Киево-Печерский патерик

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Киево-Печерский патерик
Список 1406 года
Список 1406 года
Авторы неизвестны
Дата написания с первой трети XIII века
Язык оригинала церковнославянский
Страна
Жанр патерик
Рукописи более 200 списков
Текст на стороннем сайте

Ки?ево-Пече?рский патери?к  ? сборник рассказов об основании Киево-Печерского монастыря и житий его первых насельников.

Основанием послужили два послания, написанные в XIII веке. Первое написано бывшим иноком Киево-Печерской лавры, позже епископом Владимирским и Суздальским Симоном (умер в 1226 году) к своему ученику и другу киево-печерскому иноку Поликарпу; цель этого послания ? путём повествования о чудесной жизни прославивших Печерскую обитель подвижников научить Поликарпа христианскому смирению и кротости. Второе написано киево-печерским монахом Поликарпом к киево-печерскому архимандриту Акиндину и состоит также из рассказов об иноках обители. Позднее к этим посланиям присоединены сказания о начале Киево-Печерского монастыря, об украшении обители, о первых подвижниках, а также статьи, имеющие отношение к предмету Патерика, а иногда и без всякой связи с ним. Здесь читается ответ Феодосия Печерского на вопрос великого князя Изяслава Ярославича о латинянах, сказания о происхождении и первоначальном состоянии русской церкви, о крещении славян и проч. Историки находят в Патерике сведения об экономических, социальных и культурных отношениях в Киевской Руси , анимистических представлениях тех времён, когда языческие верования сосуществовали с христианством .

История создания и текстология [ править | править код ]

Киево-Печерский патерик был очень популярен, известно около 200 его списков [1] . Проблемой истории этого патерика является то, что его состав не был статичным. Практически в каждую новую редакцию вносились значительные изменения, которые отвечали определённым запросам.

История создания Патерика начинается с наставлений святителя Симона , епископа Владимирского, в прошлом монаха Киево-Печерского монастыря, его духовному сыну Поликарпу , который на тот момент являлся монахом этого монастыря. Симон в письмах укорял Поликарпа в неподобающих монаху желаниях - жажде власти и стремлению покинуть монастырь (Поликарп хотел стать епископом). Эти дидактические письма заключали в себе наставления, подкрепляемые примерами из жизни монахов монастыря [1] [2] .

Позднее Поликарп продолжил труд своего наставника. Формальной причиной для этого он называл просьбу игумена Акиндина рассказать ему о деяниях монахов Киево-Печерского монастыря. Тем не менее, в отличие от Симона, Поликарп писал, что адресует свой труд не только одному человеку, но и всем монахам вообще [2] .

В Основную редакцию Киево-Печерского патерика, не дошедшую до нас, но реконструированную А. А. Шахматовым и Д. И. Абрамовичем , входили наставления Симона Поликарпу, Поликарпа Акиндину, а также взятое из Печерской летописи "Слово о первых черноризцах", включённой также в ≪ Повесть временных лет ≫. Параллельно с основным составом Патерика существовали сопровождавшие его тексты, которые позднее были включены в новую редакцию Патерика - Арсеньевскую, которая была составлена в 1406 году для тверского епископа Арсения . В ней удалены эпистолярные элементы, включены летописное сказание об основании монастыря и Житие Феодосия Печерского за авторством Нестора , открывавшее сборник; также были внесены изменения в порядок следования эпизодов. Есть основания полагать, что эти изменения служили формированию нравственного идеала эпохи, представленного в виде энергичного человека, возрождающего страну [1] .

Вместе с Арсеньевской редакцией существовала и Феодосьевская (названная по имени редактора и переписчика). Спор о том, какая редакция появилась раньше, всё ещё не разрешён. В качестве особенностей Феодосьевской рукописи можно выделить бессистемность эпизодов, а также включённый старший извод Послания Симона к Поликарпу [1] .

В 1460 и 1462 годах появляются две Кассиановские редакции Патерика, вторая из которых сделана печерским монахом Кассианом. Она закрепила за Патериком содержание и форму организации материала по темам, легла в основу дальнейших переработок этого памятника [1] .

В XVII веке видна новая волна интереса к редакциям Киево-Печерского патерика. Исследователи связывают его в том числе с борьбой православной церкви за независимость и признание собственных святых. В 1635 году была создана первая печатная редакция Сильвестра Косова . Постепенно хронологический принцип организации материала меняется на погеройный, затем Патерик очищается от назидательных частей и в редакции Иосифа Тризны (1647-1656 гг.) становится агиографическим [1] .

В 1661 году по указу Иннокентия Гизеля , архимандрита Киево-Печерского монастыря, появляется второе печатное издание, которое продолжает традиции издания 1635 года и рукописи Иосифа Тризны. Патерик этой редакции имеет трёхчастную структуру. В первой части расположены написанные Нестором и созданные на основе его произведений жития, а также рассказ Симона об основании церкви Успения. Вторая часть состоит из сочинений Поликарпа, последовательность которых восходит к редакции 1635 года. Третья часть - из произведений Симона. Цикл завершается эпистолярным наследием Симона и Поликарпа. Это издание дополняли жития Нестора, Симона и Поликарпа. Также оно имело предметный и именной указатели [1] .

В 1661 году вышло первое церковнославянское издание (инициатор ? архимандрит Иннокентий (Гизель) ). В 1759 году в московской синодальной типографии вышло новое издание, тщательно пересмотренное и проверенное согласно с учением православной церкви (в редактировании участвовал ректор Новгородской семинарии архимандрит Иоасаф (Миткевич) ); впоследствии оно неоднократно переиздавалось. Отдельные части Патерика переводились на русский язык . В 1870 году опубликован русский перевод М. А. Викторовой .

Содержание [ править | править код ]

Киево-Печерский патерик состоит из тридцати восьми ≪ Слов ≫ ? рассказов о создании Киево-Печерской лавры , церкви Успения Пресвятой Богородицы , о жизни монахов и чудесах, происходивших с монастырём.

Повествование ведётся не в хронологическом порядке: ≪Слова≫ с 1 по 6 посвящены истории создания церкви Успения Пресвятой Богородицы, ≪Слово 7≫ возвращает к истории становления монахов Антония и Феодосия (которые упоминаются в первых шести ≪Словах≫ как уже святые , позднее ? умершие) и истории создания Печерского монастыря. ≪Слова≫ с 9 по 11 полностью посвящены игумену Феодосию: перенесение мощей святого из пещеры в церковь, кование его гроба и молитвенная похвала; история ≪Слова 12≫ хронологически находится раньше 7?11: упоминаются первые печерские ≪чудные мужи≫ [3] ( Дамиан , обладавший даром излечения недугов, Иеремия , способный предсказывать будущее, и Матфей , который был ≪прозорлив≫ [3] : умел видеть бесов) и ? снова ? Феодосий, и именно ≪Слово 12≫ сообщает о его смерти.  

О чудесах рассказывается и в первых шести ≪Словах≫, но это чудеса, приходящие свыше. В ≪Слове 1≫ Шимон (в дальнейшем окрещённый Симоном ) слышит ангельское пророчество о будущей церкви и видит её образ в небе. Во втором ≪Слове≫ сама Богородица в виде царицы является церковным мастерам из Царьграда и вручает им золото на построение церкви. Мастера приходят в Киев, и, чтобы выбрать точное место для возложения церкви, Антоний молится три дня, и Господь указывает святое место. ≪Так положено было начало той Божественной церкви≫ [3] , и ≪Слово 3≫ указывает год основания: 1073 год, во время правления Святослава Ярославича .

Также из Константинополя приходят иконописцы (≪Слово 4≫), и встретивший их игумен объясняет, что Антоний и Феодосий, с которыми те хотели ≪тяжбу вести≫ [3] , умерли 10 лет назад. Изначально иконописцы были недовольны тем, что церковь оказалась большего размера, чем обещали старцы, но произошло новое чудо: с ними заговорила икона , тогда они раскаялись и приступили к работе. Это не единственный раз, когда божественное вмешательство восстановило справедливость: в ≪Слове 5≫ икона Богородицы не позволяет жадному Сергию , присвоившему чужое богатство, поцеловать её, и обман вскрывается.

Через несколько лет, в 1089 году, церковь с божественной помощью была освящена . Желаемая для сооружения жертвенника каменная плита чудом появилась перед церковью; также чудом, услышав ангельские голоса, на освящении церкви собрались епископы , ≪и стало ясно всем, что все свершается Божьим промыслом о той святой и божественной церкви≫ [3] .

Седьмое же ≪Слово≫ отсылает ко времени правления Ярослава : святой Антоний жил в пещере (сначала вместе с братией, затем в уединении), и братия предложила построить монастырь, его и назвали Печерским по слову ≪пещера≫. Игуменом монастыря стал Феодосий, и дальнейшие ≪Слова≫ до 12 посвящены ему.

Далее идёт прославление святых отцов Киево-Печерского монастыря. Например, ≪Слово 13≫ превозносит деяния блаженного Нифонта , оставшегося преданным митрополиту Константину I и не признавшему Климента Смолятича ; ≪Слово 16≫ ? монаха Евстратия , который, будучи пленником, стойко перенёс мучения иудеев и до последнего был верен православной вере . За это душа его была передана Богу на золотых колесницах, поэтому Евстратия почитают как протостратора .

Некоторые слова содержат наставления, обращённые к монаху Поликарпу. Так, в ≪Слове 14≫ Симон призывает его не лгать, быть смиренным, молиться Богу и не гнаться за чином. В ≪Слове 15≫ епископ Симон рассказывает, ≪почему должно иметь усердие и любовь к преподобным отцам Антонию и Феодосию Печерских≫ [3] : святой Антоний помиловал грешника , который притворялся праведником и был похоронен в пещере вместе с блаженными , сказал: ≪...тебя ради и тех, которые с тобою, помилую и спасу грешника; если здесь постигнет его смерть, ? спасён будет≫ [3] , и тело покойного перестало источать неприятный запах. ≪Слово 20≫ посвящено монаху Еразму , который отдал всё своё богатство на украшение Киево-Печерской церкви иконами. Священнослужитель впал в уныние из-за того, что не отдал всё на милостыню и его имя никто не славит, отстранился от жизни праведника. Заболел и уже был близок к смерти, когда к нему пришла братия . Еразм, будто всё это время был здоров, обратился к ним со словами о том, что ему являлись святые Антоний и Феодосий с призывом к покаянию ради вечной жизни , которую его душа заслужила благотворительностью , украшением церкви иконами. Еразм исповедовался, совершил пострижение в схиму и на третий день умер. В ≪Слове 22≫ Симон приводит в пример некоторые детали жизнеописания жадного монаха Арефы , которого ограбили разбойники, и он впал в отчаяние , разгневался. Затем ему явились ангелы и призвали благодарить Бога даже за отнятое против воли, ведь ≪это более милостыни≫ [3] . Этим Симон призывает Поликарпа не привязываться к земному, не жалеть ничего материального.

Ещё одно назидание Симона с помощью ≪примера от обратного≫ содержится в ≪Слове 23≫: на примере жизнеописания духовных братьев Евагрии и Тите , епископ учит Поликарпа прощению и милости. Евагрий не хотел мириться с Титом, когда тот уже был при смерти , за что был поражён ангелом, а брат его, наоборот, выздоровел от тяжёлой болезни.

Кроме того, в Патерике есть примеры повествований, где епископ Симон, обращаясь к Поликарпу, рассказывает о чудесах , что произошли со святыми отцами, преданно служащими Богу: например, пленный инок Никон (≪Слово 17≫), измученный половцами, был перенесён Господом из плена в Киево-Печерский монастырь, а его мучитель, через много лет случайно встретившийся с ним в стенах обители , принял православие и окончил ≪жизнь свою в покаянии, служа пленнику своему≫ [3] . В ≪Слове 19≫ читатель снова может найти образец праведности и смирения : святой Афанасий Затворник один день был мёртв, а потом воскрес и жил ещё двенадцать лет. Когда братия спросила его, как такое возможно, он призвал монахов быть смиренными и молиться Богу, Богоматери и преподобным Антонию и Феодосию, а потом ушёл жить в пещеру и не выходил оттуда двенадцать лет. Перед смертью призвал к себе братию и повторил сказанное им после восстания из мёртвых, добавив ещё: ≪Блажен, кто здесь сподобится положенным быть≫ [3] . Также Симон упоминает его способности исцеления других людей.

Со ≪Слова 24≫ по ≪Слово 36≫ повествование идёт от лица Поликарпа, который обращается архимандриту Печерской церкви Акандину . Здесь начинается прославление чудес, совершённых Печерскими иноками. Например, в ≪Слове 25≫ Поликарп повествует о Никите-затворнике , который, будучи не готовым к отшельничеству, поддался искушению дьявола . Никита-затворник был спасён святыми отцами, молящимися о его пощаде, и впоследствии за добрые дела получил сан епископа. Причислен к лику святых . Поликарп прославляет Лаврентия (≪Слово 26≫) и Агапита (≪Слово 27≫), обладавших даром исцеления. Лаврентий мог изгонять бесов , а Агапита особенно почитал князь Владимир Мономах , которого он спас от смерти своими молитвами . Чудеса творил и Прохор : молитвой он превращал пепел в соль и делал сладкий хлеб из лебеды (≪Слово 31≫). Князь Святополк лично похоронил монаха, который перед смертью предсказал ему победу в войне. ≪Слово 28≫ посвящено Григорию Чудотворцу , который, будучи богатым купцом , распродал всё своё имущество и много лет прожил в пещере. За своё усердие в служении Богу он получил дар, позволявший ему изгонять бесов даже на расстоянии. Григорий предсказал князю Ростиславу Всеволодовичу и его войску скорую гибель, за что был утоплен. После смерти тело монаха чудесным образом обнаружилось в его пещере.

Чтобы показать, как важно иметь ≪простую душу≫ [3] и добросовестно выполнять свою работу, Поликарп повествует о просфорнике Спиридоне и иконописце Алипии , с которыми также произошло немало чудес (≪Слово 34≫). К примеру, Спиридон смог потушить пожар на кухне при помощи рубахи, из которой волшебным образом не вытекала вода, а к Алимпию Бог посылал ангелов, которые выполняли за него работу во время болезни.

Особенно интересными для современного читателя являются фрагменты, дающие представление об авторском самосознании : ≪ Если не пригодится тебе, то пусть останется написанное на пользу тем, которые будут после нас, как сделал блаженный Нестор ? написал в Летописи о блаженных отцах ? о Дамиане , Иеремии , и Матфее , и Исакии [3] .

В ≪Слове 32≫ Поликарп, говоря об используемых им источниках , признаётся, что повествует лишь о том, что слышал от епископа Симона . Далее он переходит к рассказу о Марке , который копал могилы для монахов и мог на время воскрешать людей из мёртвых. Своим благочестием он заслужил любовь других обитателей монастыря. После его смерти один из них много лет плакал над телом, собирая свои слёзы в сосуд.

Кроме того, на примере монахов Киево-Печерского монастыря Поликарп учит бороться с земными искушениями . Так, он рассказывает об Иоанне Затворнике , который тридцать лет прожил в пещере, чтобы смирить свои телесные потребности (≪Слово 29≫). А центральной темой ≪Слова 33≫ является любовь к проходящим богатствам, которая ≪корень и мать всему злому≫ [3] . В пример приводится монах Феодор , который претерпел много бед и искушений из-за подобной слабости. На помощь ему пришёл его духовный брат Василий : не раз раскрывал он замыслы бесов и направлял друга на путь истины. Преодолев свою любовь к земным благам, Феодор провёл остаток своей жизни в непрерывном труде и воздержании .

Также Поликарп пытается донести до читателя мысль о том, что служение Богу ? это дело, которому следует посвятить всю свою жизнь. Так, в ≪Слове 35≫ обличаются люди, постригающиеся в монахи только перед смертью. Им в наставление приводится рассказ о Пимене , который будучи лежачим больным, стал иноком против воли родителей и остаток жизни провёл в Киево-Печерском монастыре. Мотив монашества как жизненного предназначения присутствует и в ≪Слове 30≫, в котором повествуется о Моисее Угрине . Он претерпел множество тяжёлых испытаний для того, чтобы стать монахом, так как был рабом жестокой вдовы , которая хотела насильно заставить его вступить с ней в брак.

≪Слово 37≫ выделяется на фоне остальных. В нём Поликарп приводит диалог между игуменом Феодосием и князем Изяславом о различии православной и католической веры. Игумен рассказывает, что иконы и мощи святых католики не целуют, в пост едят мясо, даже крестят всего одним погружениями в воду вместо трёх. Католическая вера, по Феодосию,  опаснее, чем любая другая, так как они имеют Евангелие и иконы, ходят в церковь, но всё равно ≪впали в ересь [3] .

≪Слово 38≫ является заключительным. Оно написано редактором Патерика Кассианом . В нём рассказывается о монастырских раздорах, начавшихся после смерти архимандрита Поликарпа , а также об избрании нового игумена Василия . Упоминание архимандрита Поликарпа сбивало с толку редакторов Патерика XVII века, которые отождествляли его с монахом Поликарпом, одним из составителей Киево-Печерского патерика [3] .

Отражение реалий [ править | править код ]

Киево-Печерский патерик является памятником ранней русской и украинской литературы [4] . Он также содержит в себе информацию о русской действительности времён написания этого произведения [1] .

Написание Патерика началось с послания святителя Симона своему духовному сыну Поликарпу . В своём наставлении автор затрагивает актуальные проблемы монашества . Симон укоряет Поликарпа в излишней индивидуальности ? тот хочет покинуть монастырь и стать игуменом . Святитель же считает, что единение с монастырской братией гораздо важнее для служения Господу (≪ Все бо, елико твориши в к?лии, ничтоже суть: аще и Псалтырь чтеши или обанадесять псалма поеши, ни единому ?Господи, помилуй!“ ? и уподобистся съборному [1] ). В том числе, в повестях, которые Симон приводит как пример должного поведения, святитель уличает служителей церкви в жадности и жестокости (к примеру, в истории о скупом Арефе-черноризце , который мучил людей, подозреваемых в краже его золота, или во фрагменте о Евагрии-диаконе, который настолько ненавидел своего брата Тита , что не захотел помириться с ним даже перед его смертью [1] ).

Четыре редакции Патерика создаются в XV веке, в период централизации Руси . Самая первая, Арсеньевская редакция, была создана в 1406 году после завершения эпохи раздробленности Руси, после победы в Куликовской битве [2] . Эти события стали толчком к росту исторического и народного самосознания жителей Древней Руси, поэтому в Патерике прослеживается особый гражданский пафос. Патерик обращается к традициям и культурным особенностям Киевской Руси, к общему прошлому некогда разъединённых княжеств, дабы утвердить в сознании читателя идею объединения Руси [5] . Эта цель прослеживается в Арсеньевской и Феодосиевской редакциях Патерика. Редакции стараются связать историю монастыря с историей государства, а не противопоставить Киево-Печерский монастырь остальным монастырям и центрам Руси [5] . Вероятно, Симоновская эпистолярная часть не вошла в Арсеньевскую редакцию именно потому, что в этой части святитель превозносил Киево-Печерский монастырь над другими центрами Руси [5] .

Также в Патерике отражена роль монастыря на Руси. Монастыри в то время напрямую влияли на установку нравственных принципов, которыми руководствовалось общество. Они устанавливали нравственный идеал, на который должно было опираться общество ? в том числе, и сам князь. Самым ярким примером этого влияния является рассказ о Прохоре-лебеднике [5] . Сюжет его заключается в следующем: в голодное время блаженный Прохор раздавал мирянам соль, которую он делал из пепла. Святополку пожаловались на это продавцы соли, и тогда князь задумал обокрасть Прохора и поживиться на продаже соли, но украденная соль снова превратилась в пепел. Когда же Святополк его выбросил на улицу, она снова стала солью, и горожане её забрали себе. Князь очень удивился этому, а когда ему рассказали о других чудесах блаженного, он устыдился своего поступка, покаялся и дал слово Богу больше никогда не совершать насилие (≪дасть же слово Богови к тому не сътворити насилиа никомуж≫ [1] ).

Жанр и своеобразие [ править | править код ]

Термин патерик происходит от греческого pater  ? отец . Патерик представляет собой особый вид житийной литературы, сборник назидательных рассказов о жизни монахов какой-либо местности или монастыря. Как правило, описание подвигов монахов и святых в патерике сопровождается сказочными и фантастическими мотивами. Исследователи отмечают, что в отличие от жития, патериковая легенда рассказывает не о всей жизни монаха, а лишь о некоторых её эпизодах, которые, по мнению автора, наиболее значительны [6] .

Первые дошедшие до нас агиографические произведения были заимствованы из Византии в X веке, они пришли в древнерусскую литературу в южно-славянских переводах. Позже начали появляться собственные переводы, а первые русские жития датируются XI веком (≪ Сказание и чтение о Борисе и Глебе ≫, ≪ Житие Феодосия Печерского ≫, Египетский патерик , Римский патерик и др.) [7] .

Киево-Печерский патерик, относящийся к первой трети XIII века, является первым оригинальным русским патериком. С одной стороны, памятник вписывается в византийскую традицию, некоторые его сюжеты и мотивы перекликаются с текстами Египетского, Синайского, Скитского патериков. С другой стороны, Киево-Печерский патерик самобытен и обладает рядом особенностей, которые отличают его от произведений этого жанра, написанных ранее. Помимо ≪общих мест≫, традиционных житийных частей и назидательных элементов, в памятнике присутствует описание исторических и политических реалий. Большое внимание уделяется психологическим деталям, а центральный конфликт в новеллах определяется не только противостоянием персонажей иноверцам, но и их желанием изменить некоторые явления монастырского быта, протестом против самоуправства князей.

Киево-Печерский патерик оказал определяющее влияние на развитие жанра патерика в древнерусской литературе. Он повлиял на Волоколамский , Псково-Печерский , Соловецкий патерики [3] .

Важным аспектом изучения жанрового своеобразия Киево-Печерского патерика является определение мотивации авторов при включении тех или иных сюжетов в произведение. Выделяется ряд идейно-тематических блоков в Патерике. Например, Слова (рассказы), в основе которых лежит тема ≪отклонения от нормы≫, Слова со ≪статичным≫ сюжетом без духовного развития персонажей, мученические жития [8] .

Своеобразие Киево-Печерского патерика выражается и в его стилистических особенностях. В основе памятника лежит переписка между епископом Симоном и монахом Поликарпом, потому Патерик диалогичен, очевидна эпистолярность формы. В то же время некоторые особенности организации текста и авторских обращений дают основания полагать, что и Симон, и Поликарп пишут для ≪всех русских людей≫ [8] .

Упоминаемые святые [ править | править код ]

См. также [ править | править код ]

Примечания [ править | править код ]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ольшевская, 1987 .
  2. 1 2 3 Конявская Е. Л., 2013 .
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Киево-Печерский патерик (Подготовка текста Л. А. Ольшевской, перевод Л. А. Дмитриева , комментарии Л. А. Дмитриева и Л. А. Ольшевской) // Библиотека литературы Древней Руси / РАН . ИРЛИ ; Под ред. Д. С. Лихачёва , Л. А. Дмитриева , А. А. Алексеева , Н. В. Понырко. ? СПб. : Наука , 1997. ? Т. 4: XII век. Электронная версия издания Архивная копия от 21 января 2022 на Wayback Machine , публикация Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.
  4. Alexander M. Schenker. Schenker. The Dawn Of Slavic . ? 1995. ? С. 74.
  5. 1 2 3 4 Конявская Е.Л. Нравственное значение Киево-Печерского патерика в древнерусской культуре XV века  (рус.)  // Герменевтика русской литературы. ? М. : Институт мировой литературы им. A.M. Горького Российской академии наук, 1992. ? № 3 . ? С. 288?312 .
  6. Патерик // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина . ? Институт научной информации по общественным наукам РАН : Интелвак, 2001. ? Стб. 729. ? 1596 с. ? ISBN 5-93264-026-X
  7. Житие // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. ? Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. ? Стб. 267?269. ? 1596 с. ? ISBN 5-93264-026-X
  8. 1 2 Воскресенская Е. А.  Идеологические модели и публицистическая составляющая Киево-Печерского патерика: дис. ? Рос. гос. гуманитар. университет (РГГУ), 2009. ? С. 13?18.

Литература [ править | править код ]

Ссылки [ править | править код ]