Limba eston?

De la Wikipedia, enciclopedia liber?
Eston?
eesti keel
Vorbit? in Estonia
Num?r de vorbitori 1,22 milioane (2012) [1]
Sistem de scriere Alfabetul latin (varianta eston?)
Tipologie lingvistic? limb? SVO
Clasificare
Statut oficial ?i codificare
Limb? oficial? in Estonia
Uniunea European?
Organ de
reglementare
Institutul Limbii Estone ( Eesti Keele Instituut ) , Emakeele Selts (semioficial)
ISO 639 -1 et
ISO 639 -2 est
ISO 639 -3
(cel mai
r?spandit dialect)
est
Extras
Declara?ia Universal? a Drepturilor Omului - Articolul 1
Koik inimesed sunnivad vabadena ja vordsetena oma vaarikuselt ja oigustelt. Neile on antud moistus ja sudametunnistus ja nende suhtumist uksteisesse peab kandma vendluse vaim.
R?spandire in lume
Răspândire în lume
Pute?i vizita Wikipedia in eston? .
Aceast? pagin? poate con?ine caractere Unicode

Estona ( eesti keel /?eːsti ?keːl/  ( Despre acest sunet  ascult? ) este limba oficial? a  Estoniei , vorbit? nativ de aproximativ 1.1 millioane de persoane in Estonia ?i de cateva zeci de mii in comunit??ile de imigran?i. Limba eston? apar?ine ramurii  balto-finice  a  familiei uralice .

O caracteristic? deosebit? care a atras mult interes din partea lingvi?tilor este prezen?a a trei grade de lungime  fonemic? : scurt?, lung? ?i foarte lung?, astfel incat  /s?d?/ , /s??d?/ ?i /s?ːd?/ sunt distincte. In realitate, distinc?ia nu este doar in lungimea fonemic?, ?i mecanismul  fonologic  de la baz? este inc? neclar. [ necesit? citare ]

Clasificare [ modificare | modificare surs? ]

Limba eston? apar?ine ramurii balto-finice  a limbilor uralice , impreun? cu  limba finlandez? , limba carel?  ?i alte limbi apropiate. Limbile uralice nu apar?in  limbilor indo-europene . Estona este inrudit? distant cu limba maghiar? ?i cu limbile sami .

Limba eston? a fost influen?at? de limba suedez? , limba german? (ini?ial limba german? de jos medie , care era lingua franca Ligii Hanseatice ?i care se vorbea ca limb? nativ? in Estonia de ast?zi de o comunitate burghez? important? de germani baltici ; mai tarziu limba eston? a fost influen?at? ?i de germana standard ) ?i de limba rus? , chiar dac? nu se inrude?te lingvistic cu ele.

La fel ca limba finlandez? ?i maghiar?, limba eston? este intr-o oarecare m?sur? o limb? aglutinant? , dar, spre deosebite de ele, ?i-a pierdut armonia vocalic? . In limba eston? vocalele frontale se g?sesc exclusiv pe prima silab? dau pe silaba accentuat?, dar in textele mai vechi armonia vocalic? se mai poate observa. In plus, apocopa sunetelor de la sfar?itul cuvintelor este extins? ?i a contribuit la trecerea de la o limb? pur aglutinant? la o limb? flexionar? . [ necesit? citare ] Topica de baz? este subiect-verb-complement.

Istorie [ modificare | modificare surs? ]

Cele dou? limbi estone (uneori considerate limbi diferite) sunt limba eston? nordic? ?i sudic?. Acestea sunt bazate pe migra?ia str?mo?ilor estonilor pe teritoriul Estoniei in cel pu?in dou? valuri, ambele grupuri vorbind limbi balto-finice considerabil diferite. [2] Estona modern? standard a evoluat pe baza dialectului nordic.

Domina?ia Estoniei de c?tre Danemarca , Germania , Suedia ?i Rusia dup? Cruciadele Nordice din secolul al treisprezecelea pan? in anul 1918 au intarziat alfabetizarea in Estonia. [ necesit? citare ]

Carte de gramatic? eston? publicat? in 1637 de c?tre Heinrich Stahl

Cele mai vechi dovezi ale unei limbi balto-finice in Estonia dateaz? din secolul al treisprezecelea. ?Originates Livoniae” din Cronica lui Henric de Livonia con?ine toponime, cuvinte ?i fragmente de propozi?ii estone.

Literatur? eston? [ modificare | modificare surs? ]

Cele mai vechi mostre de text in limba eston? (de nord) sunt rug?ciunile de la Kullamaa, datand dintre 1524 ?i 1528. [3] In 1525 s-a tip?rit prima carte publicat? in limba eston?. Cartea era un manuscris luteran care nu a ajuns niciodat? la cititori ?i a fost distrus imediat dup? publicare.

Prima carte in limba eston? care s-a p?strat este o traducere german?-eston? a catehismului luteran de S. Wanradt ?i J. Koell datand din 1535, din timpul Reformei Protestante . O carte de gramatic? eston? pentru preo?i a fost tip?rit? in limba german? in 1637 [4] Noul Testament a fost tradus in limba voro in 1686 ?i in estona nordic? in 1715. Cele dou? limbi au fost unite pe baza estonei nordice de Anton thor Helle .

In timpul Iluminismului eston , intre anii 1750 ?i 1840, literatura in eston? a devenit mai important?.

Inceputul literaturii estone native a fost intre 1810 ?i 1820, cand s-au publicat poemele patriotice ?i filozofice ale lui Kristjan Jaak Peterson . Peterson a fost primul student de la Universitatea din Tartu , la care se preda pe atunci in limba german?, care s? i?i recunoasc? originea eston?. El este considerat o figur? important? a literaturii na?ionale estone ?i ini?iatorul poeziei moderne estone. Ziua sa de na?tere, 14 martie, este s?rb?torit? in Estonia ca Ziua Limbii Materne. [5] Un fragment din ?Kuu”, un poem al lui Peterson, exprim? dorin?a de a reintroduce importan?a limbii estone:

Kas siis selle maa keel
Laulutuules ei voi
Taevani toustes ules
Igavikku omale otsida?

Traducere:

Poate limba acestei ??ri
In vantul incanta?iei
Ridicandu-se la ceruri
S? nu caute eternitatea?

Din 1525 in 1917 s-au publicat 14 503 de c?r?i in eston?, dar intre 1918 ?i 1940 s-au publicat 23 868. [ necesit? citare ]

In 1917, a fost fondat? mi?carea literar? Siuru , o mi?care expresionist? ?i neo-romantic? opus? tradi?iei formaliste a Tinerilor Estoni (Noor-Eesti). [6] Poezia mi?c?rii a fost adesea considerat? ca fiind scandaloas? datorit? naturii ei erotice . Chiar dac? a avut o durat? scurt?, lipsit? de independen?a eston? ?i de mi?carea literaturii na?ionale care a urmat, membrii acesteia au devenit figuri importante in literatur? eston? de-a lungul primei perioade de independen?? a Estoniei ?i in exilul comunit??ii literare estone in timpul ocupa?iei sovietice. Impreun? cu fondatorul August Gailit , mi?carea a inclus urm?torii tineri poe?i ?i scriitori: Marie Under , Henrik Visnapuu , Johannes Semper , Friedebert Tuglas , Peet Aren , Otto Krusten ?i Artur Adson . Intre 1917 ?i 1919, Siuru a publicat trei volume de poezie. In 1919 au ap?rut conflicte in cadrul grupului. Visnapuu ?i Gailit au plecat, in timp ce Johannes Barbarus ?i August Alle s-au al?turat ca membri noi.

In timpurile moderne Jaan Kross [7] ?i Jaan Kaplinski [8] sunt cei mai cunoscu?i ?i tradu?i scriitori estoni.

Limb? de stat [ modificare | modificare surs? ]

Scrierile pe limba eston? au devenit mai importante doar in secolul 19 dup? r?spandirea ideilor Iluminismului , in timpul perioadei Iluminismului eston (1750&endash;1840). De?i, in general, germanii baltici vedeau viitorul estonilor ca o fuziune cu ei, clasa educat? estofil? admira cultura antic? a estonilor ?i era lor de libertate inainte de cucerirea lor de c?tre danezi ?i germani in secolul 13. [9]

Dup? R?zboiul Eston de Independen?? din 1919, limba eston? a devenit limba oficial? a noului stat. In 1945, 97,3% dintre locuitorii Estoniei se considerau etnici estoni [10] ?i vorbeau limba eston?.

Cand Estonia a fost invadat? ?i ocupat? de c?tre Uniunea Sovietic? in al Doilea R?zboi Mondial , statutul limbii estone a devenit de limb? cooficial? ( rusa fiind cealalt?). [11] La fel ca ?i in Letonia , in Estonia au venit mul?i imigran?i incuraja?i de sovietici. [10] In a doua jum?tate a anilor 1970, presiunea pentru multilingualism in Estonia a crescut, a?a c? majoritatea estonilor au inv??at rus?. Limba rus? era numit? ?limba prieteniei popoarelor” ?i era predat? copiilor estoni, uneori inc? de la gr?dini??. De?i predarea limbii estone celor care nu erau estoni era obligatorie, practic inv??area limbii nu era considerat? necesar?.

In timpul Perestroik?i , Legea Privind Statutul Limbii Estone a fost adoptat? in ianuarie 1989. Pr?bu?irea Uniunii Sovietice a dus la restaurarea independen?ei Republicii Estone . Limba eston? a devenit din nou singura limb? oficial? a Estoniei, ceea ce inseamn? c? se incuraja folosirea ei, in timp ce folosirea limbii ruse era descurajat?.

Intoarcerea imigran?ilor sovietici in ??rile de origine a adus propor?ia estonilor in Estonia inapoi peste 70%. La fel ca in Letonia, cei mai mul?i dintre ne-estonii r?ma?i in Estonia au adoptat limba eston?: aproximativ 40% la recens?mantul din 2000.

Dialecte [ modificare | modificare surs? ]

Un abecedar din 1885 in limba voro scris de Johann Hurt : ?Wastne Voro keeli ABD raamat”

Dialectele estone [12] se divid in dou? grupe: dialectul nordic, asociat istoric cu ora?ul Tallinn , dialectul sudic, asociat cu Tartu , ?i dialectul distinct ? kideranniku ”, al coastei de nord-est a Estoniei.

Grupul nordic const? din ?keskmurre” sau dialectul central, pe care se bazeaz? limba standard, ?laanemurre” sau dialectul vestic, corespunzand zonei Laanemaa ?i Parnumaa , ?saarte murre” de pe insulele Saaremaa ?i Hiiumaa , ?i ?idamurre”, dialectul estic, vorbit pe malul de nord-est al lacului Peipus .

Grupul sudic const? din dialectele Tartu, Mulgi, Voru ( limba voro ) ?i Setu. Acestea sunt uneori considerate variante ale limbii estone sudice ?i alteori limbi separate. [13] De asemenea, Setu ?i Voro se deosebesc mai pu?in prin limb? ?i mai mult prin religie ?i cultur?. [10] [14]

Sistem de scriere [ modificare | modificare surs? ]

Alfabet [ modificare | modificare surs? ]

Alfabetul limbii estone se bazeaz? pe alfabetul latin, dar adaug? literele a , o , u ?i o , plus ? ?i ? , introduse ulterior. Literele c , q , w , x ?i y apar doar in nume proprii de origine str?in?, iar f , z , ? ?i ? apar doar in neologisme. O ?i u se pronun?? ca ?i echivalentele lor din limba suedez? ?i german? . Spre deosebire de germana standard dar la fel ca in finlandez?, a se pronun?? /æ/. Vocalele A, O ?i U sunt clar foneme separate ?i proprii limbii estone, chiar dac? forma literelor vine din german?. Litera o reprezint? /?/, un /o/ nerotunjit, sunet numit ?tiin?ific vocal? semiinchis? posterioar? nerotunjit? . Acest sunet e aproape identic cu sunetul /??/ din limba bulgar? , notat cu ъ , ?i cu sunetul notat in limba vietnamez? cu ? . O se folose?te ?i pentru a translitera litera chirilic? ы .

Ortografie [ modificare | modificare surs? ]

De?i ortografia limbii estone este in general ghidat? pe principii fonetice, cu fiecare grafem corespunzand unui singur fonem , exist? unele devieri istorice ?i morfologice de la aceast? regul?, cum ar fi conservarea morfemului la declinarea unui cuvant (scriind b, g, d acolo unde se pronun?? p, k, t) ?i in folosirea lui ?i” ?i ?j”. [ necesit? clarificare ]

In scriere, acolo unde este impractic sau imposibil s? se scrie ??” sau ??” ele sunt substituite cu ?sh” sau ?zh”, chiar dac? aceast? practic? este considerat? gre?it?. Altfel, litera ?h” din ?sh” reprezint? o fricativ? glotal? surd? , ca in ?Pasha” ( /?p?s?h?/ ).

Referin?e [ modificare | modificare surs? ]

  1. ^ Eston? la Ethnologue (edi?ia a optsprezecea, 2015)
    Estona standard la Ethnologue (edi?ia a optsprezecea, 2015)
    Voro la Ethnologue (edi?ia a optsprezecea, 2015)
  2. ^ Rannut, Mart ( ). ?Language Policy in Estonia” (PDF) . Noves SL. Revista de Sociolinguistica. Arhivat din original (PDF) la . Accesat in .  
  3. ^ Aspecte ale Civiliza?iei Altaice, de Denis Sinor ISBN 0-7007-0380-2
  4. ^ Dic?ionar al Limbilor de Andrew Dalby; p. 182 ISBN 0-231-11569-5
  5. ^ Cultura ?i Obiceiurile Statelor Baltice, de Kevin O'Connor; P.126 ISBN 0-313-33125-1
  6. ^ "Young Estonia" Encyclopædia Britannica
  7. ^ Jaan Kross la google.books
  8. ^ Jaan Kaplinski la google.books
  9. ^ Subrenat, Jean-Jacques ( ). Estonia:Identitate ?i independen?? . Rodopi. p. 84. ISBN   90-420-0890-3 . Accesat in .  
  10. ^ a b c Mart Rannut ( ). ?Politica Lingvistic? in Estonia”. Noves SL. Revista de Sociolinguistica .  
  11. ^ Enciclopedia Bilingualismului ?i a Educa?iei Bilingve de Sylvia Prys Jones, Colin Baker ISBN 1-85359-362-1
  12. ^ ?Harta dialectelor estone, Sec?ia pentru Dialecte a Universit??ii din Tartu” . . Arhivat din original la . Accesat in .  
  13. ^ ?Turismul cultural in Estonia sudic? ?i in Comitatul Voru” (PDF) . Siksali . Arhivat din original (PDF) la . Accesat in .  
  14. ^ ?Dialectele Estone, Institutul Limbii Estone” . Portaal.eki.ee . Accesat in .