한국   대만   중국   일본 
Requiem ? Wikipedia Hoppa till innehallet

Requiem

Fran Wikipedia
(Omdirigerad fran Dodsmassa )

Requiem , rekviem eller dodsmassa , aven anniversarium eller sjalamassa [ 1 ] , ar en katolsk massa over en dod. [ 2 ] Sjalva ordet requiem ( ackusativ , av requies ) ar latin och betyder vila, och massan kallas sa efter inledningsorden Requiem aeternam dona eis Domine ("Giv dem evig vila, Herre"). Massans fokus ligger pa bon for de avlidna.

Requiem ar ocksa en genre for musikverk vars ursprung ligger i den katolska dodsmassan. Manga requiem som idag framfors som konsertverk har ursprungligen skrivits for att framforas som religios rit, men senare requiem som exempelvis Verdis Requiem har huvudsakligen varit konsertverk redan fran borjan.

Eftersom ett requiem ar en massa bestar texten huvudsakligen av den ordinarie massans fasta delar: introitus (ingangsantifon), kyrie , offertorium (offertoriebon), sanctus (helig), benedictus och Agnus Dei (Guds lamm). Gloria (Ara vare Gud i hojden), credo (trosbekannelsen) och alleluia (halleluja) ingar dock inte i ett requiem. Fore evangelielasningen sjunges dessutom en sekvens , vilket ar vanligt vid stora hogtider och som brukar besta av en rimmad hymn pa vers. I rekviet bestar sekvensen av Dies irae , som ar fran 1200-talet. Det ar en allvarlig text som vittnar om tron att det ar mojligt att ga evigt forlorad. Dagen skall komma da varlden forbrinner och blir till aska. Bildspraket ar suggestivt: Varlden ska skaka nar domaren kommer, basuner kommer att ljuda, och manniskorna kommer att resa sig upp ur sina gravar. Mitt i allt detta ber den troende om forbarmande, att Gud ska lata just henne vara en av dem som raddas. Uttrycken for anger och fortvivlan over de synder man begatt ar starka: "Non me perdas illa die" ("Lat mig inte ga forlorad pa den dagen") och "culpa rubet vultus meus" ("Synden far mitt ansikte att rodna"). Det finns ocksa ett starkt inslag av hopp och fortrostan: "Inter oves locum praesta...Statuens in parte dextra" ("ge mig en plats bland faren...och satt mig pa din hogra sida"). Sekvensen finns inte langre med i den moderna katolska requiemmassan, men daremot i bonerna for den 2 november i Liturgia horarum , den tidebon som katolska praster och ordensbroder/-systrar ber dagligen.

An idag firas i katolsk liturgi requiemmassa for de doda, framforallt i anslutning till en begravning och pa Alla sjalars dag den 2 november. Pa Alla sjalars dag, liksom i massan for de doda, som kommer i anslutning till begravningen, ber man om fralsning for de doda som befinner sig i purgatorium (egentligen "reningsplats", men fritt oversatt till skarselden ).

Tonsattningar [ redigera | redigera wikitext ]

Rekviemmassan ar for icke-katoliker mest kand genom den stora mangd tonsattningar som gjorts av dess texter. Det allra forsta rekviet komponerades pa senare halften av 1400-talet av nederlandaren Johannes Ockeghem. I manga av tonsattningarna ingar sekvensen Dies irae , daribland Mozarts och Verdis samt Brittens War Requiem . I andra tonsattningar forekommer i stallet texterna Libera me , In paradisum och Pie Jesu . Ett kant exempel pa detta ar Faures Requeim. Libera me gar i samma stil som Dies irae med starkt hopp om fralsning: "Libera me, Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda" ("Befria mig, Herre, fran den eviga doden, pa den dagen som skall skaka"). Ett nutida kant exempel som ansluter sig till den senare ar den svenske tonsattaren Fredrik Sixten uppmarksammade Requiem fran 2007, men dar kombineras de traditionella latinska masstexterna med nutida tolkningar av forfattaren Bengt Pohjanen .

Requiemtexten [ redigera | redigera wikitext ]

Introitus [ redigera | redigera wikitext ]

Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.

Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Ierusalem.

Exaudi orationem meam;
ad te omnis caro veniet.

Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetuam luceat eis.

Kyrie [ redigera | redigera wikitext ]

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison

Sekvens [ redigera | redigera wikitext ]

Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.

Quantus tremor est futurus,
quando iudex est venturus,
cuncta stricte discussurus?

Tuba mirum spargens sonum,
per sepulchra regionum,
coget omnes ante thronum.

Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
iudicanti responsura.

Liber scriptus proferetur
in quo totum continetur,
unde mundus iudicetur.

Iudex ergo cum sedebit,
quidquid latet, apparebit;
nil inultum remanebit.

Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
cum vix iustus sit securus?

Rex tremendae maiestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.

Recordare, Iesu pie,
quod sum causa tuae viae:
ne me perdas illa die.

Quarens me, sedisti lassus:
redemisti crucem passus:
tantus labor non sit cassus.

Iuste iudex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.

Ingemisco tamquam reus:
culpa rubet vultus meus:
supplicanti parce, Deus.

Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.

Preces meae non sunt dignae:
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.

Inter oves locum praesta,
et ab haedis me sequestra,
statuens in parte dextra.

Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis:
voca me cum benedictis.

Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi clinis:
gere curam mei finis.

Lacrymosa dies illa
qua resurget ex favilla
iudicantus homo reus.

Huic ergo parce, Deus:
Pie Iesu Domine,
dona eis requiem. Amen.

Offertorium [ redigera | redigera wikitext ]

Domine Iesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis infernis et de profundu lacu:

libera eas de ore leonis; ne absorbeat eas
tartarus, ne cadant in obscurum.

Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam. Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus:
tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus;
fac eas, Domine, de morte transire ad vitam.
Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.

Sanctus [ redigera | redigera wikitext ]

Sanctus, sanctus, sanctus, Domine Deus Sabaoth, pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Osanna in excelsis.

Benedictus [ redigera | redigera wikitext ]

Benedictus qui venit in
nomine Domini.
Osanna in excelsis.

Agnus Dei [ redigera | redigera wikitext ]

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem sempiternam.

Communio [ redigera | redigera wikitext ]

Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis
tuis in aeternam: quia pius es.

Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.

Nagra tonsattningar av requiemtexten [ redigera | redigera wikitext ]

Andra verk kallade Requiem [ redigera | redigera wikitext ]

Referenser [ redigera | redigera wikitext ]

Noter [ redigera | redigera wikitext ]

Tryckta kallor [ redigera | redigera wikitext ]

Externa lankar [ redigera | redigera wikitext ]