Lingua massai

Origem: Wikipedia, a enciclopedia livre.
Massai

?l Maa

Falado(a) em:   Quenia
Tanzania
Regiao: Africa oriental
Total de falantes: 1,3 milhoes (2006-2009)
Familia : Nilo-saariana
 Sudanesa oriental
  Niloticas
   Nilotica oriental
    Teso-Lotuko-Maa
     Lotuko-Maa
       Massai
Escrita : Alfabeto latino
Codigos de lingua
ISO 639 -1: --
ISO 639-2: mas
ISO 639-3: mas

O massai ( ?l Maa ) e um idioma nilotico oriental falado no sul do Quenia e no norte da Tanzania pelos massai (cerca de 800.000 individuos). A lingua tem um parentesco proximo com as outras linguas maa , como o samburu (ou sampur), falado pelos samburus do Quenia central, o chamus , falado ao sul e sudeste do lago Baringo (algumas vezes considerado um dialeto do samburu) e o parakuyu , da Tanzania. Todos estes povos sao ligados historicamente, e todos chamam os seus proprios idiomas de ?l Maa .

Historia [ editar | editar codigo-fonte ]

Tribos de cacadores-coletores como os Aasax (ou Asa ) e os Elmolo , que falavam linguas cuchiticas , mais os Mukogodo-Maasai (ou Yaaku ), criadores de abelhas , falantes das linguas cuchiticas orientais , foram assimilando por contato a lingua e cultura massai. Tambem foram muito influenciados pelos massai os falantes da lingua okiek do norte da Tanzania e os falantes do kalenjun ( lingua nilotica meridional ).

Ja existiu outra lingua maa , a do povo Kore , derrotado na decada de 1870 pelos Maasai Purko , e que fugiu para o noroeste do Quenia, onde ficou sob cativeiro somali . Foram libertados pelos britanicos ja ao final do seculo XIX , mas ja haviam perdido sua lingua propria e falam a lingua somali . A perda de seus rebanhos os levou a ilha Lamu a partir da decada de 1950 , onde vivem ate hoje.

Geografia [ editar | editar codigo-fonte ]

Os falantes do massai se dividem quase que igualmente entre a Tanzania e o Quenia .

Na Tanzania seus falantes sao grupos nomades , patriarcais , pastores de gado bovino , ovino e caprino . Dividem-se entre cristaos e animistas . Alguns homens casam com mulheres de outros grupos etnicos.

No Quenia sao semi-nomades, e praticam alguma agricultura .

Entre aqueles em que o massai e a primeira lingua o indice de alfabetizacao e de 1%. Porem, entre os que tem o massai como segunda lingua, a leitura de Biblia elevou esse indice a 18%.

Os Baraguyu falam o massai e tambem a lingua suaili , mas se consideram um grupo etnico separado. Os Kore do Quenia tem a lingua somali como seu primeiro idioma.

Os Arusha dessas regioes nao sao os mesmos daqueles da etnia banta Chaga , que falam lingua do grupo bantu . Os pastores Arusha se vestem como os massai, falam a lingua massai, enquanto que os que sao agricultores casam-se com as mulheres Chaga .

Dialetos [ editar | editar codigo-fonte ]

O maasai pode ter localmente os nomes alternativos de Masai , Maa , Lumbwa , Kimaasai .

Os dialetos da Tanzania sao cerca de 84% lexicamente simetricos aos do Quenia. O dialeto Purko , do Quenia, tem entre 91% e 96% de simetria com os demais dialetos do pais, e ainda apresenta simetrias lexicas que variam entre 60 a 89% com os dialetos Baraguyu , Arusha , Samburu , Chamus , Ngasa ou Ongamo (este com a menor simetria).

Sao os seguintes os dialetos massai, conforme o pais:

  • Quenia ? Kaputiei, Keekonyokie, Matapo, Laitokitok, Iloodokilani, Damat, Purko, Loitai, Siria, Moitanik (Wuasinkishu), Kore, Arusa (Arusha), Parakuyo (Baraguyu, Kwavi), Kisonko..
  • Tanzania - Arusha (Il-Arusha, L-Arusha), Parakuyo (Baraguyu, Kwavi), Kisonko.

Fonologia [ editar | editar codigo-fonte ]

Como as outras linguas maa , o massai possui harmonia vocalica e apresenta avanco na raiz da lingua ( advanced tongue root , ATR). Apresenta nove vogais contrastivas, com o /a/ tendo o valor "neutro" de harmonia . Alguns falantes podem produzir as oclusivas sonoras como implosivas , porem muitas vezes esta implosao pode ser leve, ou ate inexistente. O tom e extremamente importante na transmissao do significado correto das palavras.

O massai tem 25 consoantes e 9 vogais , que formam os fonemas atraves dos quais os diferentes dialetos sao diferenciados.

Consoantes [ editar | editar codigo-fonte ]

Implosivas :

  • b, d, j, g, mb, nd, nj, ng

Explosivas :

  • p, t, k, s, sh, c, m, n, ny, ŋ, l, r, rr, y, yy (yi), w, ww (wu)

Nelas nem sempre com toda a clareza consoantes implosivas marcadas/caracteristicas se trata de sonora,

Como as consoantes implosivas nem sempre sao tao distintas entre si, seu som e produzido num movimento solavancado para baixo da laringe , atraves do qual e gerado um fluxo de ar para dentro. Os sons explosivos do massai correspondem mais ou menos aos seus equivalentes no portugues. Adicionalmente, o massai faz uma distincao entre o w e o y e seus equivalentes "enfaticos" ww e yy , que sao articulados com mais enfase.

Vogais [ editar | editar codigo-fonte ]

Das nove vocais que pertencem ao massai, alem do a neutro estao i, e, o, u e suas variacoes ?, ?, ?, ?. As vogais i, e, o, u levam o traco distintivo [+ATR] ( advanced tongue root , avanco na raiz da lingua ). Com o avanco da raiz da lingua (e possivelmente tambem atraves do abaixamento da laringe) o espaco na garganta e ampliado e a vocal apresenta uma melhor qualidade sonora. Esta caracteristica peculiar e a base sobre a qual se ergue a harmonia vocalica existente no massai: as palavras sao formadas, na teoria, apenas por vogais de uma das categorias. Caso um sufixo seja ligado a palavra, pode ocorrer, em certas circunstancias, que as vogais da raiz se ajustem de acordo com com as marcacoes [ATR] sobre o sufixo. O processo nao se aplica a vogal a .

Tom [ editar | editar codigo-fonte ]

O massai apresenta dois tons fundamentais - alto e baixo, representados respectivamente como a e a). A combinacao de ambos origina um terceiro som, descrescente (a). Assim como em muitas outras linguas tonais , no massai o tom serve, em relacao a tonicidade relativa com que cada silaba e pronunciada, para diferenciar entre diversos significados das palavras e como marcador de determinadas funcoes gramaticais (como o caso ).

Sintaxe [ editar | editar codigo-fonte ]

A ordem das palavras costuma ser " Verbo Sujeito Objeto ", embora ela possa variar ja que o tom e o indicador mais importante do que e o sujeito e o que e objeto. O que realmente determina a ordem numa oracao e a topicidade; assim, a ordem, na maioria das oracoes, pode ser prevista de acordo com o padrao de estrutura das informacoes: [Verbo - Mais.Topico - Menos.Topico]. Assim, se o objeto for altamente topico em relacao ao periodo (como por exemplo um pronome na primeira pessoa), e o sujeito menos topico, o objeto devera estar depois do verbo e antes do sujeito, na oracao.

A lingua massai tem apenas duas preposicoes totalmente gramaticalizadas, porem pode se utilizar de "substantivos relacionais", juntamente com a preposicao mais abrangente, para designar ideias locativas mais especificas. Sintagmas nominais podem ser iniciados por um pronome demonstrativo , ou um prefixo que indique genero ou numero , seguido por um substantivo quantificador, ou algum outro substantivo cabeca. Outros possiveis modificadores seguem o substantivo cabeca, incluindo oracoes possessivas.

Ortografia [ editar | editar codigo-fonte ]

O massai utiliza o alfabeto latino sem F, H, Q, V, X, Z. Apresenta os grupos consonantais MB, ND, NG, NJ, NY, RR, SH, mais WW, YY e o ?

Amostra de Texto [ editar | editar codigo-fonte ]

Ore duo apa anaa enayyolo naa ore taa, ore taa naaji, ore duo enaa enapakata earay, naa kaytirrishiaki naaji ine wweji amu ore apa, neetay apa, neetay apa oltuŋani oji apa Inkimis.

Traducao

"Pelo que eu sei desde muito tempo, desde o tempo em que havia caca eu posso lembrar de muitas coisas, porque ha muito tempo, nesse tempo, havia um homem chamado Inkimis."

Ver tambem [ editar | editar codigo-fonte ]

Bibliografia [ editar | editar codigo-fonte ]

  • Mol, Frans (1995) Lessons in Maa: a grammar of Maasai language. Lemek: Maasai Centre.
  • Mol, Frans (1996) Maasai dictionary: language & culture (Maasai Centre Lemek). Narok: Mill Hill Missionary.
  • Tucker, Archibald N. & Mpaayei, J. Tompo Ole (1955) A Maasai grammar with vocabulary. London/New York/Toronto: Longmans, Green & Co.
  • Vossen, Rainer (1982) The Eastern Nilotes. Linguistic and historical reconstructions (Kolner Beitrage zur Afrikanistik 9). Berlin: Dietrich Reimer.

Ligacoes externas [ editar | editar codigo-fonte ]