?52)
- 옷자락을 만지고 나은 여인(女人) (6:53?56)
- 나병(癩病)
환자(患者)를 고치심 (7:1?23)
- 개(個)
에게 주는 먹이 (7:24?30)
- 농인(農人)을 고침 (7:31?37)
- 4천(千) 명(名)을 먹이심(審) (8:1?9)
- 이적(異跡)은 없을 것이다. (8:10?12)
- 바리사이파(派)의 누룩 즉(卽), 악(惡)한 가르침을 조심(操心)하라 (8:13-21)
|
- 침을 발라 눈먼 자(者)를 고치다 (8:22-26)
- 베드로의 고백(告白)(8:27?30)
- 사람의 아들
(인자) (8:31-33, 9:30-32, 10:33-34)
- 따르고자 하는 자(者)는
십자가(十字架)
를 져야 한다 (8:34-37)
- 사람의 아들의 다시 오심 (8:38-9:1)
- 예수
의 변화(變化)
[5]
(9:2?13)
- 제자(弟子)들의 귀신(鬼神) 쫓음 실패(失敗) (9:14-29)
- 나중된 자(者)가 처음 된다 (9:33-37)
- 우리를 반대(反對)하지 않는 사람은 우리를 지지(支持)하는 사람이다 (9:38?42)
- 네 손이 죄(罪)를 짓거든 (9:43-49)
- 유대
에 들어가심 (
10:1
)
- 이혼(離婚)에 대(對)한 가르침 (10:2?12)
- 어린이들을 축복하심(祝福河心) (10:13-16)
- 부자(富者)의 구원(舊怨) (10:17?31)
- 예루살렘
으로 가는 길 (
10:32
)
- 야고보와 요한의 부탁(付託) (10:35?45)
- 눈먼
바르티매우스
(바디매오)를 고침 (10:46?52)
- 예루살렘으로 들어가심, 종려나무(棕櫚나무) (11:1?11)
- 무화과(無花果)
를 꾸짖으심 (11:12?14,20-24)
- 성전(盛典) 청소(淸掃) (11:15?19,27-33)
- 용서(容恕)에 대(對)한 기도(祈禱) (11:25-26)
- 포도원(葡萄園) 비유(比喩) (12:1?12)
- 카이사르
의 것은 카이사르에게 (12:13?17)
- 죽은자를 살리심(審) (12:18-27)
- 가장 큰 계명(誡命) (12:28?34)
- 메시아
가 다윗의 자손(子孫)인가? (12:35-37)
- 필사관(筆師館)
(서기관(書記官))들을 꾸짖으심 (12:38-40)
- 형사취수(兄死娶嫂)
[6]
논쟁(論爭) (12:41-44)
- 다가올 것에 대(對)한 예언(豫言) (13)
- 예수를 죽이려는
가룟 유다
의 음모(陰謀) (14:1-2,10-11)
- 예수에게 기름 부은 여자(女子) (14:3?9)
- 최후(最後)의 만찬(晩餐)
(14:12?26)
- 베드로의 부인(夫人)
(14:27-31,66-72)
- 예수의 체포(逮捕)
(14:32?52)
- 대제사장(大祭司長)에게 끌려감 (14:53?65)
- 필(弼)라투스(빌라도)에게 끌려감 (15:1?15)
- 십자가(十字架)
에 매달리심(審) (15:16?41)
- 아리마대아(大我) 사람 요셉
(15:42?47)
- 빈 무덤
(16:1?8)
- 긴 끝맺음
[7]
과 제자(弟子)들에게 나타나심
- 세 계명(誡命) (16:14?18)
- 하늘로 올라가심 (16:19)
|
이 복음서(福音書)의 기록자(記錄者)는 예수를
그리스도
,
사람의 아들
,
하나님의 아들
이라고 부른다.
2세기(世紀) 초(初)의
파피아스
와 같은 이들에 의(依)하면
사도행전(使徒行傳)
에 나와있는
베드로
의 제자(弟子)였던 요한
마르코
가 썼다고 전(傳)해지지만, 정확(正確)한 저자(著者)는 알 수 없다. 파피아스의 글은 남아있지 않고, 케사리아(가이사랴)의
에우세비우스
(유세비우스)에 인용(引用)되어 있다.
이레니우스
, 오리겐, 테르툴리아누스(터툴리안) 등(等)은 이를 지지(支持)한다.
그러나, 마르코라는 이름은 당시(當時)에 흔했기 때문에 꼭 요한 마르코
[8]
가 아닐 수도 있다. 무엇보다도 요한 마르코는
예루살렘
출신(出身)으로 추정(推定)되나 예루살렘 지리(地理)를 잘못 언급(言及)한 부분(部分)(5:1, 7:31, 10:1)들이 있는 것으로 보아, 알려지지 않은 익명(匿名)의 다른 사람이라고 할 수 있다.
[9]
기록(記錄) 시기(時期)를
70년(年)
이후(以後)로 잡게 되면 요한 마르코가 기술(記述)했을 가능성(可能性)이 적어진다. 유세비우스 교회사(敎會史)에서 알 수 있는 것이 지금(只今) 자료(資料)보다 사실적(事實的)으로 가까울 수 있다.
서술시기(敍述時期)
[
편집(編輯)
]
예루살렘의 멸망(滅亡)
을 언급(言及)하는 부분(部分)이 나오는 것으로 보아,
서기(書記)
70년(年)
이후(以後)에 쓰인 것으로 추정(推定)된다.
[10]
하지만
마태오의 복음서(福音書)
나
루가의 복음서(福音書)
보다는 먼저 쓰였다는 학자(學者)들이 많다. 또한 성서학자(聖書學者)들은 마르코의 복음서(福音書)를
Q문서(文書)
(예수 어록(語錄), 50-
60년(年)
경(頃)에 등장(登場))와 함께 마태오의 복음서(福音書)의 집필자료(執筆資料)로 사용(使用)되었을 것으로 보고 있는데, 마태오는 마르코의 복음서(福音書)를 그대로 베껴 쓰지 않고, 자신(自身)의
신학(神學)
적(的)인 관점(觀點)에 따라 내용(內容)을 축소(縮小)하거나 삭제(削除)하였다.
[11]
그 증거(證據)로 마르코의 복음서(福音書)에는
예수
께서
베드로
의 신앙고백(信仰告白)을 들었을 때, "내가 그리스도라는 사실(事實)을 아무에게도 말해서는 안 된다."고 주의(注意)를 주셨다고만 간단히(簡單히) 나와 있으나, 마태오의 복음서(福音書)에서는
예수
께서 베드로의 신앙고백(信仰告白)을 들으셨을 때, "너는 베드로이다. 네 위에 교회(敎會)를 세우겠다."라면서 칭찬(稱讚)하셨다는 내용(內容)이 추가(追加)되어 있다.
후대(後代)의 편집가능성(編輯可能性)
[
편집(編輯)
]
짧은 끝맺음과 긴 끝맺음
[
편집(編輯)
]
마르코의 비밀(祕密) 복음서(福音書)
[
편집(編輯)
]
알렉산드리아의 클레멘스
에게 보내는 것으로 되어 있는
마르 사바 편지(便紙)
(Mar Saba letter)가 필사(筆寫)되었으며,
1973년(年)
출판(出版)되었다. 이를 마르코의 비밀(祕密) 복음서(福音書)라고 부른다. 이는 두 단락(段落)으로 되어 있으며,
예수
가 살려낸 사람에 대(對)한 이야기를 담고 있다.
[12]
많은
클레멘스
를 연구(硏究)하는 학자(學者)들은 이를 진본(眞本)이라고 여기고 있으나, 일부(一部)는 최근(最近) 만들어진 가짜(假짜)라고 보기도 한다.
다른 복음서(福音書)와의 차이점(差異點)
[
편집(編輯)
]
- 4대(大)
복음서(福音書)
가운데 길이가 가장 짧다. 또한 4대(代)
복음서(福音書)
가운데 가장 먼저 편찬(編纂)된 것으로 보인다. 하지만 A.D. 90년경(年頃)에 쓰인 가장 늦게 쓰인 복음서(福音書)라고 해석(解釋)하는 학자(學者)도 있다.
- 마태오의 복음서(福音書), 루가의 복음서(福音書)와는 달리 예수의 탄생(誕生) 이야기가 없다.
예수
는 하나님의 아들이라는 신앙고백(信仰告白)(케리그마)으로 시작(始作)한다.
- 마르코는 복음서(福音書) 첫 문장(文章)에서 '하나님의 아드님 예수 그리스도의 복음(福音)의 시작(始作)'이라는 말을 한다. 예수를 하나님의 아들이라고 부르는 저자(著者)의 선언(宣言)은 당시(當時)로서는 파격적(破格的)인 선언(宣言)이었을 것이다. 왜냐하면 하나님의 아들은
로마 제국(帝國)
의 황제(皇帝)를 가리키는 호칭(呼稱)이기 때문이다.
[13]
- 예수가
십자가(十字架)
에서 아버지에게 버림받은 고통(苦痛)을 호소(呼訴)하는 내용(內容)이 나오는데, 이는 마르코의 공동체(共同體)가 박해(迫害)받는 순교자(殉敎者) 공동체(共同體)였기 때문으로 성서학자(聖書學者)들은 추정(推定)하고 있다.
[14]
실제(實際)
루가의 복음서(福音書)
의
예수
는 영혼(靈魂)을
성부(聖父)
에게 맡기는 평안(平安)한 죽음을 맞지만, 마르코의 복음서(福音書)의 예수는 성부(聲部)에게 버림받았다는 정신적(精神的) 고통(苦痛)을 호소(呼訴)한다.
- 가장 먼저 나오는 기적(奇跡)은 귀신(鬼神)들린 자(者)를 고치는 것(1:21?28)이다.
- 제자(弟子)들에 대(對)해서 상당히(相當히) 비판적(批判的)이다. 마태오의 복음서(福音書) 저자(著者)가 예수의 제자(弟子)들은 예수의 설명(說明)을 처음에는 깨닫지 못했지만, 나중에는 깨달았다면서 변호(辯護)하는 반면(反面),
[15]
,마르코의 복음서(福音書) 저자(著者)는 제자(弟子)들을 예수의 설명(說明)을 끝까지 깨닫지 못한 어리석은 존재(存在)라고 비판(批判)한다.
[16]
- ↑
Leander 2013
, 167쪽.
harv error: 대상(對象) 없음: CITEREFLeander2013 (
help
)
- ↑
구(區) '성(性) 말구 복음(福音)'
- ↑
한글성경(聖經)에는 비판(批判)이라고 번역(飜譯)되었으나, 원문(原文)에는 판단(判斷)이라고 나와 있다.
《기독교사상(基督敎思想)》 (대한기독교서회(大韓基督敎敍懷)). 2008년(年) 5호월(胡越).
- ↑
교회(敎會)
에서는 이 사건(事件)을 '주님변모주일(主님變貌週日)'로 기념(記念)한다.
- ↑
형수(兄嫂)가 과부(寡婦)가 되었을 경우(境遇), 시동생(媤同生)이 대신(代身) 대(代)를 잇는 제도(制度)
- ↑
진위(眞僞) 여부(與否)에 논란(論難)이 있다.
- ↑
요한과 마르코는 동일인물(同一人物)을 가리키는 별개(別個)의 이름이다.
재미(在美) 교포(僑胞)
들이
영어(英語)
식(式) 이름과
한글
이름을 모두 쓰는 것처럼,
유대인(유대人)
들도
히브리
이름과
그리스
이름을 사용(使用)했는데, 요한은 히브리이름, 마르코는 그리스이름이다.
- ↑
김득중 (1986년(年)). 《신약성서(新約聖書) 개론(槪論)》. 컨콜디아.
- ↑
정양모 외(外) 편저(編著). 《《마태오복음서(福音書)》》. 분도출판사.
- ↑
〈마태오 복음서(福音書) 해제(解除)〉. 《같은 책(冊)》. p.12-13쪽.
- ↑
Robert Funk, ed. 《The Complete Gospels》. Polbridge press.
- ↑
정강길. 《《미래(未來)에서 온 기독교(基督敎)》》. 에클레시안.
- ↑
김득중. 《복음서(福音書) 신학(神學)》. 컨콜디아.
- ↑
마태오 16:6-12
- ↑
마르코 8:15-21
관련(關聯) 서적(書籍)
[
편집(編輯)
]
외부(外部) 링크
[
편집(編輯)
]
|
---|
개신교(改新敎)와 가톨릭 모두 있는 성경(聖經)은 공동번역(共同飜譯) 개정판(改訂版)의 이름을, 나머지는 가톨릭의 것을 따랐다.
|
대(對) 분류(分類)
| |
---|
소 분류(分類)
| |
---|
발전(發展)
| |
---|
성경(聖經) 사본(寫本)
| |
---|
같이보기
| |
---|
|