A
lingua hauca
ou
hauca
(
Hashen Hausa
; ingles:
Hausa
) faz parte do grupo das linguas chadicas, que pertence a
familia linguistica afro-asiatica
, sendo falada pelo povo hauca, tem um total de aproximadamente 86 milhoes de falantes, de modo que 56,3 milhoes declaram-na como
lingua materna
[
1
]
e cerca de 30 milhoes a falam como
segunda lingua
.
[
2
]
Embora nao seja o
idioma oficial
de nenhum pais, e considerada uma das principais
linguas africanas
, tanto pela sua extensao territorial, quanto pela sua importancia social.
Os falantes nativos de hauca concentram-se principalmente no Niger, no Chade e no norte da Nigeria e de Camaroes. Alem disso, ela e uma das
linguas francas
usadas para realizar trocas comerciais em toda a
regiao do Sahel
e e, portanto, a lingua da
Africa Subsaariana
com o maior numero de falantes.
Por mais que ja tenha sido escrito com o
alfabeto arabe
, hoje o hauca e escrito sobretudo no
alfabeto latino
.
A origem da palavra "hauca" (em ingles:
hausa
) ainda e muito incerta, de modo que nao existem estudos conclusivos sobre o assunto. No entanto, ha uma teoria que defende que a palavra teria vindo do idioma falado pelo
Imperio Songhai
, uma vez que o termo
hausa
significa "leste" na lingua Songhai, podendo tambem ter a conotacao de "margem esquerda do rio" e "vegetacao rasteira" (no sentido da Africa Ocidental, seria uma regiao selvagem, sem cultivo). Nesse contexto, ao chamarem o povo que vivia naquela regiao de
hausa
, os songhai queriam ofende-los, ja que seria um termo negativo para rebaixar os falantes da lingua que hoje recebe o nome de hauca.
[
4
]
A lingua hauca esta presente em grande parte da
Africa Central
e
Ocidental
, sendo usada amplamente para as trocas comerciais interetnicas. Alem de ser o idioma mais falado no Niger, de modo que 53% da populacao sao falantes da lingua, o hauca tambem esta muito presente no Norte da Nigeria e Camaroes, alem de ser usado no dia a dia em paises como Chade, Benim, Togo, Burquina Fasso, Gana e Sudao.
[
5
]
Considerando sua extensao geografica e seu numero de falantes, a lingua Hauca ainda apresenta uma variacao relativamente modesta de dialetos. Existem ao todo seis grupos de dialetos, de modo que tres deles podem ser destacados: o hauca oriental (falado no estado de
Kano
e nas regioes adjacentes do Norte e do Sul), o hauca ocidental (falado nas regioes de
Sokoto
e
Gobir
) e o dialeto nigerense (falado, por exemplo, em
Aderanci
).
[
6
]
A lingua e ensinada em diversas universidades ao redor do mundo. Ela substituiu outras linguas minoritarias e continua a ganhar popularidade em diferentes partes da
Africa
, como resultado do sucesso dos filmes produzidos em
Kannywood
e das musicas haucas que se espalham pela regiao. Alem disso, nas
Americas
, durante os seculos XVIII e XIX, houve um numero relevante de falantes de hauca na
Bahia
, sendo que, posteriormente, o idioma foi suplantado pelo
ioruba (ou nago)
como lingua franca entre os escravos da regiao.
[
carece de fontes
]
Na lingua hauca, ha 5 diferentes
vogais
, de modo que todas elas podem ser longas ou curtas, totalizando 10
monotongos
. Alem disso, ocorrem tambem dois
ditongos
nesse idioma: /ai, au/, fazendo com que existam 12 fonemas vocalicos na lingua.
O hauca tem um grande numero de
consoantes
devido a presenca de series implosivas e ejetivas contrastando com as vozeadas e as nao vozeadas, alem de ocorrerem velares labializadas e palatalizadas.
[
6
]
Na lingua hauca ha tres tipos possiveis de
silaba
, os quais sao divididos em leve (CV) ou pesado (CVV e CVC), o que ocorre por causa do numero de
moras
. Sendo assim, nao existem
encontros consonantais
em uma mesma silaba, nao ocorre vogal longa em uma silaba interna e nao ha palavras com vogal inicial. Portanto, termos que, na ortografia padrao, comecam com vogal, possuem, na verdade, uma plosiva glotal inicial. Por exemplo, o vocabulo
aiki
"trabalho" e corretamente pronunciado como [?aikiː].
O hauca e uma
lingua tonal
. Ele tem dois tons basicos, o alto (que normalmente nao e marcado, mas pode ainda ser encontrada uma marcacao com
acento agudo
) e o baixo (que e marcado por
acentro grave
). Ademais, existe um tom composto, isto e, uma sequencia de tons altos e baixos que resulta em um tom descendente (o qual e marcado pelo
acento circunflexo
).
[
6
]
A lingua hauca era escrita utilizando o alfabeto arabe (ajami) ate o inicio do seculo XX, quando comecou a ser substituida por uma escrita latina, chamada bookoo. Apesar dessa substituicao, o ajami ainda e utilizado na educacao coranica e na poesia. Ja em se tratando do bookoo, pode-se dizer que e composto por 27 letras (22 consoantes e 5 vogais) e que o tom e a duracao das vogais nao sao marcados. Alem disso, as consoantes longas sao representadas por duplicacao e muitos sons basicos sao representados por
digrafos
: [k?] por kw, [g?] por gw, [k??] por ?w, [k?] por ky, [g?] por gy, [k??] por ?y, [f?] por fy, [s?] por ts, [?] por sh e [?j] e representado pelo digrafo 'y na Nigeria e com o caractere especial ? no Niger. Os demais fonemas consonantais uma respectiva letra no alfabeto conforme a tabela abaixo:
[
6
]
Fonemas no
IPA
e na escrita hauca
IPA
|
?
|
a
|
b
|
?
|
t?
|
d
|
?
|
e
|
f
|
g
|
h
|
i
|
d?
|
k
|
k?
|
l
|
m
|
n
|
o
|
?/?
|
s
|
t
|
u
|
w
|
j
|
?j
|
z
|
Letras
|
?
|
a
|
b
|
?
|
c
|
d
|
?
|
e
|
f
|
g
|
h
|
i
|
j
|
k
|
?
|
l
|
m
|
n
|
o
|
r
|
s
|
t
|
u
|
w
|
y
|
?y
|
z
|
Algumas categorias pronominais da lingua hauca sao:
Pessoais
Os
pronomes pessoais
da lingua apresentam diferentes formas de acordo com a funcao sintatica exercida por eles. De maneira geral, ha a distincao de generos na terceira e na segunda pessoa do singular.
Eles podem ser divididos em: independentes, objetos diretos, objetos indiretos e possessivos.
Pronomes pessoais no hauca
|
Independentes
|
Objetos diretos
|
Objetos indiretos
|
Possessivos
|
1s.
|
ni:
|
ni
|
mini/min/mun
|
(-na/-ta)
|
2s.m.
|
kai
|
ka
|
maka/ma:
|
(-ka)
|
2s.f.
|
ke:
|
ki
|
miki
|
(-ki)
|
3s.m.
|
shi:
|
shi
|
masa
|
(-sa)
|
3s.f.
|
ita
|
ta
|
mata
|
(-ta)
|
1p.
|
mu:
|
mu
|
mana
|
(-mu)
|
2p.
|
ku:
|
ku
|
muku
|
(-ku)
|
3p.
|
su:
|
su
|
musu
|
(-su)
|
Demonstrativos
Os pronomes demonstrativos na lingua hauca nao sofrem distincao de genero, sendo eles:
Pronomes demonstrativos no hauca
Esse/essa
|
Wannan
|
Esses/essas
|
Wadannan
|
Aquele/aquela
|
Wancan
|
Aqueles/aquelas
|
Wadancan
|
Os
substantivos
no hauca se flexionam em genero e numero.
Genero
Existem apenas dois generos na lingua: o masculino e o feminino. O genero atribuido a substantivos e
adjetivos
se baseia, sempre que possivel, no sexo biologico. Caso nao haja distincao biologica, os itens lexicais tem genero arbitrario. Alem disso, no plural, o contraste de masculino e feminino e neutralizado.
Em se tratando da escrita das palavras, existe uma forte tendencia nos substantivos femininos terminarem em /a/, e nos masculinos, em qualquer outra vogal ou consoante. Seguem alguns exemplos:
- Substantivos femininos:
- gwiːwaː (joelho)
- raːnaː (dia, Sol)
- wuyaː (dificuldade)
- Substantivos masculinos:
- tsuntsuː (passaro)
- kai (cabeca)
- kareː (cachorro)
Numero
O hauca, assim como outras linguas chadicas, e conhecido por seu complexo processo de
pluralizacao
, tendo 20 classes de plural no idioma:
[
12
]
Classe
|
Afixo
|
Singular (ex.)
|
Plural (ex.)
|
Glossario (ex.)
|
1
|
a-a
|
sirdi
|
sir
a
d
a
|
'sela'
|
2
|
a-e
|
gulbi
|
gul
a
b
e
|
'riacho'
|
3
|
a-u
|
kurmi
|
kur
a
m
u
|
'bosque'
|
4
|
-aCe
|
wuri
|
wur
a
r
e
|
'lugar'
|
5
|
-ai
|
malam
|
malam
ai
|
'professor'
|
6
|
-anni
|
wata
|
wat
anni
|
'Lua'
|
7
|
-awa
|
talaka
|
talak
awa
|
'cidadao'
|
8
|
-aye
|
zomo
|
zom
aye
|
'lebre'
|
9
|
-Ca
|
tabo
|
tab
ba
|
'cicatriz'
|
10
|
-Cai
|
tudu
|
tud
dai
|
'terreno elevado'
|
11
|
-ce2
|
ciwo
|
ciwa
ce-ciwace
|
'doenca'
|
12
|
-Cuna
|
ciki
|
cik
kuna
|
'barriga'
|
13
|
-e2
|
camfi
|
camf
e-camfe
|
'supersticao'
|
14
|
-i
|
tauraro
|
taurar
i
|
'estrela'
|
15
|
-oCi
|
taga
|
tag
ogi
|
'janela'
|
16
|
-u
|
kujera
|
kujer
u
|
'cadeira'
|
17
|
u-a
|
cokali
|
cok
u
l
a
|
'colher'
|
18
|
-uka
|
layo
|
lay
uka
|
'faixa'
|
19
|
-una
|
riga
|
rig
una
|
'cultivado'
|
20
|
X2
|
akawu
|
akawu-
akawu
|
'encarregado'
|
A maioria dos verbos da lingua hauca termina em vogal e e invariavel. Sendo assim, a concordancia com o sujeito (em pessoa, genero e numero) e com o
TAM
(
tempo
,
aspecto
e
modo
) e feita por meio de um complexo pre-verbal, de modo que o primeiro elemento deste complexo e uma forma variante de um pronome pessoal e o segundo e um marcador TAM. As vezes, ambos sao fundidos e os
morfemas
individuais nem sempre sao separaveis. Alem das oito formas pessoais, cada paradigma contem uma forma impessoal, que e usada quando nao ha sujeito determinado.
[
6
]
Os tempos verbais no hauca sao seis, sendo eles: perfeito, continuo, subjuntivo, futuro, futuro indefinido e habitual. O tempo perfeito e usado para expressar uma acao que ja aconteceu no tempo a que se refere e nao esta mais ocorrendo. Ja o tempo continuo refere-se a uma acao que ainda esta em andamento. O tempo subjuntivo e usado para se referir a uma acao que ainda vira a acontecer, sendo assim, ele e muito util para dar conselhos ou comandos. O tempo futuro trata de uma acao que ira comecar apos o tempo de referencia que esta sendo utilizado na construcao da frase. Por outro lado, o futuro indefinido e usado para tratar de uma acao futura condicional, ou seja, algo que so se fara verdade se alguma determinada condicao for satisfeita. Por fim, o tempo habitual, como o proprio nome ja diz, trata de uma acao habitual, que acontece em intervalos de tempos regulares.
[
13
]
Tempo, aspecto e modo
|
1ª pessoa
|
2ª pessoa
|
3ª pessoa
|
indefinido
|
singular
|
plural
|
singular
|
plural
|
singular
|
plural
|
m
|
f
|
m
|
f
|
Perfeito
|
|
naː
|
mun
|
kaː
|
kin
|
kun
|
jaː
|
taː
|
sun
|
an
|
relativo
|
na
|
muka
|
ka
|
kika
|
kuka
|
ja
|
ta
|
suka
|
aka
|
negativo
|
ban ... ba
|
bamu ... ba
|
baka ... ba
|
baki ... ba
|
baku ... ba
|
bai ... ba
|
bata ... ba
|
basu ... ba
|
ba’a ... ba
|
Continuo
|
|
inaː
|
munaː
|
kanaː
|
kinaː
|
kunaː
|
janaː / ?inaː
|
tanaː
|
sunaː
|
anaː
|
relativo
|
nakeː / nikeː
|
mukeː
|
kakeː
|
kikeː
|
kukeː
|
jakeː / ?ikeː
|
takeː
|
sukeː
|
akeː
|
negativo
|
baː naː
|
baː maː
|
baː kaː
|
baː kjaː
|
baː kwaː
|
baː jaː
|
baː taː
|
baː saː
|
baː aː
|
negativo
(possessivos)
|
baː ni
|
baː mu
|
baː ka
|
baː ki
|
baː ku
|
baː ?i
|
baː ta
|
baː su
|
baː a
|
Subjuntivo
|
|
in
|
mu
|
ka
|
ki
|
ku
|
ja
|
ta
|
su
|
a
|
negativo
|
ka?a/kar in
|
ka?a/kar mu
|
ka?a/kar ka
|
ka?a/kar ki
|
ka?a/kar ku
|
ka?a/kar ja
|
ka?a/kar ta
|
ka?a/kar su
|
ka?a/kar a
|
Futuro
|
|
zan / zaː ni
|
zaː mu
|
zaː ka
|
zaː ki
|
zaː ku
|
zai / zaː ja
|
zaː ta
|
zaː su
|
zaː a
|
negativo
|
ba(ː) zan ... ba /
ba(ː) zaː ni ... ba
|
ba(ː) zaː mu ... ba
|
ba(ː) zaː ka ... ba
|
ba(ː) zaː ki ... ba
|
ba(ː) zaː ku ... ba
|
ba(ː) zai ...ba /
ba(ː) zaː ja ... ba
|
ba(ː) zaː ta ... ba
|
ba(ː) zaː su ... ba
|
ba(ː) zaː a ... ba
|
Futuro indefinido
|
|
naː
|
maː/mwaː
|
kaː
|
kjaː
|
kwaː
|
jaː
|
taː
|
saː/swaː
|
aː
|
negativo
|
ba naː... ba
|
ba maː/mwaː ... ba
|
ba kaː ... ba
|
ba kjaː ... ba
|
ba kwaː ... ba
|
ba jaː ... ba
|
ba taː ... ba
|
ba saː/swaː ... ba
|
ba aː ... ba
|
Habitual
|
|
nakan
|
mukan
|
kakan
|
kikan
|
kukan
|
jakan
|
takan
|
sukan
|
akan
|
negativo
|
ba nakan ... ba
|
ba mukan ... ba
|
ba kakan ... ba
|
ba kikan ... ba
|
ba kukan ... ba
|
ba jakan ... ba
|
ba takan ... ba
|
ba sukan ... ba
|
ba akan ... ba
|
As frases na lingua hauca seguem uma ordem bem estrita, sendo marcada por
SVO
: Sujeito-Verbo-Objeto(direto ou indireto). Alem disso, algumas outras regras do idioma sao que os adjetivos precedem seus substantivos e concordam com eles em genero e numero, os numerais atributivos seguem tambem o substantivo e a posse e indicada por meio de um sufixo anexado ao substantivo que e possuido.
[
6
]
No hauca, ha uma distincao basica entre as
frases verbais
e
nominais
, de modo que, enquanto o principal elemento da frase verbal e o proprio verbo, na frase nominal, o pivo e uma copula que nao tem qualquer relacao de tempo, modo ou aspecto. Essas copulas servem para dar um valor de referencia ao substantivo presente na frase.
Poesia
A producao poetica e musical da lingua hauca e muito rica, tendo grandes nomes, como o musico e instrumentista
Dan Maraya Jos
.
Um exemplo de poema nesse idioma e "Hausa Mai Ban Haushi", o qual fala do enfraquecimento da lingua pelas geracoes modernas, que tem um vocabulario raso e utilizam inumero emprestimos do ingles. Um trecho desse texto, juntamente com sua transcricao para o portugues feita de traducao livre do ingles, segue abaixo:
[
16
]
Hausa Mai Ban Haushi
|
Hauca, o Doador da Vexacao
|
Saba da neman gaskiya duk nisa,
Sarari da b’oye kadan ka so bunk’asa.
Ga gargad’i ya zuwa gare mu, zumaina,
‘Ya’yan Arewa da wanda duk ke Hausa.
[
17
]
|
Acostumem-se a buscar a verdade independente de quao distante,
De quao visivel ou escondida, se voces quiserem avancar.
Aqui, esta uma advertencia direcionada a nos, meu companheiro,
Criancas do norte e qualquer outro que (fale) hauca.
|
Lista de Swadesh
Na tabela, estao presentes as palavras que compoem a
Lista de Swadesh
da lingua hauca:
Portugues
|
Hauca
|
eu
|
ni
|
tu, voce
|
kai
|
ele
|
shi
|
nos
|
mu
|
vos, voces
|
ku
|
eles, elas
|
su
|
este(a)(s), isto, isso
|
wannan
|
aquele(a)(s), aquilo
|
wancan
|
aqui
|
nan
|
la, ali, ai
|
can
|
quem
|
wa (interrogativo)
|
(o) que, (o) que
|
me (interrogativo)
|
onde
|
ina (interrogativo)
|
quando
|
yaushe (interrogativo)
|
como
|
yaya (interrogativo)
|
nao
|
ba...
|
tudo
|
duk
|
muito(a)(s)
|
da yawa
|
algum(a)(s)
|
wa?ansu
|
pouco(a)(s)
|
ka?an
|
outro(a)(s)
|
wancan
|
um, uma
|
?aya
|
dois, duas
|
biyu
|
tres
|
uku
|
quatro
|
hu?u
|
cinco
|
biyar
|
grande(s)
|
babba
|
longo(a)(s)
|
dogo
|
largo(a)(s), amplo(a)(s)
|
mai fa?i
|
grosso(a)(s), espesso(a)(s)
|
mai kauri
|
pesado(a)(s)
|
mai nauyi
|
pequeno(a)(s)
|
?arami
|
curto(a)(s)
|
gajere
|
estreito(a)(s)
|
mai ?unci
|
magro(a)(s)
|
siriri
|
mulher
|
mace
|
homem (homem adulto)
|
mutum
|
homem (ser humano)
|
?an Adam
|
crianca
|
yaro (garoto), yarinya (garota)
|
esposa
|
mata
|
marido
|
miji
|
mae
|
uwa
|
pai
|
uba
|
animal
|
dabba
|
peixe
|
kifi
|
ave
|
tsuntsu
|
cachorro, cao
|
kare
|
piolho
|
kwarkwa
|
serpente
|
maciji
|
verme
|
tsutsa
|
arvore
|
itace
|
floresta
|
?ungurmin daji
|
bastao, vara
|
sanda
|
fruta
|
'ya'yan itace
|
semente
|
iri
|
folha
|
ganye
|
raiz
|
saiwa
|
casca (das arvores)
|
?awon itace
|
flor
|
fure
|
grama, relva
|
ciyawa
|
corda
|
igiya
|
pele
|
fata
|
carne
|
nama
|
sangue
|
jini
|
osso
|
?ashi
|
gordura
|
?iba, mai
|
ovo
|
?wai
|
chifre, corno
|
?aho
|
cauda, rabo
|
wutsiya
|
pena, pluma
|
gashin tsuntsu
|
cabelo, pelo
|
suma
|
cabeca
|
kai
|
orelha
|
kunne
|
olho
|
ido
|
nariz
|
hanci
|
boca
|
baki
|
dente
|
ha?ori
|
lingua (orgao)
|
harshe
|
unha
|
farce
|
pe
|
?afa
|
perna
|
?afa
|
joelho
|
gwiwa
|
mao
|
hannu
|
asa
|
fiffike
|
barriga, ventre
|
ciki
|
entranhas, tripas
|
hanji
|
pescoco, colo
|
wuya
|
costas, dorso
|
baya
|
peito, seio
|
nono, ?irji
|
coracao
|
zuciya
|
figado
|
hanta
|
beber
|
sha
|
comer
|
ci
|
morder
|
ciza
|
sugar, chupar
|
tsotsa
|
cuspir
|
tofa
|
vomitar
|
yi amai
|
soprar
|
busa, hura
|
respirar
|
yi numfashi
|
rir, gargalhar
|
yi dariya
|
ver
|
gani
|
ouvir
|
ji
|
saber
|
sani
|
pensar
|
yi tsammani
|
cheirar
|
sansana
|
temer
|
tsoro
|
dormir
|
yi barci
|
viver
|
yi barci
|
morrer
|
mutu
|
matar
|
kashe
|
lutar
|
yi fa?a
|
cacar
|
yi farauta
|
bater
|
buga
|
cortar
|
yanka
|
fender, rachar, dividir, quebrar
|
raba
|
esfaquear, apunhalar, espetar
|
soka
|
raspar, arranhar
|
karce
|
cavar
|
ha?a
|
nadar
|
yi iyo
|
voar
|
tashi
|
caminhar, andar
|
yi tafiya a ?as
|
vir
|
zo
|
deitar
|
yi kwanciya
|
sentar
|
zauna
|
estar em/de pe, ficar em/de pe
|
mi?e tsaye (acao), tsaya (estado)
|
virar, girar, rodar, tornar
|
juya
|
cair
|
fa?i
|
dar, entregar
|
ba
|
segurar
|
ri?e
|
apertar, comprimir
|
matsa
|
esfregar, friccionar
|
goge
|
lavar
|
wanke
|
enxugar
|
shafa
|
puxar
|
ja
|
empurrar
|
tura
|
jogar, arremessar, atirar
|
jefa
|
amarrar
|
?aura
|
costurar, coser
|
?inka
|
contar
|
?idaya
|
dizer
|
ce
|
cantar
|
rera wa?a
|
jogar, brincar, tocar
|
yi wasa
|
flutuar, boiar
|
taso kan ruwa
|
fluir
|
gudana
|
gelar, congelar, refrigerar
|
daskara
|
intrumescer, inchar
|
kumbura
|
sol
|
rana
|
lua
|
wata
|
estrela
|
tauraro
|
agua
|
ruwa
|
chuva
|
ruwan sama
|
rio
|
kogi
|
lago
|
tabki
|
mar
|
teku
|
sal
|
gishiri
|
pedra
|
dutse
|
areia
|
rairayi
|
poeira, po
|
?urar ?asa
|
terra
|
kasa
|
nuvem
|
gajimare
|
neblina
|
hazo
|
ceu
|
sama
|
vento
|
iska
|
neve
|
?an?ara
|
gelo
|
ayis, galas
|
fumaca
|
haya?i
|
fogo
|
wuta
|
cinzas
|
toka
|
pirar, queimar, arder
|
?one
|
rua
|
haniya
|
montanha
|
babban dutse
|
vermelho
|
ja
|
verde
|
kore
|
amarelo
|
rawaya
|
branco
|
fari
|
preto
|
ba?i
|
noite
|
dare
|
dia
|
rana, yini
|
ano
|
shekara
|
morno
|
mai ?umi
|
frio
|
mai sanyi
|
cheio
|
cikakke
|
novo
|
sabo
|
velho
|
tsoho
|
bom
|
mai kyau
|
mau
|
maras kyau
|
podre
|
ru?a??e
|
sujo
|
mai dau?a
|
reto
|
mi?a??e
|
aredondado
|
mai da'ira
|
afiado
|
mai kaifi
|
cega (faca)
|
maras kaifi
|
liso, suave
|
mai santsi
|
molhado
|
ji?a??e
|
seco
|
maras laima
|
correto
|
madaidaici
|
perto
|
kusa da
|
longe
|
mai nisa
|
direita
|
dama
|
esquerda
|
hagu
|
em (ingles: at)
|
a, wurin
|
em (ingles: in)
|
a, cikin
|
com
|
da
|
e
|
da, kuma
|
se
|
in, idan
|
porque
|
don
|
nome
|
suna
|
Referencias