한국   대만   중국   일본 
Oracao de Jesus ? Wikipedia, a enciclopedia livre Saltar para o conteudo

Oracao de Jesus

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.

A Oracao de Jesus , tambem chamada Oracao do Coracao , e uma prece curta cuja formula e ritualmente repetida diversas vezes ao dia. Ela foi amplamente praticada, ensinada e discutida na historia do Cristianismo Oriental . As palavras exatas da oracao variam da forma mais simples, como Jesus, tende piedade a forma mais extensa:

Uma formula mais sintetica, como "Iesu-Maria", em latim, tambem tem sido utilizada por contemplativos cristaos. A freira capuchinha italiana Consolata Betrone popularizou a formula invocatoria "Jesus-Maria, eu vos amo, salvai almas", que ela afirma ter sido recebida mediante revelacao interior do proprio Cristo. [ 1 ]

A Oracao de Jesus e em especial rezada por cristaos ortodoxos e catolicos orientais , mas tambem e amplamente difundida entre os catolicos romanos , sendo uma das oracoes mais profundas e misticas. A Oracao de Jesus e repetida continuamente como parte de uma pratica ascetica (veja Hesicasmo ) e normalmente e acompanhada do uso do Chotki ou Santo Rosario (Usado para contar o numero de oracoes, segundo a tradicao). Apesar de existirem muitos textos da Igreja Catolica sobre a Oracao de Jesus, sua pratica nunca atingiu a mesma popularidade da Igreja Catolica Ortodoxa . No mundo catolico, o grande expositor desta forma de espiritualidade foi um discipulo de Francisco de Assis , Sao Bernardino de Siena (1380-1444), "que pregava a devocao ao Nome de Deus em pracas e igrejas da Italia, colocando assim ao alcance do povo um dos tesouros da religiao ? tesouro firmemente ancorado na tradicao desde seus primordios." [ 2 ]

O fundamento metafisico desta forma de oracao e o carater revelado do Nome divino pronunciado pelo fiel: "De acordo com diversas tradicoes, e Deus mesmo quem revela Seu Nome aos homens, e tanto sua grafia como sua sonoridade sao sagrados." [ 3 ]

A mais extensa abordagem doutrinal e historica da pratica da Oracao de Jesus no Cristianismo ocidental pode ser encontrada no livro do filosofo catolico norte-americano Rama Coomaraswamy, The Invocation of the Name of Jesus: As Practiced in the Western Church . [ 4 ]

Em outras linguas [ editar | editar codigo-fonte ]

A forma mais popular, "Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus, tem piedade de mim, pecador. " traduzida para diversas linguas:

  • Arabe : ???? ???? ???? ?????? ??? ????, ?????? ??? ?????? (Ayyuha-r-Rabbu Yas?` al-Mas?ħ, ibn Al?h, irħamn? ana al kh?ti' [l-khati'a, se orado por uma mulher)
  • Bulgaro : Господи Иисусе Христе, Сине Божий, помилвай мен грешника.
  • Croata : Gospodine Isuse Kriste, Sine Bo?ji, smiluj se meni gre?nome.
  • Eslavo-eclesiastico : Господи ?сусе Христе Сыне Бож?й помил?й м? гр?шнаго. ( гр?шн?ю se orado por uma mulher)
  • Eslovaco : Pane Je?i?u Kriste, Synu Bo?i, zmiluj sa nado mnou hrie?nym.
  • Grego : Κ?ριε Ιησο? Χριστ?, Υι? του Θεο?, ελ?ησ?ν με τον αμαρτωλ?ν.
  • Georgiano : ????? ???? ??????, ??? ????????, ????????? ?? ???????.
  • Hebreu ???? ???? ?????? ?? ????? ??? ?? ??? ?? ???? (Adon Yeshua HaNotsri, ben elohim, rakhem na aylai ki khatati) Literalmente: Senhor Jesus de Nazare, Filho de Deus, tende piedade de mim, porque pequei.
  • Italiano : Signore Gesu Cristo, figlio di Dio, abbi pieta di me peccatore. ( peccatrice se orado por uma mulher)
  • Ingles : Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner.
  • Latim : Domine Iesu Christe, Fili Dei. Miserere mei, peccatoris. ( peccatricis se orado por uma mulher)
  • Romeno : Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluie?te-m? pe mine p?c?tosul. ( p?c?toasa se orado por uma mulher)
  • Russo : Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго. ( грешную se orado por uma mulher)
  • Servio : Господе Исусе Христе, Сине Бож?и, помилу? ме грешног. (Gospode Isuse Hriste, Sine Bo?iji, pomiluj me gre?nog.)
  • Ucraniano : Господи ?сусе Христе, Сину Божий, помилуй мене гр?шного. ( гр?шну se orado por uma mulher)

Ver tambem [ editar | editar codigo-fonte ]

Bibliografia [ editar | editar codigo-fonte ]

  • Pequena Filocalia - o livro classico da Igreja oriental. Colecao "Oracao dos Pobres". Editora Paulus. ISBN   85-349-1339-0
  • Relatos de um peregrino russo. Colecao "Oracao dos Pobres". Editora Paulus. ISBN   85-34908-89-3
  • A Transfiguracao do Homem , de Frithjof Schuon . Editora Sapientia, 2008. ISBN 8562052019
  • The Invocation of the Name of Jesus: As Practiced in the Western Church , de Rama Coomaraswamy. Louisville, Fons Vitae, 1999. ISBN 1887752250
  • Pray Without Ceasing: The Way of Invocation in World Religions , de Patrick Laude. World Wisdom Books, 2006. ISBN: 1933316144
  • Catecismo da Igreja Catolica , paragrafos 2665 a 2669

Ligacoes Externas [ editar | editar codigo-fonte ]

Referencias [ editar | editar codigo-fonte ]

  1. Ver o livro de seu confessor, Padre Lorenzo Salles, O Coracao de Jesus ao Mundo (Sao Paulo, Loyola, 1991)
  2. Cf. Mateus Soares de Azevedo: A Inteligencia da Fe: Cristianismo, Isla, Judaismo . Rio de Janeiro, Record, 2005, p.157. ISBN 8577010457
  3. A Inteligencia da Fe , p. 155.
  4. Louisville, Fons Vitae, 1999. ISBN 1887752250 .