≪Ал?са в Задзеркалл?≫
Обкладинка першого видання
|
Автор
|
Лью?с Керрол
|
---|
Назва мовою ориг?налу
|
Through the Looking-Glass, and What Alice Found There
|
---|
?люстрац??
|
Джон Тан?ель
|
---|
Кра?на
|
Велика Британ?я
|
---|
Мова
|
англ?йська
|
---|
Жанр
|
дитячий фентез?йний роман, казка
|
---|
Видавництво
|
Макм?л?ан
|
---|
Видано
|
1871
|
---|
Видано укра?нською
|
1960
|
---|
Стор?нок
|
224
|
---|
Попередн?й тв?р
|
≪Ал?са в Кра?н? чудес≫
|
---|
У ≪Гутенберз?≫
|
|
---|
|
≪Ал?са в Задзеркалл?≫
, альтернативний переклад назви укра?нською:
≪В задзеркальн?й кра?н?≫
(
англ.
Through the Looking-Glass, and What Alice Found There
? ≪Кр?зь дзеркало, ? що там побачила Ал?са≫) ? дитячий фентез?йний роман англ?йського математика й письменника
Лью?са Керрола
, написаний в
1871
роц? як продовження книги
≪Ал?са в кра?н? чудес≫
.
Задзеркальний д?м
Д?вчинка
Ал?са
бавиться з кошеням ? жартома пригрожу? закинути його за дзеркало у задзеркальний д?м, де не буде молока. Ал?са уявля? наче у в?дображення можна пройти ? на св?й подив д?йсно опиня?ться за дзеркалом. На перший погляд там усе вигляда? звичайно, але ф?гури на шахов?й дошц? танцюють, наче жив?, а в годинника з'явилося лице д?дка. Д?вчина бере ф?гури
Короля
?
Королеви
, але т? не пом?чають ??. Ал?са бере з? столика книжку, в як?й весь текст виявля?ться в?ддзеркаленим. У книз? йдеться про загадкового
Жербельковта
, що написано в?ршем з дивних сл?в.
Сад кв?т?в, як? вм?ли розмовляти
Вийшовши до саду, Ал?са зустр?ча? кв?тки, що вм?ють розмовляти. Вони розпов?дають, що в ?нших кв?тниках кв?ти просто сплять, бо земля там надто пухка, тому й не розмовляють. Ал?са хоче зустр?тися з Чорною Королевою, але оск?льки це Задзеркалля, д?вчинка д?ста?ться до не? т?льки п?шовши в протилежному напрямку. Королева каже, що тут роз?гру?ться найб?льша шахова парт?я ? Ал?са може стати королевою, якщо д?йде з друго? кл?тинки (d2) до восьмо? (d8). Та ск?льки вони не б?жать, лишаються на м?сц?. Королева радить як д?статися до восьмо? кл?тинки ? що Ал?са зустр?не дорогою туди.
Задзеркальн? комахи
Ал?са вируша? на зал?зничну станц?ю, п?сля розмови з пасажирами яко? опиня?ться на кл?тинц? d4, оск?льки п?шак при першому ход? може перетнути одну додаткову кл?тинку. ?й зустр?ча?ться Комар, з мови якого розум??, що в тутешньому л?с? все без?менне.
Круть ? Верть
Дорога приводить до товстун?в Крутя ? Вертя, як? борються м?ж собою. Верть роздуму? над тим, що весь св?т та Ал?са з ним т?льки сниться Чорному Королев?. Злякавшись крука, Круть з Вертем т?кають, а Ал?са б?жить до л?су.
Вовна та вода
У л?с? опиня?ться ? Б?ла Королева, яка шука? свою шаль, що полет?ла за в?тром в?д крил крука. Вона згаду? корол?вського г?нця, що сидить у в'язниц?, а суд ? злочин ще мають в?дбутися. Також у Королеви ?де кров з пальця, бо скоро вона його вколе. Вони перестрибують струмок, опиняючись на кл?тинц? с5. Королева при цьому перетворю?ться на в?вцю, а все довкола ста? крамницею.
Шалам-Балам
Там Ал?са купу? яйце, Хитуна-Бовтуна, що слово за словом поясню? зм?ст в?рша про Жербельковта.
Лев та Однор?г
Неспод?вано до л?су прибувають п?шаки Б?лого Короля. Той розпов?да? про сво?х п?дданих ? диву?ться, що Ал?са може бачити Н?кого в чистому пол?. Д?вчинка ста? св?дком бою Лева з ?динорогом та знайомиться з г?нцями Короля. Лев ? ?динор?г пробують подружитися з д?вчинкою, але пир?г, приготований на честь цього, не вда?ться розр?зати, бо спершу в Задзеркалл? пир?г сл?д роздати по частинах.
≪Я сам це придумав!≫
Прибувають Б?лий ? Чорний лицар?, що в?дпов?дають ф?гурам
коней
. Б?лий Лицар показу? сво? абсурдн? винаходи, так? як захист в?д укусу акули чи в?д випад?ння волосся. Чорний Лицар бере Ал?су в полон, але Б?лий ряту? ??, п?сля чого д?вчинка ступа? на восьму кл?тинку.
Королева Ал?са
Б?ла ? Чорна Королеви прибувають туди ж ? на ?? честь влаштовують бенкет. Ал?са бере Чорну Королеву, оголошуючи шах ? мат Чорному Королю, який проспав усю парт?ю, так жодних разу й не рушивши з м?сця. Ал?са бере ?? в руку ? тут розум??, що…
Сну к?нець
…трима? кошеня, а вс? пригоди в Задзеркалл? наснилися ?й. Весь цей розд?л склада?ться всього з одного речення.
Кому це наснилося?
Ал?са задуму?ться чий же це був сон ? ?? чи Чорного Короля ? автор зада? те саме питання читачам.
- Ал?са
(
англ.
Alice
) ? у ц?й книз? Ал?са ? д?вчинка семи з половиною рок?в. Згаду?ться, що вона ходить до школи ? ма? няньку. Дома трима? к?шку Д?ну та ?? кошенят. Вона поводиться см?лив?ше, н?ж в ≪Ал?с? у Кра?н? чудес≫, але так само плута?ться в фактах ? вказу? зустр?нутим персонажам на ?хню дивн?сть.
- Чорна Королева
(
англ.
Red Queen
) ? вперше Ал?са бачить ?? т?льки-но потрапивши в Задзеркалля на шахов?й дошц?. Дал? вона зустр?ча?ться д?вчинц? в л?с?, поясню?, що там в?дбува?ться величезна шахова парт?я, ? пропону? стати б?лим п?шаком.
- Чорний Король
(
англ.
Red King
) ? чолов?к Чорно? Королеви, що весь час спить. Круть ? Верть вважають, що весь св?т сниться Чорному Королю ? коли в?н прокинеться, все зникне.
- Близнюки
Круть
(
англ.
Tweedledum
) ?
Верть
(
англ.
Tweedledee
); у переклад? М.Лукаша ? Близнюк ? Близняк ? авторство цих персонаж?в припису?ться Георгу Генделю. В ≪Ал?с? в Задзеркалл?≫ вони ? дво? товстун?в, що живуть м?ж зал?зницею ? магазином В?вц?. Хоча ? два вказ?вники до них, обо? живуть в одному будинку. Ал?са спод?ва?ться дов?датися в них як вибратися з л?су, але близнюки зам?сть цього танцюють, розпов?дають в?рш про Моржа ? Теслю ? б'ються за ?грашку.
- Шалам-Балам
(
англ.
Humpty Dumpty
); у переклад? М.Лукаша ? Хитун-Бовтун ? персонаж багатьох англ?йських дитячих в?рш?в, в цьому твор? ? яйце з лицем, руками ? ногами. В?н твердить, що все на св?т? повинне мати ?м'я, а вс? назви мають той сенс, який в?н сам у них заклада?. Хитун-Бовтун близький до Короля ? коли розбива?ться, впавши з? ст?ни, приб?га? ≪вся корол?вська к?ннота ? вся корол?вська рать≫ аби його з?брати.
- Б?ла Королева
? одна з шахових королев, яку Ал?са зустр?ча? в л?с?, зайняту пошуками загублено? шал?. Б?ла Королева пам'ята? майбутн? ? з нею ста?ться те, причини чого перебувають в майбутньому. Перетнувши струмок (межу шахових кл?тинок), Б?ла Королева перетворю?ться на
В?вцю
, котра береться за в'язання.
- Б?лий Король
? шахова ф?гура, яку Ал?са бачить на самому початку книги. В?н дуже любить точн?сть, зокрема зна? точне число сво?? рат? та все запису?. Ма? двох г?нц?в:
Шаленго заця
, Корол?вського Г?нця Туди (За?ць з ≪
Ал?си в Кра?н? чудес≫
) ? Кеп Ель-Юшника, Корол?вського Г?нця Зворотно (
Капелюшник
з ≪
Ал?си в Кра?н? чудес≫
).
- Лев ? Однор?г
? борц? за корону Б?лого Короля. Однор?г тут належить до б?лих ф?гур, а Лев ? до чорних. Вони пробують подружитися з Ал?сою ? на честь цього з'?сти пир?г, але в Задзеркалл? пироги спершу роздають, а пот?м р?жуть, тому в Ал?си не виходить зробити це звичайним чином.
- Чорний Лицар
(
англ.
Red Knight
) ? шахова ф?гура коня, що намага?ться захопити Ал?су як п?шака, але ?? ряту? Б?лий Лицар.
- Б?лий Лицар
? противник Чорного Лицаря, який робить абсурдн? винаходи (автошарж Лью?са Керрола).
На честь брат?в Крутя (
англ.
Tweedledum
) та Вертя (
англ.
Tweedledee
) названо астеро?ди
17681 Тв?дл?дум
та
9387 Тв?дл?д?
[1]
, а на честь Б?лого лицаря та Чорно? королеви ? в?дпов?дно
17612 Вайтнайт
[2]
та
17518 Редкв?н
[3]
.
- У ф?льм?
≪Матриця≫
Нео
, ковтнувши червону таблетку, подорожу? в справжн?й св?т використовуючи р?дке дзеркало.
- У ф?льм?
≪Оселя зла≫
режисер використав безл?ч аналог?й ф?льму з казками Л. Керролла: ?м'я головно? геро?н?, назву комп'ютера ≪Червона королева≫, прох?д в ≪Umbrella Corporation≫ через дзеркало ? т. д.
- Лью?с Керрол. В задзеркальн?й кра?н? (роман, переклад Г. Бушино?, ?люстрац?? Дж. Тенн?ела), Ки?в: Радянський письменник, 1960. ? с. 123-245
- Лью?с Керрол. В задзеркальн?й кра?н? (роман, переклад Г. Бушино?, ?люстрац?? Дж. Тенн?ела), Ки?в: Радянський письменник, 1971. ? с. 123?245
- Лью?с Керрол. Ал?са у Задзеркалл? (роман, переклад В. Корн??нка, ?люстрац?? Яни Гавриш), Терноп?ль: Навчальна книга ? Богдан, ? 2009. ? с. 111?220
- Лью?с Керрол. Ал?са у Задзеркалл? (роман, переклад В. Корн??нка, М. Лукаша, ?люстрац?? В. ?рка), Ки?в:
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
, 2010. ? с. 5-141
- Лью?с Керролл. Ал?са в задзеркалл? (роман, переклад В. Нар?жно?, ?люстрац?? ?. Гапчинсько?), Харк?в: Фол?о, 2012. ? 160 с.
- Лью?с Керролл. Ал?са в Задзеркалл? (казкова пов?сть, переклад В. Панченка, ?люстрац?? Р. ?н?пена). Ки?в: Махаон-Укра?на, 2017. ? 192 с.
- Лью?с Керрол.
Ал?са в Задзеркалл?.
Переклад з рос?йсько?:
Ольга Пилипенко
, ?люстрац??: ?вген?я Ч?стот?на. Харк?в: Vivat. 2017. 128 с.
ISBN 978-966-9422-83-5
[4]
|
---|
| Персонаж?
Кра?ни чудес
|
|
---|
| Персонаж?
Задзеркалля
|
|
---|
| Екран?зац??
|
Ф?льм Сес?ля Гепворта, 1903
?
Ф?льм Нормана З. Маклауда, 1933
?
Мультф?льм Волта Д?снея, 1951
?
Мультф?льм Джонатана М?ллера, 1966
?
Ф?льм В?льяма Стерл?нга, 1972
?
Ф?льм Бада Таунсенда, 1976
?
Мультф?льм ?фрема Пружанського, 1981
?
Мультф?льм ?фрема Пружанського, 1982
?
Ан?ме Nippon Animation, 1983
?
Ф?льм Гарр? Гарр?са, 1985
?
Ф?льм Яна Шванкмайера, 1988
?
Мультф?льм Р?ча Трублада, 1988
?
Мультф?льм, 1995
?
Ф?льм Н?ка В?лл?нга, 1999
?
Ф?льм Т?ма Бертона, 2010
?
Ф?льм Джеймса Боб?на, 2016
?
Ф?льм Мер?л?на Менсона
?
Malice in Wonderland
|
---|
| Рад?оспектакль та
ауд?окнижки
|
|
---|
| В?део?гри
|
|
---|
| Р?зне
|
|
---|
| ?нше
|
|
---|
|
Про ауд?о, в?део(?гри), фото та мистецтво
|
|
---|
| Л?тература та б?бл?ограф?я
|
|
---|
| Словники та енциклопед??
|
|
---|
| Дов?дков? видання
|
|
---|
| Нормативний контроль
|
|
---|
|