Congo
ou
quicongo
(em
quicongo
:
kikongo
)
[
1
]
e uma
lingua
africana
falada pelo povo
congo
nas provincias de
Cabinda
, do
Uige
e do
Zaire
, no norte de
Angola
; e na regiao do
baixo Congo
, na
Republica Democratica do Congo
e nas regioes limitrofes da
Republica do Congo
. A lingua quicongo tem o estatuto de
lingua nacional
em
Angola
. Conta com diversos
dialetos
. Era a lingua falada no antigo
Reino do Congo
.
[
1
]
E uma
lingua tonal
. Era falada por muitos dos que foram
levados como escravos para as Americas
. Por essa razao, formas
crioulas
suas sao adotadas na
linguagem ritual
de
religioes afro-americanas
. Tambem influenciou na formacao da
lingua gullah
nos
Estados Unidos
e do
palenquero
na
Colombia
. Existem atualmente aproximadamente 7 000 000 de falantes nativos e 2 000 000 de pessoas que a usam como
segunda lingua
. Serviu de base para a formacao do
kituba
.
Atualmente, nao existe um padrao de
ortografia
para o quicongo. Sao usados varios estilos diferentes, principalmente em
jornais
,
panfletos
e alguns
livros
.
O quicongo foi a primeira das
linguas bantas
a ser escrita em caracteres
latinos
e foi a primeira lingua banta a possuir um
dicionario
. Foi escrito um
catecismo
em quicongo sob a autoridade de Diogo Gomes, um
jesuita
nascido no Congo de pais portugueses em 1557, mas nenhuma versao dele existe nos dias atuais.
Em 1624, Mateus Cardoso, outro jesuita portugues,
editou
e
publicou
uma
traducao
para o quicongo do catecismo de Marcos Jorge. Seu
prefacio
diz que a traducao foi feita por professores congoleses de Sao Salvador (
Mabanza Congo
), provavelmente parcialmente por obra do congoles Felix do Espirito Santo.
[
2
]
O dicionario foi escrito por volta de 1648 para uso de
missionarios
capuchinhos
e o principal autor foi Manuel Robredo, um
padre secular
do Congo que se tornaria capuchinho sob o nome de Francisco de Sao Salvador. Nas costas do dicionario, existe um
sermao
de duas paginas escritas somente em quicongo. O dicionario tem aproximadamente 10 000 palavras.
Dicionarios adicionais foram criados por missionarios franceses na costa do
reino de Loango
na
decada de 1780
, e uma lista de palavras foi publicada por Bernardo da Canecattim em 1805.
Missionarios
batistas
que chegaram ao Congo em 1879 desenvolveram uma ortografia moderna para a lingua.
O "Dicionario e Gramatica da Lingua Congo", de W. Holman Bentley, foi publicado em 1887. No prefacio, Bentley creditou Nlemvo, um africano, por sua assistencia, e descreveu "os metodos que usou para compilar o dicionario, que incluiram organizar e corrigir 25 000 folhas de papel contendo palavras e suas definicoes."
[
3
]
Eventualmente, Bentley, com a assistencia especial de Joao Lemvo, produziu uma
Biblia
completa em 1905.
O quicongo pertence a familia de linguas bantas. De acordo com Malcolm Guthrie, o quicongo pertence ao grupo linguistico H10, o grupo das linguas congos. Outra lingua do grupo e o
bembe
. O
Ethnologue
16 inclui o ndingi (H14) e o mboka (H15) como
dialetos
do Congo, embora reconheca que eles podem ser considerados linguas distintas.
De acordo com a classificacao de Bastin, Coupez e Man (Tervuren), que e mais recente e precisa que a de Guthrie, a lingua tem os seguintes dialetosː
- grupo quicongo H16
- quicongo do sul H16a
- quicongo central H16b
- Yombe H16c
- Fiote H16d
- quicongo ocidental H16d
- Bwende H16e
- Lari H16f
- quicongo oriental H16g
- quicongo do sudeste H16h
Existe uma contrastante
quantidade vocalica
. /m/ and /n/ tambem tem variantes
silabicas
, que contrastam com consoantes pre-nasalizadas.
Muitos escravos africanos transportados para a America falavam quicongo, e sua influencia pode ser vista em muitas
linguas crioulas
na
diaspora africana
, como o palenquero (falado por descendentes de escravos negros fugidos na Colombia), o
habla congo
(a
lingua liturgica
da religiao afro-cubana
palo
) e a
lingua crioula haitiana
. Algumas palavras do
ingles americano
tambem sao derivadas do quicongo, comoː
goober
(
amendoim
), do quicongo
nguba
;
zombie
(
zumbi
), do quicongo
nzombie
, "morto"; e
funk
, do quicongo
lu-fuki
.
[
4
]
[
5
]
O nome da danca cubana
mambo
deriva de um termo quicongo que significa "conversa com os
deuses
".
Referencias
|
---|
Oficial
| |
---|
Nacionais
| |
---|
Nativas
| |
---|
Dialectos
| |
---|
|