한국   대만   중국   일본 
Lagskotska ? Wikipedia Hoppa till innehallet

Lagskotska

Fran Wikipedia
Ej att forvaxla med skotsk engelska .
Lagskotska
Scots
Lågskotskans utbredning.
Lagskotskans utbredning.
Talas i Skottland , Nordirland och republiken Irland
Region Skottland: Skotska laglandet , Caithness , Orkneyoarna , Shetlandsoarna .
Irland: Ulster .
Antal talare Skottland: 1,5 miljon
Ulster: 30 000
Status hotat
Sprakfamilj Indoeuropeiska sprak
Officiell status
Officiellt sprak i ingen
Skottland: traditionellt sprak [ a ] , officiellt landsdelssprak eller minoritetssprak [ b ]
Irland: traditionellt sprak [ c ]
Sprakmyndighet Skottland: ingen; Dictionar o the Scots Leid [ 1 ] ar viktig.
Irland: Tha Boord o Ulster-Scotch [ 2 ]
Sprakkoder
ISO 639 ?1 -
ISO 639 ?2 sco
ISO 639 ?3 sco
SIL SCO

Lagskotska , eller scots , [ 3 ] ( Lallans , Lowland Scots ) ar ett vastgermanskt sprak talat i Skottland och i Ulster . Det gar tillbaka till den nordengelska dialekten northumbriska och har paverkats av bade lokala keltiska sprak (framst skotsk gaeliska ) och fornnordiska .

Lagskotska ar ett sedan 1992 erkant minoritetssprak i Skottland och talas idag av drygt 1,5 miljoner invanare, de flesta i de skotska laglanderna . Det talas av langt fler i olika grad av blandning med (skotsk) engelska.

Utbredning och indelning [ redigera | redigera wikitext ]

Lagskotskan ar framst utbredd i Skottlands laglander, langst i nordost samt i delar av Ulster pa nordligaste Irland. Ulster omfattar alla sex grevskapen i Nordirland och tre grevskap i Irlandska republiken ( Cavan , Donegal och Monaghan ), och Ulster Scots -dialekten talas pa bada sidorna av gransen (till exempel i County Donegal i republiken).

Dialekter [ 4 ] [ redigera | redigera wikitext ]

Historia, definition och status [ redigera | redigera wikitext ]

Spraket gar tillbaka till den fornengelska dialekten northumbriska . Slakttradet for spraket har definierats enligt foljande: [ 5 ]

I overgangen fran northumbriska till lagskotska tog spraket stort intryck av det anglo-danska spraket, [ 5 ] det sprak som utvecklades i delar av det medeltida Storbritannien under danskt herravalde (se Danelagen ).

Karta over on Storbritannien ar 878. I kungadomet Northumberland i norr talades den fornengelska dialekten/spraket northumbriska ? en direkt foregangare till lagskotska.

Fram till Skottlands union med England 1603 (vilken pa 1700-talet ersattes av den mer centraliserade staten Storbritannien) hade lagskotska status som nationalsprak i Skottland. Det hade da ett valutvecklat skriftsprak och en stor litterar tradition. Detta ar ocksa en av orsakerna till att manga skottar havdar lagskotskans identitet som eget sprak; [ 3 ] andra framlagda argument for detta ar skillnaderna mellan skotsk och engelsk ljuduppsattning, grammatik och ordforrad.

Likheterna mellan lagskotska gor att andra mer ser spraket som en sarpraglad variant av engelska . Det ar dock skillnad mellan den normaliserade lagskotskan och den lokala dialekten av engelska ( skotsk engelska , Scottish Standard English ). Gransen mot den senare ar dock mindre klar, genom den dialektala rikedomen bade hos lagskotska och skotsk engelska. [ 3 ]

Lagskotska skall inte heller forvaxlas med skotsk gaeliska . Detta ar ett keltiskt sprak som numera framst ar spritt langst i nordvast i Skottland.

Nutida status [ redigera | redigera wikitext ]

Lagskotska ar enligt 1992 ars Europaradskonvention om landsdelssprak och minoritetssprak (godkand av Storbritanniens parlament ) erkant som ett officiellt landsdelssprak eller minoritetssprak . Detta ar det tillsammans med fem keltiska sprak : manx , iriska , skotsk gaeliska , kymriska (walesiska) och korniska . Lagskotska och skotsk gaeliska betecknas av skotska parlamentet som traditionella sprak .

Ulster Scots -dialektens status erkandes i Nordirland i fredsavtalet Langfredagsavtalet 1998. Enligt avtalet ar Ulster Scots part of the cultural wealth of the island of Ireland (en del av on Irlands kulturella rikedom). Genomforandet av avtalet skapade lagskotska sprakets enda officiella myndighet - Tha Boord o Ulster Scotch - Ulster-Scots Agency .

Efter det allmanna valet 2003 utlovade Skottlands regering i koalitionsoverenskommelsen ( Partnership for a Better Scotland ) en ny nationell sprakstrategi ( National Language Strategy ) for att ge stod till Skottlands sprak: We will develop a plan to support our traditional and other languages (Vi kommer att utveckla en plan for att stodja vara traditionella och andra sprak).

Utformning [ redigera | redigera wikitext ]

Ordforrad [ redigera | redigera wikitext ]

Det finns manga samband mellan lagskotskan och de nordiska spraken . Dessa likheter harstammar fran kontakter med urnordiskan och aven fran det senare handelsutbytet under medeltiden.

Svenska Norska Skotska Engelska
att flytta a flytte tae flit to move
att grata (grater, grat, gratit) a grate tae greet (greet, grat, grutten) to cry, to weep (weep, wept, wept)
karta kart cairt map
kyrka kirke kirk church
barn barn bairn (dialekter pa ostkusten) ( wean pa vastkusten) child
ja ja aye yes
att minnas a huske tae mynd to remember
"Minns du?" Husker du? "Mynds du?" (Shetlandsdialekt) "Do you remember?"
dis dis haar sea mist
trakig kjedelig dreich dull
tva to twa two
kall kald cauld cold
lang lang lang long
ronn rogn rowan mountain ash, rowan
bjork bjørk birk birch
ek eik aik oak
backe høyde brae hill
back strøm burn stream
armhala armhule oxter armpit
damm støv stour dust
tack takk ta thanks
mycket mye gey (mycket), muckle (stor, mycket, manga) very
liten liten wee little, small
bro bro brig bridge

Sprakexempel [ redigera | redigera wikitext ]

Robert Burns ar en av skotskans mest kanda poeter. Nedan presenteras hans dikt "Scots Wha Hae".

Scots Wha Hae
'Scots, wha hae wi Wallace bled,
Scots, wham Bruce has aften led,
Welcome tae yer gory bed,
Or tae victorie
'Now's the day, an now's the hour:
See the front o battle lour,
See approach proud Edward's power -
Chains and Slaverie.
'Wha, for Scotland's king and law,
Freedom's sword will strongly draw,
Freeman stand, or Freeman fa,
Let him on wi me.
'By Oppression's woes and pains,
By your sons in servile chains!
We will drain our dearest veins,
But they shall be free.
'Lay the proud usurpers low,
Tyrants fall in every foe,
Liberty's in every blow! -
Let us do or dee.

Kommentarer [ redigera | redigera wikitext ]

  1. ^ Enligt det skotska parlamentet .
  2. ^ Enligt Storbritanniens parlament .
  3. ^ Enligt North/South Co-operation (Implementation Bodies) Northern Ireland Order 1999

Referenser [ redigera | redigera wikitext ]

Noter [ redigera | redigera wikitext ]

Kallor [ redigera | redigera wikitext ]

  • Aitken, A.J. (1977) How to Pronounce Older Scots in Bards and Makars. Glasgow, Glasgow University Press.
  • Aitken, A. J. (1987) The Nuttis Schell: Essays on the Scots Language . Aberdeen, Aberdeen University Press. ISBN 0-08-034530-1
  • Caldwell, S.J.G. (1974) The Pronoun in Early Scots . Helsinki, Societe Neophilique.
  • Corbett, John; McClure, Derrick; Stuart-Smith, Jane (Editors) (2003) The Edinburgh Companion to Scots . Edinburgh, Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-1596-2
  • Eagle, Andy (2005) Wir Ain Leid . Scots-Online. Available in full at https://web.archive.org/web/20080626053426/http://www.scots-online.org/airticles/WirAinLeid.pdf
  • Jones, Charles (1997) The Edinburgh History of the Scots Language . Edinburgh, University of Edinburgh Press. ISBN 0-7486-0754-4
  • Jones, Charles (1995) A Language Suppressed: The pronunciation of the Scots language in the 18th century . Edinburgh, John Donald. ISBN 0-85976-427-3
  • Kingsmore, Rona K. (1995) Ulster Scots Speech: A Sociolinguistic Study . University of Alabama Press. ISBN 0-8173-0711-7
  • McClure, J. Derrick (1997) Why Scots Matters . Edinburgh, Saltire Society. ISBN 0-85411-071-2
  • Niven, Liz; Jackson, Robin (Eds.) (1998) The Scots Language: its place in education . Watergaw Publications. ISBN 0-9529978-5-1
  • Robertson, T.A.; Graham, J.J. (1991) Grammar and Use of the Shetland Dialect . Lerwick, The Shetland Times Ltd.
  • Ross, David; Smith, Gavin D. (Editors) (1999) Scots-English, English-Scots Practical Dictionary . New York, Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0779-4
  • Scottish National Dictionary Association (1999) Concise Scots Dictionary . Edinburgh, Polygon. ISBN 1-902930-01-0
  • Scottish National Dictionary Association (1999) Scots Thesaurus . Edinburgh, Polygon. ISBN 1-902930-03-7
  • Warrack, Alexander (Editor) (1911) Chambers Scots Dictionary . Chambers.
  • Yound, C.P.L. (2004) Scots Grammar . Scotsgate. Finns i fulltext pa https://web.archive.org/web/20050911120142/http://www.scotsgate.com/scotsgate01.pdf

Externa lankar [ redigera | redigera wikitext ]