Gaspar Karolyi
ali
Gaspar
Karoli
(dobesedno
Ga?per iz mesta Carei,
pravo ime
Gaspar Radicsics
),
mad?arski
protestantski
teolog
,
pisec
,
dekan
, * okoli
1529
,
Carei
, †
31. december
1591
,
Gonc
.
Bil je prvi prevajalec
Svetega pisma
v
mad?ar??ino
in sodobnik
Jurja Dalmatina
.
Njegovi star?i so bili
Srbi
iz
Ju?ne Ogrske
, ki so pred
Turki
zbe?ali v mesto
Carei
(mad?arsko
Nagykaroly
). V Careji je obiskoval osnovno ?olo, ki jo je potem kon?al v
Bra?ovu
(danes Bra?ov v
Romuniji
). V
Wittenbergu
, kjer je ?tudiral, je bil v mati?ne knjige vpisan kot Caspar Carolus Pannonius (dobesedno
Ga?per iz panonske Careije
). Leta 1562 se je vrnil iz
Nem?ije
. Leta 1563 je postal pridigar v Goncu, pozneje pa je bil dekan
kalvinisti?nih
?upnij v okolici reke
Tise
. Izvolili so ga tudi za seniorja protestantske ?kofije
Ko?ice
. Leta 1566 je sklical protestantsko sinodo v Goncu. Leta 1572 je obnovil takrat pogorelo cerkev v Goncu.
Tekom ?ivljenja je ostro preganjal pripadnike
unitarizma
.
Najve?je delo Gasparja Karolyija je prvi celotni prevod Svetega pisma v mad?ar??ino, ki je bila za Mad?are (kot Dalmatinova Biblija za
Slovence
) temelj knji?nega jezika in knji?evnosti. Karolyi je 1586 za?el prevajati Biblijo s podporo
transilvanskega
kneza
Zsigmonda Rakoczija
in
Istvana Doboja
(Dobo je bil na?elnik grada
Eger
, ki ga je 1552 obvaroval pred Turki). Pri prevajanju mu je pomagalo ?est drugih duhovnikov. Biblija je prevedena na podlagi vzhodnomad?arskega nare?ja.
Biblijo so za?eli tiskati 18. februarja 1589 v
Vizsolyu
v protestantski tiskarni. Tiskanje je trajalo do 20. julija 1590. Po kraju tiska se imenuje tudi Biblija,
Vizsolyi Biblia
(Vizsolyska Biblija). Biblijo je natisnil Poljak
Walenty Manczkowicz
, ki je ?rke kupil na Nizozemskem, papir pa na Poljskem. Ker Karolyi leta 1589 ?e ni kon?al s prevajanjem Svetega pisma, so njegovi dijaki nosili posami?ne liste iz Gonca v Vizsoly. Natisnili so pribli?no 700?800 primerkov. Danes je ohranjenih 54 primerkov izvirnega natisa, od tega jih 24 hranijo na
Mad?arskem
.
Drugo pomembno delo Gasparja Karolyija je
Keet konyo minden orszagoknac es kyralioknac io es gonosz szerenczeieknec okairul
(Dve knjigi o sre?i in nesre?i vseh kraljev in dr?av). V tej knjigi Karolyi i??e vzroke nazadovanja srednjeve?ke Ogrske in mad?arskega naroda.
?eprav se je zvrstilo ve? poskusov prevoda Biblije v mad?ar??ino, sta mad?arski knji?ni jezik utemeljili Karolyjeva in
Kaldijeva
Biblija.
- ↑
1,0
1,1
data.bnf.fr
: platforma za odprte podatke
? 2011.
- ↑
2,0
2,1
CONOR
- ↑
Swartz A.
Open Library
? 2007.
- ↑
Dr. Constant v. Wurzbach
Karoly, Kaspar
//
Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich
:
enthaltend die Lebensskizzen der denkwurdigen Personen, welche seit 1750 in den osterreichischen Kronlandern geboren wurden oder darin gelebt und gewirkt haben
?
Wien
: 1856. ? Vol. 11. ? S. 12.
|
---|
Splo?no
| |
---|
Narodne knji?nice
| |
---|
Biografski slovarji
| |
---|
Znanstvene podatkovne baze
| |
---|
Drugo
| |
---|