한국   대만   중국   일본 
Pohuj?anje v dolini ?entflorjanski - Wikipedija, prosta enciklopedija Pojdi na vsebino

Pohuj?anje v dolini ?entflorjanski

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Pohuj?anje v dolini ?entflorjanski
Naslovnica Pohuj?anja v dolini ?entflorjanski , 1908
Avtor Ivan Cankar
Dr?ava Zastava Slovenije  Slovenija
Jezik sloven??ina
Subjekt slovenska knji?evnost
?anr dramska farsa
Zalo?nik Lavoslav Schwentner
Datum izida
1908
Vrsta medija knjiga
?t. strani 82
COBISS 842293
UDK 886.3-2

Pohuj?anje v dolini ?entflorjanski: Farsa v treh aktih je dramsko delo Ivana Cankarja .

Nastanek in recepcija [ uredi | uredi kodo ]

Pobuda za pisanje Pohuj?anja je bil uspeh komedije Za narodov blagor na doma?ih tleh. Farsa je bila napisana v dveh tednih (en akt celo v enem ve?eru) oktobra 1907 . Snov je Cankar jemal iz svoje zbirke novel Zgodbe iz doline ?entflorjanske . Delo je nastalo iz odpora do odnosa, ki ga je imela vladajo?a dru?ba do umetnosti in svobodnega izra?anja. Poleg Lepe Vide velja za edino Cankarjevo igro, ki je bila uprizorjena takoj po svojem nastanku, in sicer 21. decembra 1907 v De?elnem gledali??u . Igra je bila razprodana v Ljubljani , Gorici in Celju . V knji?ni obliki je farsa iz?la leta 1908 pri zalo?niku L. Schwentnerju .

Javna reakcija na dramo je potrdila temo farse ? grajali ali hvalili so jo neglede na pripadnost klerikalni ali liberalni stranki. Franc Terseglav je v katoli?kem Slovencu farsi odrekel sleherno umetni?ko vrednost, Govekar je v liberalskem Slovanu pisal o "konfuznem delu brez dramatskega zapletka", igro so grajali ?e v Na?em listu , socialisti?ni Edinosti in katoli?ki Novi dobi . Evgen Lampe je v Domu in svetu obto?il Cankarja, da prezira moralo in ?ali kristjane. V Slovencu je bil obljavljen dramatizirani pamflet Krpanova kobila v dolini ?entflorjanski , ki je Cankarju o?ital vzvi?enost in nesramnost, ?e? da spo?tuje le sebe, ostale pa psuje. Socialisti?ni Rde?i prapor in liberalski Slovenski narod sta igro pohvalila, edino Vladimir Levstik pa je v kritiki, objavljeni v Ljubljanskem zvonu , dojel bistvo Pohuj?anja ? gre za strupeno satiro na odnos do umetnosti na Slovenskem.

Osebe [ uredi | uredi kodo ]

?tefka Drolc kot Jacinta leta 1953, SNG za Svobodno tr?a?ko ozemlje
  • Kri?tof Kobar , imenovan Peter , je umetnik in razbojnik, ki je izvedel za greh ?entflorjancev.
  • Jacinta je popotnica, Kobarjeva lepa dru?ica.
  • ?upan skrbi za ?ednost doline.
  • ?upanja je gospodovalna, pre?u?tvuje z Zlodejem.
  • Dacar je od vseh rodoljubov obsojeni gre?nik doline ?entflorjanske.
  • U?itelj ?viligoj je edina nedol?na oseba v dolini.
  • Debeli ?lovek je va?ki policist.
  • Popotnik je prava sirota ?entflorjanska, znana pod imenom Peter.
  • Zlodej se predstavi za Konkordata, v resnici je pri?el po du?e ?entflorjanske. Ker so le-te ?e pohuj?ane, Peter pa sploh ne spada k njim, ostane praznih rok.
  • Ostalo prebivalstvo doline predstavljajo ?e Dacarka , Ekspeditorica , Notar , ?tacunar , ?tacunarka ter Cerkovnik .

Vsebina [ uredi | uredi kodo ]

Prvo dejanje [ uredi | uredi kodo ]

Rodoljubi so vsi iz sebe zaradi pohuj?anja, ki se je priteplo v dolino v obliki potepuha Petra in njegove lepe spremljevalke Jacinte. Po ?upanovi zapovedi si mora pohuj?anje v njuni kolibi ogledati u?itelj ?viligoj, a je ta presrame?ljiv, da bi o videnem povedal kaj konkretnega. Zlodej, ki je prav tako pri?el s Petrom in se doma?inom predstavil za Konkordata s Francoskega , pa s svojim poro?ilom tako razvname rodoljube, da si ho?ejo pohuj?anje ogledati na lastne o?i. Da na poti domov ne bi podlegli grehu, se po ?upanovem naro?ilu zve?ejo z nitjo in tako spremijo drug drugega do doma?ega praga. Zve?er se Peter predstavi ?upanu kot sirota iz doline ?entflorjanske. On je tisti zapu??eni novorojenec Mojzes , ki so ga pred 25 leti na?li ob potoku pod vrbo in poslali pro?, da se ne bi razvedelo, kdo je njegov o?e. Na smrt prestra?eni ?upan, ki domneva, da je on o?e nezakonskega otroka, je pripravljen pla?ati, kolikor Peter zahteva, da se le ne razve sramota. Z istim trikom Peter obere ?e ?upanjo in dacarja , Konkordat pa izrabi prilo?nost in se sladka z ?upanjo, ki se je nadvse rada pustila zapeljati.

Drugo dejanje [ uredi | uredi kodo ]

Petra je sram, da ga je zapeljalo ?ustvo do domovine, kajti ta je kakor vla?uga: zasmehuje ga, kdor jo ljubi! Jacinti je bil obljubil grad, bogastvo, hlap?evsko vdanost ?entflorjancev, a je v dolini hlapcev preve? in zamalo je umetniku, da bi kraljeval nad to drhaljo! Tudi Zlodej se prito?uje: pri?el je, da bi pohuj?al, pa je ?e vse pohuj?ano! Ob vsej tej hinav??ini ga obide dvom, ali je Peter res tisti greh iz doline ?entflorjanske ? poleg du? ?entflorjancev in Petra ho?e v pogodbo dodati ?e Jacinto, da ne bo ostal praznih rok. Peter Zlodeja na?ene, nato pa po vrsti sprejema rodoljube, ki prina?ajo "davek", od ?upana za povrh izsili ?e grad. Vsi morajo tudi poljubiti Jacinti nogo. To jim je prej v slast kot v poni?anje, zato se Jacinta svojih ”tla?anov” kmalu naveli?a. Oba s Petrom zahrepenita po svobodni cesti ... Tedaj plane v njuno kolibo prepla?eni Popotnik, ki ga zasleduje debeli va?ki policist, ?e? da je razbojnik Kri?tof Kobar. Popotnik pove, da ni Kobar, ampak Peter ? nesre?na sirota iz doline ?entflorjanske. Prevarant Peter naro?i Popotniku, naj nikomur ne izda, kdo je; ?e se bo dogovora dr?al, bo grad z vsem bogastvom njegov.

Tretje dejanje [ uredi | uredi kodo ]

Na gradu se pripravlja slovesnost. Zlodeja mu?ijo zmeraj huj?i dvomi. Ne ve ve?, ali je ?e zlodej ali svetnik ... pri?el je, da bi ukanil, zdaj pa se boji, da je ukanjen. ?entflorjanci poni?no pozdravljajo gra??aka Petra in se navdu?ujejo nad Jacintinim plesom. ?viligoj ima slovesen nagovor: mislili so, da je v dolino pri?lo pohuj?anje, pa je pri?la lepota in veselo spoznanje! Poslan jim je rodoljub, ustvarjen za vodnika! Med napitnicami prihiti Popotnik povedat, da se bli?a debeli policist. Peter in Jacinta se br? poslovita in pobegneta z vozom. Gostje zvedo, da je bil Peter v resnici Kri?tof Kobar, Popotnik pa da je sirota ?entflorjanska. Zlodej z vzklikom: hudi?a samega je ukanil! plane za Petrom, pred jezo doma?inov pobegne tudi Popotnik, ?upan pa razglasi veliko zmago: kljub vsemu pohuj?anju je ostala ?ednost doline ?entflorjanske neomajana. Pod bandero zapojejo pobo?no pesem v ?ast svetemu Alojziju.

Razprave [ uredi | uredi kodo ]

Dolgo ?asa je bilo Pohuj?anje Cankarjevo najmanj razumljeno dramsko delo, od modernizma naprej pa velja za njegovo najbolj zanimivo dramo. Z njo je Cankar prebil realizem in ustvaril prve modele modernizma.

Cankarjev umetnostni program je nasproten Levstikovemu , izra?enim v Popotovanju . Zanj so trdne socialne vloge sme?ne, zato jih poni?a v lutke, karikature. Njegove pozitivne figure so bohemi, potepuhi, razbojniki.

Osrednji predmet farse je izra?en v ironi?nem naslovu ? pohuj?anje simbolizira Cankarjevo umetnost, dolina ?entflorjanska pa slovensko domovino. Gre za konflikt med narodom in ustvarjalnim, svobodnim posameznikom; za razmerje med umetnikom in ob?instvom. ?entflorjanci so hlapci in strahopetci, ki potrebujejo gospodarja. Zaradi izvirnega greha, tj. nezakonskega otroka, si umislijo sistem la?nih norm, ki jih omejuje. Tak sistem simbolizira ?upanova oblast, ki je iz dolincev naredila poni?ne, nesvobodne, neustvarjalne lutke. ?e ?elijo ohraniti svojo "?ednost", morajo zatreti umetni?tvo in strast. Peter v njih vzbudi te zatrte ?elje in jih razkrinka kot pohotne gre?nike. ?entflorjanci so pohuj?ani ?e sami po sebi, kar se vidi v njihovi ?elji po gledanju greha med Petrom in Jacinto ter v poljubljanju Jacintine noge, ki je znak spolnosti.

Ironi?na komika je osnovana na nasprotju med skritimi ?eljami ?entflorjancev in njihovo obrambo pred pohuj?anjem. Vi?ek ironije je govor ?viligoja, ki Petrov "sistem" napravi za ideal nove dru?be. Vrednote, ki so dolincem pomembne, pripi?e tistemu, ki jih je uni?il.

Motiv nezakonskega o?etovstva je sredstvo za Petrovo izsiljevanje in podreditev dolincev. Noben izmed prebivalcev nima otrok, vsi skupaj pa imajo siroto ?entflorjansko, ki so jo izgnali. Siroto simboli?no imenujejo Mojzes ? ta je prevrnil stari ?idovski sistem in zavladal novi dru?bi. ?entflorjanci zavra?ajo svojega otroka, saj se bojijo mladine, ki bi lahko podrla njihov ustaljeni sistem. Motiv pohuj?anja se v dobesednem pomenu nana?a na spolnost in nemoralo, v simbolnem pa na umetnost kot sinonim gre?nosti. Umetnost je skozi lik Petra ena?ena z razbojni?tvom (uni?evanjem sistema) in s popotni?tvom (svobodo umetnika do druga?nega mnenja). Dru?ba jo dojema kot ne?isto ? rada bi pohuj?ala publiko, zato jo je treba izgnati. Cankar skozi Petrov govor razkrije, da kot umetnik ne potrebuje ve? ob?instva, saj je sam sebi svoje ob?instvo. Vseeno pa ?e naslednji hip izrazi ljubezen do domovine, svojega ob?instva: ?O domovina, ti si kakor vla?uga: kdor te ljubi, ga zasmehuje?!“ Motiv osleparjenega hudi?a je vzet iz ljudske zgodbe o Faustu . Konkordat je klavrn zlodej. Ker Peter v resnici ni ?entflorjanec, ostane njegova du?a svobodna, zlodej pa je prevaran, saj se dr?i njune pogodbe in spo?tuje zapovedi. Pravi hudi? je torej Peter, moderni anarhist in amoralne?, ki ne pristaja na norme sistema.

Vplivi [ uredi | uredi kodo ]

Cankarjeva drama je slu?ila kot predloga Matiji Bravni?arju za opero Pohuj?anje v dolini ?entflorjanski ter Ristu Savinu za opero ?entflorjanci .

Uprizoritve [ uredi | uredi kodo ]

Slika z uprizoritve v SNG Maribor leta 1936

Pohuj?anje daje re?iserjem veliko prilo?nosti za raznorazne interpretacije, zato je pogosto uprizorjeno na slovenskih in tujih odrih.

Uspeh na premieri leta 1907 je Cankar pripisal izklju?no sebi, saj so po njegovem mnenju igrali ”kaj klavrno”. Uprizoritev iz leta 1920 pod re?ijo Osipa ?esta se je nor?evala iz scenografije preteklega gledali??a. Vladimir Skrbin?ek se je leta 1928 odtrgal od tradicije. Bil je prvi izmed re?iserjev , ki je tekst interpretiral po svoje. Igralci so po mnenju kritikov prvi? nastopili kot enota, na odru ni bilo obi?ajne anarhije. Slavko Jan je prejel ostro kritiko Tarasa Kermaunerja za re?ijo Pohuj?anja v letu 1950 . O?itki so leteli na neenoten stil igre, razpu??enost igralcev ter na pretiran, hrupen prikaz farse. Korunova drzna interpretacija igre je leta 1965 povzro?ila afero. Zagovorniki in ostri nasprotniki re?iserjevega podviga so se nekulturno napadali v rubriki Pisma bralcev v dnevniku Delo . Uprizoritev je do?ivela 56 ponovitev. V Tauferjevi re?iji je leta 2011 na odru nastopila zgolj mo?ka zasedba, z izjemo Zlodeja, ki ga je upodobila ?enska.

Na Hrva?kem je farsa do?ivela premiero leta 1921 v Splitu .

Prevodi [ uredi | uredi kodo ]

  • Pohor?eni v doline svatoflorianeke . Praze, 1926. Prevod: Jan Hudec.
  • Sablazan u ?entflorjanskoj dolini. Drame . Beograd, Prosveta, 1953. Prevod: Njegu? Roksanda.
  • Soblazna vo ?entflorijanskata dolina . Skopje, Makedonski naroden teatar, 1976.
  • Sablazan u dolini ?entflorjanskoj. Drame . Novi Sad, Matica srbska, 1977.
  • Soblazna vo ?entflorijanskata dolina. Drami . Skopje, Kultura, 1977.
  • Sablazan u dolini ?entflorijanskoj. Izabrane drame . Znanje, Zagreb, 1982.
  • Poku?enie vo Svatoflorianskej. Bratislava, Lita, 1982. Prevod: Branislav Choma.
  • Soblazna vo ?entflorijanskata dolina. Drami . Skopje, Kultura, 1986.
  • Soblazna vo ?entflorijanskata dolina. Drami . Skopje, Matica makedonska, 2008.
  • Angle?ki jezik: Depravity in St. Florian Valley, Prevajalec Rawley Grau, Izdajatelj Pre?ernovo Gledali??e Kranj, 2021

Ponatisi [ uredi | uredi kodo ]

Literatura [ uredi | uredi kodo ]

  • Alenka Goljev??ek . Od A(brama) do ?(upan?i?a) ? vsebine 765 dram slovenskih avtorjev . Ljubljana: Slovenski gledali?ki muzej, 2011. ( COBISS )
  • Du?an Moravec. Spremna beseda in opombe. Ivan Cankar. Dela: 5 . Ljubljana: Cankarjeva zalo?ba, 1985. ( COBISS )
  • France Koblar. Novej?a slovenska drama. 1, Naturalizem - simbolizem . Ljubljana: DZS, 1954. 103?122. ( COBISS )
  • France Koblar. Slovenska dramatika, 2 . Ljubljana: SM, 1973. 55?58. ( COBISS )
  • Primo? Kozak. Temeljni konflikti Cankarjevih dram . Ljubljana: Cankarjeva zalo?ba, 1980. ( COBISS )
  • Taras Kermauner. Cankarjeva dramatika . Ljubljana: samozalo?ba, 1979. ( COBISS )

Glej tudi [ uredi | uredi kodo ]

Knjiga Portal:Literatura

Zunanje povezave [ uredi | uredi kodo ]